Призрачные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Галина Ли cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачные дороги | Автор книги - Галина Ли

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Эт-та… Т-только не серчайте, всемилостивые господа… н-но… вы п-правда… люди? И пришли из того мира? А п-правда ли, что в нем с живых людей три шкуры дерут?

Мы с Рисом переглянулись, не зная, что сказать. За нас ответил Агаи:

— Бывает, и дерут.

Слуга было снова открыл рот, но задать еще вопрос не успел: на пороге возник Игнас.

— Доброе утро, — согнул он в спину учтивом поклоне.

Я, загнав поглубже неприязнь к этому наглецу, кивнул:

— Надеюсь, что доброе, — и, не дожидаясь предложений этернус, потребовал: — Нам необходимо попасть в лаборатории правителя. Договоритесь с князем о времени.

На лице упыря мелькнула едва различимая гримаса неудовольствия.

— Хорошо. Я передам вашу просьбу.

Ждать ответа пришлось недолго — всего с полчаса не дольше.

— Его светлость Андру Зени Вирет, правитель Азалы ждет вас и ваших друзей, Дюсанг Лирой, в своей мастерской. Если готовы, позвольте вас сопроводить.

Дорога к комнатам лаборатории больше была похожа на путь в застенки: долгий спуск по крутым лестницам в полуподвал с зарешеченными оконцами под самым потолком, низким и сводчатым. И первая же комната, а вернее сказать, длинный зал, через который пришлось пройти, вверг меня в изумление. Мы попали в настоящий сад. Притом сад под открытым небом: светло-голубой потолок создавал полную иллюзию неба. Подвешенные к потолку магические шары заливали всю комнату мягким теплым светом, поддерживая жизнь многочисленных растений. Чего тут только не было! От простенькой вороньей травы до совершенно незнакомого куcтарника с огромными разлапистыми листьями. Влажный теплый воздух казался почти осязаемым из-за сладких цветочных ароматов.

Чтобы продраться сквозь множество кадок и горшков, мне пришлось внимательнейшим образом смотреть себе под ноги. Зато Агаи, если судить по его сияющей физиономии, был на седьмом небе от счастья, и то и дело нырял вперед головой, желая рассмотреть ту или иную диковинку. Правда, руками, хвала Ирия, не хватал. Помнил, наверное, что я пообещал их связать, если замечу своеволие.

— Доброе утро, господа, — поприветствовал нахальных гостей Андру, не устоявший перед соблазном похвастаться своими трудами. Кажется, вампир гордился лабораторией не меньше, чем княжеством. А, может, даже больше.

Вторая комната оказалась поменьше, чем сад с растениями. Фактически все свободное место в ней занимали широкие стеллажи, только по центру стоял длинный деревянный стол. На полках и столе выстроились в ряд большие склянки разной формы, чаще всего — цилиндрической или квадратной.

Я склонился над одной из них. Прозрачный сосуд закрывала крышка из мелкой железной сетки… Или даже из серебряной — в темноте не вышло как следует рассмотреть.

— Что это, Андру? — поинтересовался я, пытаясь рассмотреть содержимое сосуда

— Агаи, вы можете немного подсветить? — вместо ответа спросил правитель нежити и добавил: — Только не очень ярко, они этого не любят.

Они? Интере-есно…

Слабенький огонек мотыльком заплясал на открытой ладони мага, добавив комнате немного красок.

— Смотрите, Дюс, смотрите, — усмехнулся этернус, не спуская с меня повеселевшего взгляда.

Я послушно уставился сквозь стекло. На едва прикрытом палыми листьями дне что-то зашевелилось. Я с изумлением увидел две большие клешни и изогнутый саблей хвост, украшенный ядовитым жалом.

Скорпион! Да здоровенный какой…. С мою ладонь, никак не меньше… Это если без хвоста.

Потревоженное светом насекомое пробежало по кругу и попробовало выбраться из прозрачного узилища, противно суча лапами по скользким стенкам. Поняв тщетность этих усилий, отвратительное существо снова забилось под листья. Я осторожно щелкнул пальцем по стеклу. Черный крючок хвоста тотчас взлетел, а клешни угрожающе раскрылись. Скорпион припал на брюхо и замер, пытаясь обнаружить угрозу.

Ну и чудище… Откуда только тебя взяли, красавчик? Ни в Наорге, ни в Пустоши я таких тварей не встречал.

— Он прекрасен, не правда ли? — услышал я воркующий голос Андру, и недоверчиво посмотрел на вампира, пытаясь понять, издевается тот или шутит.

Какое, на хрен, прекрасен? Чего тут прекрасного? Если только сравнить с упы…. Да нет, сам Андру, пожалуй, посимпатичнее будет. Во всяком случае, моя рука при виде него больше не тянется к мечу. А это существо я раздавил бы сразу, не задумываясь.

Меж тем правитель нежити улыбнулся: нежно и ласково, словно увидел не многоногое чудище, а прелестную женщину или дитя. И в этой улыбки я не нашел ни капли наигранности — похоже, вампир искренне считал, что ядовитая тварь прекрасна.

Ну и вкус…

Я снова пригляделся к скорпиону, пытаясь понять, что в нем может вызывать восхищение. У твари были черный лакированный панцирь и суставчатые лапы, украшенные редкими колючками. Я не удержался от брезгливой гримасы — мерзость! — получив в ответ насмешливый взгляд Андру. Он-то и подтолкнул меня снова щелкнуть по сосуду.

— Осторожнее, не разбейте, — тут же сказал этернус, — одного укуса этого красавца хватит, чтобы вы умерли через четверть часа. Хотя… с вами, Дюс, возможны варианты.

Я оскалился в недоброй улыбке:

— Надеюсь, вы не станете их проверять?

Уголки тонких губ вампира чуть дрогнули, но голос не изменился:

— Никогда… без вашего согласия.

— И на том спасибо.

За спиной раздались негромкие смешки, похоже, моим спутникам ситуация показалась забавной. И только Агаи неожиданно напряженно произнес:

— Яд против яда? Вы для таких случаев их держите?

Вампир качнул головой, подтверждая догадку мага:

— Да, яд против яда, — и махнул рукой: — Пойдемте, господа, у вас еще будет время рассмотреть всех моих питомцев. Только прошу: осторожнее. Почти все они смертельно опасны для людей. И для нелюдей тоже.

Вампир многозначительно посмотрел на мага, который уже согнулся в три погибели и почти влип лицом в прозрачное стекло одной из "клеток".

Юноша сей же миг отпрянул и смущенно улыбнулся, став похожим на мальчишку, которого поймали на озорстве.

— Пойдемте, господа, — снова позвал вампир, и мы перешли в другую комнату.

На этот раз это оказалась лаборатория, полная загадочных сосудов разнообразной формы, колб, тиглей, котелков, мешочков, коробок, весов и книг — в общем, всего того, без чего алхимик — не алхимик. И, вероятно, маг — не маг: лицо Агаи тоже осветилось необычайным интересом.

Кажется, сирин останется тут надолго. Но на это раз, его увлеченность только играла на руку. Когда мага одолевал такой восторг, на свет появлялись гениальные идеи… или — абсолютно дурные.

Тем временем вампир резко повернулся ко мне и спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию