Дочь Хранителя - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь Хранителя | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Ты же сам велел читать!

— А теперь не велю. — Лайс гордо расправил плечи, по-видимому, представляя свой зад на позолоченном троне вместо ободранной деревяшки, заменявшей сиденье возницы. — Теперь я велю тебе отложить книжку и заняться делом.

Под делом предполагалось совершенствование моих магических способностей. Но как совершенствовать то, чего я в себе абсолютно не ощущаю? Закрыться от ментального сканера — да. Позволить Эн-Ферро влезть ко мне в голову и показать ему какую-нибудь гадость, наложив картинку поверх блоков — тоже да. Все остальное — трижды нет.

Кард пытался мне что-то объяснить, но источники силы, к которым он обращался, были для меня недоступны, а как подступиться к тем, которые явственно ощущала я, он не имел ни малейшего представления. Все-таки людская и кошачья магия Пилаг слишком разные.

Через пять или шесть дней пути Эн-Ферро пришла в голову другая замечательная идея — научить меня обращаться с мечом.

— Ну считай, полдела сделано, — сказал он, когда я взяла в руки оружие. — Вид у тебя очень грозный.

После трех занятий кард убедился, что первой половиной придется удовлетвориться: кроме грозного вида мне не удавалось ничего, и клинок в моих руках вряд ли сможет навредить кому-либо, кроме меня самой.

— Хорошо, — смирился он с провалом очередного начинания. — Но совсем без оружия на Таре нельзя.

В следующем же городке он купил мне короткий кинжал в узорных ножнах, убедился, что я худо-бедно смогу его быстро вытащить, и показал несколько самых уязвимых на теле мест.

— Если нужно только ранить и обездвижить, смотри, бьешь сюда или сюда. Здесь, здесь и здесь проходят артерии — зацепишь любую — наверняка убьешь.

Ну, если противник изволит пару минут постоять спокойно, дав мне возможность хорошенько прицелиться…

— В общем, кричи, если что, — оптимистично закончил Лайс свой урок.

Путешествие наше продолжалось без проблем, стало забываться столкновение с разбойниками, и новый мир нравился мне с каждым днем все больше и больше.

Когда до пункта назначения оставалось совсем немного, моя душа ни с того ни с сего преисполнилась положенным юной девушке оптимизмом, и границу, разделявшую имперские земли и не очень независимое королевство Кармол, я пересекла, сияя жизнерадостной улыбкой.

На таможне улыбка погасла — с нас содрали целый золотой.

Потом, вчитавшись в подорожную и вглядевшись в наши физиономии, разительно отличавшиеся от лиц преимущественно темноволосых и темноглазых каэтарцев, стребовали еще серебрушку.

После, узнав о цели путешествия («Сестру вот в школу везу, способности у нее…»), на всякий случай вернули серебрушку, схватились за обереги, трижды сплюнули и угрюмо послали нас… в добрый путь.

Скрипучий паром доставил нас на противоположный берег Волнавы. Широкая и глубокая в этом месте река брала начало в Северных горах, пробегала через скалистый Холодный кряж и текла по долине, очерчивая природные границы Кармола. Как сказал Лайс, и горы, и кряж, и река, служившие дополнительной линией обороны, сыграли свою роль в том, что королевство смогло сохранить подобие независимости, отразив несколько попыток вторжения со стороны империи. Но поскольку ранее Эн-Ферро объявил уроки истории оконченными, дополнительных вопросов по этой теме я не задавала.


Независимое королевство Кармол — примерно одна двадцатая территории империи, как я высчитала, сверившись с картой, понравилось мне не меньше, чем и все остальное в этом прекрасном мире, где у меня был старший брат (всю жизнь мечтала!), солидный банковский счет, три умопомрачительных платья и пять платьев попроще, две гигантские ящерицы, настоящие эльфийские духи и паспорт, по которому я именовалась очень красиво и загадочно Галлой Эн-Ферро, а не какой-то там Галкой Ивановой.

А что мне особенно понравилось в Кармоле, так это географические названия. Часть их была взята из древних языков мира, и даже сами жители города Саел (врата, так и тянут, родненькие, так и зовут!) и деревушки Виларри навряд ли знали, что они означают. Но чаще наименования были простыми и, если забыть об их иноязычном звучании, родными: Озерки, Клены, Дубки и Малые Овражки встречались нам ежедневно в огромных количествах. Там, где дорога прижималась к побережью, располагались пахнущие рыбой, затянутые в паутину сохнущих сетей Тихие Гавани, Старые Пристани и Синие Бухты. Чем ближе мы были к заливу Маро, конечной цели нашего путешествия, тем больше таких поселков попадалось нам на пути. Бывало, мы только выезжали за околицу очередного населенного пункта, а на горизонте уже виднелись дома следующего.

— Места тут хорошие, богатые, — объяснил мой спутник.

Люди здешние мне тоже нравились. Может быть, в силу жительства в «местах хороших и богатых» были они доброжелательны и к путникам относились без подозрения. В садах и огородах убирали урожай — на Каэтаре начиналась осень, и сельские жители продавали нам дешево, а то и вовсе давали даром лук, репу, картофель и непременно яблоки, при виде которых я привычно кривилась, но брала, так как кард их обожал и съедал за день не меньше десятка.

— Наверное, это тоже было одной из причин, по которым Рошан выбрал для тебя именно этот мир.

— Дармовые яблоки?

— Нет. Местность. Ничего не напоминает?

Я огляделась. Дорога снова убежала от побережья вглубь золотистых полей, но в свежем дыхании ветра явственно ощущалась близость моря. Изредка попадались небольшие лесочки и рощицы, местами вдоль тракта тянулись высаженные чьими-то заботливыми руками тополя, давая редкую тень.

Напоминает.

Такая же дорога, только асфальтированная, вела от моего города, через такие же поля, окруженные зелеными полосами посадок, мимо неглубоких, поросших кустами и высоченной травой овражков к маленькому приморскому поселку, где мы с тетей проводили лето. И над той дорогой, в таком же пронзительно синем небе проплывали порой беззлобные, похожие на ласковых белоснежных овечек, облачка.

Что ж, шеф верно выбрал мир. Теперь понятно, отчего мне здесь так легко и все кажется знакомым.

— Завтра к обеду будем на месте, — объявил Лайс. — Переночуем в Паленке или, если хочешь, в лесочке станем — запасы есть, о разбойниках не слышно, можно воспользоваться последними теплыми деньками и поспать на свежем воздухе.

— Паленка? Та самая Паленка?

Мужчина кивнул. В нескольких парсо от этой деревушки были развалины какого-то храма, где находились старые, давно уже не используемые открывающими Тара врата.

— Но с Рошаном говорить пока не о чем, — остудил он мой пыл. — Вот поступишь…

— Лайс! — Ну не могу я больше ждать. — А если я потом из этой школы не выберусь? Все-таки полдня пути. Давай поговорим с ним сегодня? Скажем, что дошли. Расскажем про кассаэл, который я, оказывается, знаю, про сон мой. Записи передашь.

Я уговаривала карда почти час. Поняв, что отделаться от меня не удастся, он согласился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию