История не для прессы - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Окли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История не для прессы | Автор книги - Наташа Окли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Лидия могла сказать только одно — в ближайшие несколько лет она не собиралась оставлять профессию журналиста, а значит, менять привычный жизненный уклад.

Почему? Лидия никогда об этом не задумывалась. Как и над тем, чем она будет заниматься, если судьба заставит сменить сферу деятельности.

— Поступлю в соответствии с обстоятельствами, — задумчиво сказала она. — Честно говоря, меня все еще не покидает надежда когда-нибудь изменить мир к лучшему.

— А как же ваша мечта о собственном саде?

— Может, и этому суждено сбыться. Но пока моя красивая мечта еще очень далека от воплощения.

Ник молча кивнул, словно полностью соглашался с тем, что она говорила. Но в выражении его липа Лидии почудилась жалость. Жалость, потому что ей не удалось найти компромисс между желаемым и действительностью. На душе стало горько. Удалось бы ей, окажись она на месте Ника, так удачно совместить работу и семью? Она боялась ответить на этот вопрос.

И следом пришла еще одна мысль, заставившая Лидию зябко передернуть плечами. Может, все эти годы она столько времени отдавала работе только потому, что изо всех сил пыталась заполнить зияющую пустоту, вызванную отсутствием детей?

Впервые она была так откровенна с самой собой. До встречи с Ником в ее жизни было два романа. Оба раза, завязывая серьезные отношения с мужчинами, в глубине души Лидия не сомневалась, что рано или поздно связи наступит конец. Ей в голову не приходило воспринимать бойфрендов как своих мужчин. Поэтому вопрос о компромиссе даже не возникал, работа всегда оставалась на первом месте. И если вдруг приходилось выбирать между празднованием дня рождения бойфренда и командировкой в Намибию, можно было не сомневаться в приоритетах. Именно так, по ее мнению, и должны строиться отношения между мужчиной и женщиной в двадцать первом веке.

Наверное, так же считает Анастасия Уилсон, подумала вдруг Лидия.

— Как мама Рози отнеслась к тому, что вы расстались с Софией? Ей понравилась Рэчел? — спросила она.

— Мама Рози не виделась с дочерью с того момента, как девочка переехала ко мне. А что касается Софии и Рэчел, ее это мало трогает. Сейчас Ана готовит новую коллекцию. Это отнимает очень много времени. — Заметив выражение лица Лидии, Ник спокойно пояснил: — Ана никогда не хотела быть матерью и не скрывала этого. Ни для кого не секрет, что дети часто мешают успешной карьере женщины. Рози у нас незапланированный ребенок. Результат случайности, так сказать.

Ник посмотрел на дочь. Теперь они никогда не расстанутся, «результат случайности» полностью принадлежит ему. Благодаря Рози, жизнь наполнилась новым смыслом. Что ж, на свете есть множество отцов, которые в одиночку растят детей, и он собирается стать одним из лучших. Было лишь невыносимо стыдно, что он начал так поздно.

Ник перевел взгляд на Лидию. Осуждает ли она его за столь редкие встречи с дочерью в прошлом?

— Когда Ана ушла… — Он слегка кашлянул, словно в горле вдруг запершило. — Ана ушла, когда Рози было девять месяцев…

— Я помню, вы говорили, — мягко заметила Лидия.

— Она изменила мне с моим лучшим другом, — после паузы продолжил Ник. Он понял, что хочет рассказать Лидии все. Рассказать, и никогда больше не возвращаться к этой теме. Потому что иначе прошлое никогда не отпустит его. Слова находились с трудом, но голос Ника стал тверже. — Мы дружили с семилетнего возраста. Его мать была француженка, а отец — англичанин. Гастон всегда был прекрасным спортсменом, сейчас он довольно крупная величина в мировом теннисе. Они уехали во Францию. Их брак продлился около года. Я пытался навещать Рози, но она была совсем крошкой… Кроме того, говоря откровенно, мне было очень тяжело встречаться с Аной и Гастоном… — Ник замолчал.

— Я понимаю… — Пытаясь хоть как-то выразить переполнявшее ее сочувствие, Лидия сжала его локоть. — Это так ужасно!

Именно ужасно. Каждый визит давался ему с все большим трудом, он с радостью цеплялся за любой повод, который позволял отложить поездку. Видеть, как друг детства обнимает твою жену, берет на руки твою дочь… Ник чувствовал себя раздавленным и уничтоженным. Только собственный бизнес не позволил ему тогда сойти с ума от боли и отчаяния. Он пытался утопить горе в бесконечной череде дел.

— Когда Ана оставила Гастона и вернулась в Англию, я возобновил попытки видеться с Рози. — Ник смотрел в лицо Лидии. Глубокий взгляд ее прекрасных глаз, полный искреннего сочувствия и понимания, придавал ему сил для продолжения рассказа. — Но Ана отдала девочку своей матери. По прошествии трех-четырех месяцев мои визиты стали все менее регулярными. Я продолжал присылать деньги и подарки, но сам появлялся все реже и реже. Наверное, это очень напоминало попытку откупиться. — Ник отвел глаза.

Пальцы Лидии сильнее сжали его локоть, и он осмелился вновь посмотреть на нее.

— Сейчас Рози с вами. И вы делаете все, чтобы искупить прошлую вину. Поверьте, Ник, дело еще можно поправить.

Рози пошевелилась, а потом вдруг резко села, выпрямившись, словно пружина. Секунду она смотрела на отца сонным недоуменным взглядом, потом, видимо, вспомнив, как здесь очутилась, широко улыбнулась.

— Нам пора домой, — Ник смотрел на Лидию поверх макушки дочери. — Смеркается.

— Да, уже поздно. — Лидия заставила себя отвести взгляд и посмотреть на часы. Было действительно поздно. Давно пора отправляться в Лондон. Хотя куда спешить, если в пустой квартире тебя никто не ждет… Лидия поднялась и расправила подол юбки. Поймав вопросительный взгляд Рози, она знаком дала понять, что им пора собираться. Рози кивнула и, схватив ее за руку, потянула к подножию дуба, где оставила свой игрушечный домик.

Казалось, все это время пластмассовые человечки продолжали жить своей неторопливой игрушечной жизнью. Отец семейства восседал за столом, мать стояла у плиты, а детишки возились в саду. При мысли, что они с Рози сейчас бесцеремонно нарушат покой, царящий в домике, Лидия вдруг испытала такой острый приступ жалости, что на глаза навернулись слезы. Удивляясь собственной сентиментальности, она опустилась на колени и помогла Рози осторожно собрать игрушки. Все дело в истории, которую рассказал Ник. Теперь ее любопытство было полностью удовлетворено, но кто мог предположить, что история чужой судьбы может заставить сердце сжиматься от боли и сочувствия?

Уложив корзинку и свернув плед, они направились к дому. Рози вприпрыжку бежала впереди, Ник с Лидией, рука к руке, шли поодаль. Похоже, короткий сон придал девочке такой заряд энергии, который взрослый не получил бы и после восьмичасового отдыха. Она убегала все дальше, лишь иногда останавливаясь, чтобы с улыбкой помахать им рукой.

Лидия осторожно посмотрела на Ника и, поймав ответный взгляд, смутилась и принялась рассматривать траву у себя под ногами. Интересно, как теперь будут развиваться их отношения? Конечно, поцелуй — не повод строить далеко идущие планы, но что-то в темных глазах Ника подсказывало, что он обязательно предложит ей встретиться в Лондоне. Наверное, пригласит на ужин… Готова ли она к тому, что наверняка за этим последует?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению