Стальные зубы субмарины - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальные зубы субмарины | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Это еще что такое? – удивленно спросил его Сергей, не сбавляя шага.

– Эй, дорогой! Для тебя достану, какое хочешь! Тебе сколько надо?

– Да о чем речь? – усмехнулся Полундра, ловко уклоняясь от не особенно чистых рук назойливого торговца, то и дело норовивших сцапать белоснежный рукав форменной рубашки.

– Все, что хочешь, есть: кокаин, героин, травка…

– Э, нет, друг! Засунь ты себе все это добро знаешь куда? Знаешь? Вот и займись этим!

Торговец растянул рот в щербатой улыбке, ни на шаг не отставая от неуступчивого моряка.

– Прости, брат! Не хочешь, не надо! Это дело каждого… А может, тебе оружие надо достать? Только скажи! Дешевле нигде не найдешь! Чистые стволы, хочешь новые, хочешь старые!

Чумазый пройдоха не только забавлял Полундру, но и приносил определенную пользу: Сергей давно заметил, что другие его «товарищи по цеху» только молча провожают глазами бродягу с иностранным моряком и не пристают. Не принято, видимо, у местных ловкачей мешать друг другу в работе. Чтобы не выслушивать заново те же самые предложения от нового приставалы, Сергей решил слегка поддержать игру.

– Послушай, а сможешь одну вещь достать? Очень нужна! – серьезно глянув на африканца, Полундра продолжал идти своей дорогой. Глаза негра так и полыхнули азартным светом:

– Клянусь Аллахом, Саид может достать все, что скажешь!

– Так вот, Саид! Cможешь мне принести «Авенджер», автоматическую пушку, – я у тебя ее куплю.

– Да это для меня раз плюнуть! Я знаю человека, у которого полно таких пушек! А сколько дашь за нее? – глазом не моргнув, стал торговаться ловкач, так и не поняв, что Полундра над ним издевается. Ведь моряк заказал самую крупную в мире тридцатимиллиметровую авиационную пушку, которая имеет габариты побольше легкового автомобиля. – Давай так договоримся: двадцать процентов предоплаты, и я пошел за товаром, по рукам?

За время беседы они вышли в более цивилизованные места, но цепкий африканец все не отставал. Слушая его болтовню, Сергей крутил головой по сторонам, пытаясь решить, куда направляться дальше. Мимо с низким рокотом прокатил мотоцикл со странным, как показалось Сергею, седоком. Мотоцикл был неплохим, с мощным двигателем, новой резиной. А вот мотоциклист, несмотря на жару, был одет в кожаную куртку, застегнутую до самой шеи, и черный шлем, полностью закрытый со всех сторон. Проводив его глазами, Сергей повернулся к своему случайному попутчику, который стал его утомлять, и спокойно сказал:

– Саид, ты ведь деловой парень? Так что же ты время теряешь? Время – деньги, Саид! Покупать у тебя ничего я не буду, а просто так денег не дам! Все понял? Вот и хорошо! Спасибо, что составил компанию. Будь здоров!

И зашагал дальше, улыбаясь самому себе. Что ни говори, а нравились ему почему-то именно такие места: обычные пяти– и семиэтажки, неброско одетые люди, снующие туда-сюда, подержанные авто. Все просто и как-то понятно. Не то что сверкающие сталью и бетоном небоскребы.

Солнышко здорово припекало, пришлось достать носовой платок, чтобы смахнуть со лба выступившие капли пота.

– Сеньор, не откажи бывшему морскому волку в маленькой радости побеседовать с собратом по профессии? – скрипучий голос, внезапно раздавшийся за спиной, чуть было не заставил Сергея вздрогнуть. Из чистого любопытства он обернулся. Перед ним стоял сухопарый старичок, одетый в традиционную одежду бедуина. Седая ухоженная борода и такие же седые брови делали его удивительно похожим на какого-то сказочного персонажа. И морского в нем было не больше, чем копыт у осьминога. Хотя в целом дедок внушал доверие. На вопросительный взгляд Полундры он многозначительно улыбнулся и, слегка поклонившись, предложил моряку следовать дальше в его компании, чтобы по пути обсудить одно дело.

Поздоровавшись, Сергей лишь слегка замедлил шаг, чтобы его престарелый собеседник поспевал за ним, и стал напряженно вслушиваться в витиеватые обороты речи, коими изобиловал монолог случайного попутчика. Раньше Сергей считал, что он довольно неплохо владеет английским, по крайней мере разговорным. До сих пор как-то хватало словарного запаса, чтобы не заблудиться в незнакомом месте и отыскать приличное питейное заведение. А вот тут приходилось напрягаться. Из длиннющего, с морскую милю, выступления удалось уловить только то, что старичок настоятельно хочет его с кем-то познакомить.

Тряхнув головой, чтобы избавиться от липкого вороха непонятых слов, Сергей случайно посмотрел влево. У обочины снова стоял тот самый мотоциклист, зеркальное забрало его шлема по-прежнему было опущено. Уже не слушая своего попутчика, Павлов принялся изучать человека в кожаной куртке. Проезжающие мимо автомобили загораживали объект внимания, но это не помешало ему разглядеть, что руки у мотоциклиста чересчур смуглые для европейца. Заметив, что на него смотрят, мотоциклист неторопливо тронулся с места и скрылся за углом.

Внезапно что-то заставило Сергея остановиться. Оставив в покое загадочного байкера, он перевел взгляд обратно на своего попутчика. Старичок еще быстрее затараторил, благодушно улыбаясь и довольно поглаживая свою бородку, а прямо перед ними стояла, скромно потупив глаза, сама «причина» их остановки. Несомненно, «причина» неслабая, Полундра это сразу заметил. Длинные черные волосы блестящим дождем ниспадали на плечи, струясь по легкой клетчатой рубашке, завязанной узлом спереди. Но и узел, казалось, едва удерживал напор шикарной девичьей груди, так и норовившей вырваться на всеобщее обозрение и так контрастировавшей с хрупкой фигурой, узкой талией и плоским животиком с нескромно торчащим колечком в пупке. Узкие джинсовые шорты были настолько короткими, что даже не пытались скрыть длинные стройные ножки. Единственное, к чему можно было придраться, – несколько крупноватый рот. Да, может быть, немного широко посаженные, черные как уголь глаза. Кстати, глаза так и стреляли в сторону бравого российского моряка.

Чинно раскланявшись с прелестным созданием, Сергей, недоумевая, глянул на старичка, собираясь прояснить ситуацию, но тот не дал ему этого сделать и обрушил на него новую лавину информации. Вслушиваясь в непонятную речь, исковерканную вкраплением французского и арабского, Полундра и не заметил, как красотка ловко пристроилась сбоку и уже успела взять его под руку. Все творилось настолько стремительно, что Сергей едва успевал вникать в суть происходящего. Разобраться удалось не во многом: дедка, похоже, звали Сулейманом, а симпатичную девчонку, которая, судя по всему, приходилась ему внучкой, – Лейлой.

И если отмести все водопады лести, ему, старшему лейтенанту Военно-морского флота России, предлагалось заглянуть на огонек в их гостеприимную квартирку, где его ждал ароматный восточный чай и другие радости. Странно, конечно, но, может, у них так принято? Устав от некоторой приставучести местных жителей, Полундра стал все больше подумывать о том, как бы потактичнее отделаться от приглашения. Но антрацитово-черные глаза Лейлы с такой надеждой и скрытым томлением глядели на него, что мысли то и дело перескакивали в совершенно неприличное русло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению