Дочь Хранителя - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь Хранителя | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и с чего эти твои ночные видения? Если это дочь Кира, то мне и только мне нужно опасаться. Если совет получит образцы девчонки, смогут и заподозрить, откуда в Сопределье взялась Изначальная кровь. Поднимут опять ту историю со сгоревшим центром на Юули и неведомо что еще смогут раскопать. Могут. Но не факт, что раскопают. Так что даже я пока спокоен, а тебя это в любом случае не коснется. Ты ведь не думаешь, что я стану рассказывать, кто помог мне организовать тот милый костерок?

Дивер скептично хмыкнул, и визитер понял, что именно так он и думал.

— Не переживай. Мне нет смысла тянуть тебя за собой. Как и тебе нет смысла бросать меня на полпути. Ведь еще неизвестно, кто займет мое место в совете. И как этот новый старейшина отнесется к твоим маленьким шалостям. Лучше скажи, у тебя есть выход на Иоллара?

— Можно попробовать. Я еще не отработал эту функцию. Если бы устройство было установлено легально и имело связь со всеми действующими вратами…

— Забудь, — отмахнулся Кадм. — Первые никогда этого не допустят. Вмешательство в жизнь идущих, нарушение приватности переходов и прочая чушь. Ты же помнишь их выводы, когда они ознакомились с твоим изобретением. Но связаться с эльфом ты сможешь? Тогда поторопи его. Намекни на страшный и ужасный Сумрак, который явится за ним… Или чем там пугают эльфов на Эльмаре?

— Орков, — поправил Дивер. — И ты зря так несерьезно относишься к этому.

— Главное, чтоб мальчишка отнесся к этому серьезно.

Сказав это, он развернулся и вышел из кабинета, напрочь позабыв о заказанном кофе и не обратив внимания на то, что застывшая в дверях с подносом в руках девушка смотрит ему вслед, сощурив голубые, невероятно разумные для иллюзорного создания глаза.


Тар. Марони

Апрель, 1057 г.

— Галчонок, а когда у нас праздничный ужин?

Началось. Только пообедали, а ему уже ужин подавай. Между прочим, это у меня сегодня праздник! Это он мог бы в качестве подарка что-нибудь приготовить! А что, у них же с Иолларом иногда неплохо получалось. Хотя, подозреваю, это у Ила получалось, а его-то как раз дома нет. А где он?

У меня, дурехи, столько надежд было на этот день. Загадала себе в подарок зеленоглазого красавца с огромным букетом цветов, который он вручит мне, бросая пылкие взгляды, нашептывая нежные слова. А можно и без цветов. Просто с взглядами и словами. И без Лайса. Представляла, как Эн-Ферро вызовут посыльным в лесничество, и мы останемся дома одни…

Глупые-глупые мечты. Лайс дома. Подарил мне букет роз, видимо, из герцогских оранжерей — такие только там растут — и скромненький браслетик из бирюзы. Непростой браслетик. Не знаю, как долго он его заряжал, но незатейливое на первый взгляд украшение было просто переполнено целебной силой кошачьей кардовской магии. Снимает усталость и улучшает настроение — следовало из приложенной на словах инструкции к применению.

А Ила нет. С утра поздравил меня на словах без особых эмоций, сказал, подарок позже. И все. Ни эльфа, ни подарка.

— А где наш квартирант? — осведомилась я у братца.

— Шляется где-то, — пожал он плечами. — Но ты не переживай, к ужину явится.

Конечно. К ужину.

И с чего я решила, что он ко мне неравнодушен? Это ведь не он, это я с той самой ночи только о нем и думаю. Хотя с той ли ночи? А за длань до того, когда я заметила, как эта девица на рынке на него смотрит, и что-то неприятное шевельнулось в груди, что-то до ужаса похожее на ревность? И когда он нес меня на руках после того нападения на полукровок, а я смотрела в его глаза и сквозь убивающую меня слабость думала, что ничего в Сопределье прекрасней этих глаз нет…

Да какая разница? Да, он мне и раньше нравился. Нравился, только не хотела себе в этом признаваться, видя его ко мне отношение. А когда там, на площади, мне спьяну показалось, что отношение это изменилось…

Глупо. Когда же я перестану быть такой глупой? Надеяться непонятно на что, мечтать? Ну придет он к ужину, и что с того?

Он пришел задолго до ужина.

Я как раз месила тесто (Лайс, чтоб ему, обжоре, лопнуть, заявил, что пирог на праздничном застолье обязателен), когда в кухню, держа в руках туесок с неплотно прикрытой крышкой, вошел Иоллар.

— Аккуратней! — прикрикнул он на налетевшего на него карда. — Я же специально щелку держу, чтоб он не задохнулся.

— А что у тебя там? — полюбопытствовала я.

— Это тебе. Подарок.

Пока я в предвкушении невероятного оттирала от муки руки, Лайс успел заглянуть в туесок и хмыкнул, подавив улыбку.

— Где достал? — деловито поинтересовался он у эльфа.

— В Рыбацком купил, у мальчишек.

— И много дал?

— Две красненькие. И еще одну за коробочку.

Да уж, королевский, видать, подарок, за такие-то деньжищи! А я-то, дура, до последнего надеялась на что-то. Ладно, дают — надо брать. Я приподняла крышечку и заглянула внутрь. Следующие несколько мгновений мы с подарком молча смотрели друг на друга, пока злорадное хихиканье Эн-Ферро не вывело меня из ступора.

— Ты же хотела зверюшку какую-то, — начал Иоллар и тут же осекся, видимо, прочтя в моих глазах что-то о себе нелестное.

— Ил, ты издеваешься? Ты кого мне принес?

От обиды я готова была разрыдаться, но предпочла разозлиться. Лайс хохотал уже в полный голос. Эльф совсем растерялся, так и застыл, переводя изумленные глаза с довольной рожи карда на мое разгневанное лицо.

— Это же галчонок!

— Это галчонок? — переспросил недоверчиво он.

— А ты думал кто? Голубь, птица мира?

— Дьери, — пробормотал он.

— Кто? — Мы с Лайсом одинаково удивленные уставились на парня.

— Это дьери, — сказал он смущенно, но вполне уверенно. — Птенец птицы дьек. По крайней мере, у нас на Эльмаре их так называли. Я вообще и не знал, что галчонок — это тоже птица, и насмехаться даже не думал. Я тебе обычного дьери нес.

— А, ну раз дьери… Спасибо.

Не самый желанный подарок, но хоть не издевка, как я было решила.

— А выпустить его можно?

— Выпускай. Он все равно еще летать не умеет. Но чтоб по всему дому не прыгал, можно где-нибудь в уголке за лапку привязать.

— Вот и займись. — Я сунула ему в руки туесок и вернулась к столу.

— Гал, — не дал мне снова схватиться за тесто Иоллар. — Может, второй подарок тебе понравится больше?

— Есть еще и второй?! — с ужасом воскликнула я. — Слушай, Ил, может, не стоит? Еще одну зверюшку я просто не вынесу.

— Это не зверюшка. Пойдем, я покажу. Она у меня там, в комнате.

Он умчался вперед, а я поплелась следом. И едва перешагнула порог гостиной, эльф протянул мне…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию