Сафари как страшный сон - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сафари как страшный сон | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Юля, – неожиданно громким голосом он вызвал секретаршу, а не как обычно по селектору. Секретарша быстро вошла в его кабинет и, остановившись в дверях, приготовилась слушать его распоряжения. – Позвони Крыжовникову, скажи, что, как будет у него время, пусть приедет ко мне. Да, еще. Уточни, когда прилетает Стас. Парня надо встретить. Хоть кто-то оттуда возвращается.

Секретарша постояла еще несколько секунд, но других указаний не было, и она, повернувшись, вышла из кабинета. Юрчин какое-то время пустыми глазами смотрел на закрывшуюся дверь, затем перевел взгляд на портрет Алины и снова взял в руку бутылку…

* * *

– Отлично, лей еще. – Савичев, наклоняясь вперед, стоял неподалеку от колодца, а Алина поливала на его спину из ведра прохладную воду, которую они только что достали. Олег получал от водной процедуры очевидное удовольствие, растирая ладонями крепкое тело. Закончив, он из вежливости предложил Алине повторить его «подвиг», однако та благоразумно отклонила его, ограничившись умыванием лица и рук.

– Как же хорошо, даже холодок по телу пошел. – Олег разминал мышцы легкими гимнастическими упражнениями.

После плескания у колодца бодрость наполнила их. Весело шутя и смеясь, они порой даже забывали о том положении, в котором находились. Время уже приближалось к вечеру, и они забавляли себя, рассказывая анекдоты и различные истории. Савичев снова сходил за сушняком и пополнил запас топлива на предстоящую ночь. Однажды они услышали пролетающий самолет и, понимая, что это малорезультативно, все же выбежали на открытое пространство и, глядя в небо, кричали и размахивали руками. Самолет пролетал в стороне, и их никто не заметил, но он напомнил им, что в этом мире есть еще кто-то, кроме их двоих. Несколько более серьезные, они возвратились в свой лагерь. Видя, что Алина стала задумчивой и грустной, Савичев отпустил одну из своих веселых шуток, пытаясь отвлечь ее от печальных мыслей. Затем он засыпал кофе в стоящую на огне турку.

– Не унывай, завтра пойдем по берегу моря. Там мы сможем идти намного дольше, и вот увидишь, нам повезет.

– С чего ты взял, что я унываю, просто опять вспомнила об отце. Я и сама не сомневаюсь, что нас обязательно найдут. – Алина сняла кипящую турку. – Олег, не знаю, как тебе понравится, но у меня вдруг появилась одна мысль, – интригующе добавила она.

– Давай выкладывай, – и Савичев с любопытством посмотрел на Алину.

– Сейчас уже вечер, не так жарко, может, сходим на море и снова поплаваем? Я вообще-то ужасно люблю купаться в море.

– А что, ничего плохого я в этом не вижу, даже наоборот. Сейчас попьем кофейку, и вперед. До полной темноты есть еще часа три, так что наплаваться вполне успеем.

Хотя Алина и сказала, что жара спала, она была еще вполне ощутима. Силу ей также прибавляли раскаленные за день пески, но наступление вечера все же сказывалось, солнце приближалось к западному горизонту, и его лучи уже не обжигали. Они, сидя напротив друг друга, передавали поочередно горячий сосуд и не спеша пили кофе, наслаждаясь этим божественным напитком цивилизации. Когда Алина сделала очередной глоток и уже собиралась передать турку Савичеву, ее глаза вдруг округлились и стали очень тревожными. Олег это сразу заметил и понял, что она что-то увидела позади него. Машинально он сгруппировался, но при этом почти совсем не шелохнулся, оставаясь сидеть на своем месте. Алина продолжала держать турку в руке, отведя ее от губ всего на несколько сантиметров.

– Олег, рядом с тобой змея, – очень тихо произнесла она. Олег заметил, что Алина даже побледнела.

– Сиди тихо и не двигайся, – ответил он и начал глазами искать причину их беспокойства.

Сначала ему ничего не удавалось обнаружить. Но вот его взгляд остановился: прямо из-за ствола, на который он облокотился, выползала почти метровая змея. Но ползла она своеобразно. При движении змея так изгибала тело, что казалось, будто она движется не вперед, а вбок. Верх ее тела был окрашен в песочно-серый цвет, с рядом вытянутых светлых пятен вдоль позвоночника. На голове резко выделялся светлый крестообразный рисунок, напоминающий силуэт летящей птицы. Пресмыкающееся вдруг замерло на месте, видимо, почувствовав их присутствие, и быстро свернуло свое гибкое тело в два равномерных кольца. Голова змеи при этом находилась точно посередине этих колец. Ее поведение не сулило ничего хорошего. «Эфа», – промелькнуло в голове Савичева. Как очень любознательная натура, в свое время он интересовался и змеями. В этот момент нервы Алины не выдержали напряжения, и она инстинктивно сделала неосторожное движение, оттолкнув свое тело ногами назад. Этого было вполне достаточно, чтобы змея еще более сжалась и начала издавать сильный шипящий звук. Она стала непрерывно скользить одним полукольцом по другому. Обладая сильной натурой, Алина тем не менее в этой ситуации совсем потеряла самообладание и, громко вскрикнув, вскочила на ноги, роняя при этом почти полную турку. Тело змеи моментально распрямилось, и она, словно стрела, выпущенная из лука, неминуемо должна была вонзиться в ногу Алины. Все это произошло даже не за секунду, а за ее малую долю. Но вопреки, казалось, уже неизбежному нападению и укусу, открытая пасть эфы, в которой явственно были видны два очень острых зуба, замерла в своем полете. Рука Савичева крепко сжимала тело змеи у самого основания головы. Остальная часть этого длинного тела уже обвивала его руку. Это длилось тоже очень скоротечно. Другой рукой, в которой уже был его перочинный нож, Савичев нанес удар змее прямо в голову, где находилась летящая птица, и резко провернул лезвие. Тело змеи стало мягким, оно свалилось с руки Олега, и только кончик ее хвоста еще какое-то время конвульсивно дрожал. Савичев все еще держал неожиданного агрессора за основание головы. Как ни в чем не бывало он произнес:

– Замечательно, теперь у нас будет великолепный ужин, который, заметь, Алина, сам к нам и пожаловал.

Та стояла несколько в стороне и все еще не могла выйти из шокового состояния. Но постепенно испуг стал проходить.

– Олег, она чуть меня не укусила. Ты себе представить не можешь, как я испугалась. – Алина глядела на уже совсем безобидное тело змеи, которую Савичев бросил прямо у своих ног.

– Не может быть, – притворно удивился Савичев. – А мне показалось, что она хотела тебя просто поцеловать, – улыбаясь, продолжил он, обтирая лезвие ножа о клочок сухой травы.

– Это совсем не смешно, – уже придя в себя, полушутливо сказала Алина, – я действительно очень боюсь змей. Даже когда они находятся в закрытых террариумах, я близко к ним не подхожу, а такое я даже представить себе не могла. Надо нам посмотреть вокруг, может, она была не одна.

– Зря ты так этого опасаешься. За все эти дни встретили одну змейку, а ты уже потеряла покой. Вообще-то змеи редко вот так подползают к людям. Эта, похоже, просто немного обозналась и приняла тебя, наверное, за какого-нибудь суслика. За это мы сделаем из нее прекрасное жаркое.

– Ты хочешь сказать, что мы ее будем есть?

– Именно так, и с большим аппетитом. Последние дни мне явно не хватает протеина. А это просто подарок судьбы. Будь ты сейчас в Юго-Восточной Азии, ты бы по достоинству оценила кулинарные приготовления тамошних поваров, которые производят свои шедевры в том числе и из сестер этой ползуньи. Я, конечно, не большой специалист по сковородкам, но обыкновенный шашлычок, думаю, осилю. Жалко, нет перца и соли, а ведь хотел взять с собой еще в Москве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению