Всплытие невозможно - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всплытие невозможно | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Старпом окинул взглядом центральный пост, по памяти отыскал место, напротив которого находилась шахта аварийного радиомаяка. Дулов тут же понял ход его мысли. Вдвоем они, торопясь, открутили ступор на вращающемся кресле перед пультом управления вооружений, сняли сиденье и принялись колотить им по обшивке.

– Все, вышел, – радостно заулыбался радист.

Аварийный радиобуй, разматывая за собой тонкий кабель, выпрыгнул на поверхность и закачался на волнах.

Вскоре связь была установлена. Дулов шифрограммой сумел передать в штаб Дальневосточного флота свои координаты и положение, в котором оказалась подлодка. Вскоре была получена и шифровка-ответ – мол, помощь прибудет в ближайшее время. Детали не раскрывались. Скорее всего, точное решение еще не было принято. Теперь оставалось только ждать, предельно экономя воздух и электроэнергию, ведь пополнить их не было никакой возможности.

Дулов приказал всем членам экипажа расстелить матрасы и лечь, а по возможности – поспать, ведь во сне человек потребляет меньше кислорода. Чем меньше движения, тем лучше.

Глава 6

Северокорейская эскадра Восточного флота, участвовавшая в учениях, предупреждение о приближающемся цунами получила вовремя и успела укрыться в хорошо защищенной гавани военно-морской базы Вонсан. Правда, о жителях прибрежных островов позаботились куда меньше. Система оповещения о природных катаклизмах в нищей стране была поставлена из рук вон плохо, и потому ночью тысячи сонных людей оказались смыты гигантской волной. Многие из них оставались еще живы, цеплялись за обломки своих жилищ, ожидая, когда же придет помощь.

Адмирал Пак Нам Чхоль прохаживался вдоль гигантского стола в кают-компании флагманского фрегата «Сохо». На карте Японского моря по-прежнему стояли модельки кораблей. Старший лейтенант Ким Ен Джун застыл по другую сторону стола, избегая встречаться взглядом с адмиралом. Ведь казавшийся удачным план по захвату секретной российской субмарины был провален. Пусть и не по вине опытного командира боевых пловцов, а из-за сообразительности и осторожности командира «Щуки».

Старлея всего около часа тому назад доставили на «Сохо», и, как он понимал, всю ответственность за неудачу операции адмирал попытается свалить на него. Но, к удивлению Ким Ен Джуна, этого не произошло.

Пак Нам Чхоль еще раз измерил кают-компанию шагами, а затем остановился, уперся двумя кулаками в столешницу и негромко произнес, словно бы неудачной операции в прошлом и не было:

– В результате радиоперехвата нами получена и расшифрована следующая информация. Секретная российская субмарина находилась в надводном положении неподалеку от учебной цели. О приближении цунами экипаж не знал, заметил его слишком поздно и попытался уйти на глубину. Стихия подхватила подводную лодку. Сейчас она лежит на мелководье возле острова Шо, – адмирал указал место на карте, где это случилось. – На глубине около шести метров, возможно, занесенная песком. Есть не очень серьезные повреждения, но самостоятельно всплыть подлодка не может. Из Владивостока на помощь уже вышли крейсер и мощный буксир. Судя по всему, русские хотят стянуть субмарину с мели и транспортировать ее во Владивосток. И это шанс, старлей, еще один шанс для вас и ваших людей.

– Русские уже связывались с нашим руководством по поводу субмарины?

– Да. Они поставили нас в известность, что их подлодка потерпела крушение вблизи наших территориальных вод. Правда, точных координат не сообщили.

– Каков был ответ, товарищ адмирал?

– Предсказуемый. В том духе, что мы окажем всяческое содействие в случае надобности и задействуем корабли Восточного флота в поисках лодки.

– Как отреагировали на это русские?

– Опять же предсказуемо – поблагодарили, но сказали, что справятся собственными силами, – и адмирал глянул на старшего лейтенанта, явно ожидая встречных предложений.

Ким Ен Джун думал недолго.

– Разрешите, товарищ адмирал, – проговорил он и взял в руки метеосводку. – Синоптики обещают, что низкая облачность продержится до второй половины завтрашнего дня. У меня есть план, но осуществить его надо до наступления ясной погоды, иначе русские при помощи спутников обнаружат лежащую на мелководье субмарину и будет поздно.

– Я слушаю и готов предоставить в ваше распоряжение все, чем располагает Восточный флот, – несколько нервно произнес адмирал Пак Нам Чхоль, ведь его карьера и судьба висели сейчас на волоске. Он получил от Любимого Руководителя важное задание и не имел права его провалить.

…Солнце еще не успело взойти, как из базы Вонсан в море одновременно вышли три десятка небольших полупогруженных катеров, используемых 137-й эскадрой ВМФ КНДР для высадки солдат сил специального назначения с моря. Это уникальные катера – такие есть далеко не во всяком флоте. Благодаря чрезвычайно низкой посадке они практически не видны радарам противника. Выходя на глиссирование, эти катера развивают огромную скорость – свыше сорока узлов. Они неслись по предрассветному Японскому морю, лавируя среди качавшихся на волнах обломков строений, вырванных с корнем деревьев.

* * *

Флагманский фрегат «Сохо» рассекал ночь. В иллюминаторах кают-компании горел яркий свет. Адмирал Пак Нам Чхоль по своему обыкновению прохаживался вдоль огромного стола. Модели кораблей покоились в ящичках, а карта была сложена пополам. Тщательно подбирая английские слова, адмирал обращался к сорокалетнему мужчине славянской внешности, сидевшему в торце стола. Щеки похищенного северокорейскими спецслужбами российского инженера Александра Доморадова покрывала короткая густая борода. На лбу еще проступали следы ссадин. Руки он держал сомкнутыми в замок на коленях. А перед ним лежали чистые листы бумаги и карандаш.

– Господин Доморадов, – растягивая слова, говорил по-английски Пак Нам Чхоль, – я не совсем понимаю вас. Сперва вы согласились на сотрудничество, а теперь снова уперлись.

– Тогда была другая ситуация, – глядя исподлобья на адмирала, напомнил Александр. – Вас просто интересовали характеристики подлодки, особенности ее конструкции. Я рассказал то, что знал. Теперь же вы собрались захватить нашу лодку и ее экипаж. А это совсем другое дело. В таком я участвовать не собираюсь.

Адмирал пожал плечами:

– Это все слова, господин Доморадов, – красивые, смелые, но только слова. Лишь только мы дали вам послабление, вы тут же забыли, в какой ситуации оказались. На родине уверены, что вы погибли, и ваше будущее только в наших руках. Если вы не хотите быть полезны нам, то какой смысл нам вас удерживать? Вы просто перестанете существовать. Я же предлагаю вам будущее.

– В вашей-то стране с ее идеями «чучхе»? – криво улыбнулся Александр.

– Если вы намекаете на то, что мы живем небогато, то это неправда, – вскинул голову адмирал. – Те, кто приносит стране большую пользу, живут хорошо. Взять хотя бы ученых-ядерщиков или ракетчиков. У них отдельные научные городки, куда не проникнет ни один посторонний, европейские стандарты жилья, западные товары. К их услугам самые красивые женщины. Если вы согласитесь сотрудничать с нами, причем искренне, все это будет касаться и вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению