Дорогая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Окли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорогая женщина | Автор книги - Наташа Окли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Фрея скривила губы.

— Все мужчины, с которыми я встречалась, больше интересовались моими деньгами, чем мною...

Дрогнувшей рукой он провел по волосам.

— И ты подумала что я такой же?

— Я не знала тебя. Когда мы встретились первый раз, я подумала, что ты женат. Ты все еще носил обручальное кольцо.

Дэниел взглянул на золотой ободок, блестевший на безымянном пальце левой руки.

— А потом?..

— Я думала, это неважно...

Телефон в ее руке резко зазвонил, и она молча протянула ему трубку.

Все было испорчено. Но Фрея была готова. Она знала, что это случится сразу же, как они позволят другим людям вторгнуться в их мир.

Она видела, как Дэниел усиленно старается понять, что ему говорят. Он отошел в сторону, затем, закончив разговор, приблизился к ней и произнес бесстрастным голосом:

— Это Мелинда. Миа так и не пришла домой.


—Такси будет через десять минут, — сказал Дэниел, кладя телефон во внутренний карман. — Не представляю, где она может быть... Все, что я могу сделать, — это сидеть дома и ждать, когда она придет.

— Она говорила, где будет вечеринка?

Он покачал головой.

— Сказала только, что они поедут к друзьям Стива.

— Ну, это уже кое-что значит. Стив живет в Вентворс-Истейт, не так ли?

- Да.

— Тогда поедем туда. Если вечеринка проходит в одном из соседних домов, мы быстро найдем ее… — Она плотнее закуталась в накидку. — Давай отойдем к двери. Здесь холодно.

— Я убью ее...

— Ты не можешь это сделать, пока не найдешь ее. Ты звонил ей на мобильный?

— Я пытался, он недоступен, — Дэниел тихо выругался.

— Попытайся еще раз.

Такси подъехало быстрее, чем они ожидали.

— Ты не хочешь, чтобы я сначала отвез тебя к Маргарет?

Фрея покачала головой.

— Я лучше поеду с тобой, не возражаешь?

Он кивнул.

Ей захотелось дотронуться до него, успокоить. Но она не смогла. Будто стеклянная стена возникла между ними.

— Мы поедем ко мне домой, и я возьму свой автомобиль. Я выпил всего лишь полбокала вина и могу водить машину.

Вентворс-Истейт оказался дальше, чем она думала. Они проехали полдороги, и Фрея увидела на обочине женщину, которая показалась ей знакомой.

— Притормози, пожалуйста, — сказала Фрея и опустила окно. — Мьюриел?

— Фрея? Неужели это ты?

Мать Джека не сильно изменилась за двенадцать лет.

— Вы не знаете, нет ли здесь сегодня в окрестностях какой-нибудь вечеринки?

Мьюриел достала из сумочки пачку сигарет.

— Вот там молодежь гуляет, у Фарманса.

Фрея нахмурилась.

— У Билла Фарманса?

— Да, он уже умер, но там живут его сыновья. Карл и Стив.

Дэниел включил зажигание.

— Спасибо, Мьюриел.

— Пока, дорогая. Звони нам иногда. Рада буду тебя слышать.

Фрея махнула рукой, а Дэниел рванул вперед.

— Где они живут?

— Сейчас нам лучше развернуться и выехать на главную дорогу. А потом я покажу тебе, где свернуть.

— Хорошо. — Его пальцы крепко вцепились в руль. — Откуда ты знаешь Мьюриел?

— Она мать Джека. Прекрасный человек. Одна вырастила семерых детей, хотя жила бедно. И когда узнала, что Джек бросил меня, она позвонила своим друзьям в Лондоне, и те приютили меня на время.

— Она не попыталась уговорить тебя вернуться домой?

Фрея искоса взглянула на него.

— Я ни за что бы не вернулась! И Мьюриел знала об этом. Вот здесь надо свернуть.

Дэниел направил машину по узкой улочке, и вскоре они увидели дом, где проходила вечеринка. Вокруг него толклись какие-то люди с бутылками в руках. Несмотря на холод, окна в доме были открыты, из них раздавалась громкая музыка.

Фрея нащупала ручку двери.

— Ты думаешь, она здесь?

— А где же ей еще быть?

— Если она проводит время с этими братьями или их друзьями, ее надо отсюда увезти.

Фрея громко постучала в дверь и только сейчас вспомнила, во что она одета. На секунду ее охватила паника.

— Здравствуйте. Миа здесь? Рыжеволосая, лет пятнадцати?

Парень качнул своей кружкой с пивом.

— Пришла со Стивом?

— Да, — сказал Дэниел, становясь рядом с Фреей.

— Да, она здесь. — Он произнес слова небрежно, но повернулся и прокричал: — Миа!

Фрея указала Дэниелу наверх, а затем дала ему понять, чтобы он искал внизу.

Сама она, приподняв края платья, стала подниматься по лестнице. Многие двери комнат были плотно закрыты. По звукам, раздававшимся из ванной, Фрея догадалась, что кому-то очень плохо.

— Миа? — позвала она, барабаня пальцами по двери первой спальни. — Миа?

По лестнице поднималась девушка с бутылкой в руках.

— Вы ищете молоденькую девочку?

Фрея кивнула.

— С рыжими волосами?

- Да.

— Она закрылась в туалете. Вызовите ее оттуда. Мы все умираем, хотим туда... — она хихикнула.

Фрея пробормотала слова благодарности и остановилась возле двери, на которую указала девушка.

— Миа, это Фрея. Открой дверь.

— Фрея?

— Да. Я приехала, чтобы забрать тебя домой.

Она услышала щелканье замка, дверь приоткрылась, и в дверном проеме показалось заплаканное лицо Миа. И в ту же секунду слезы потоком хлынули по щекам девочки, размывая черную тушь с глаз.

— Пойдем, моя хорошая. Пойдем отсюда.

Она взяла Миа за руку и повела вниз.

— Как вы меня нашли?

— Ты забыла о том, что в юности я тоже тусовалась по этим местам. - Фрея едва сама в это верила. Но более невероятным было то, что родители ее не прилагали никаких усилий, чтобы остановить дочь. И Фрея частенько была бы голодной, если бы Мьюриел не ставила перед ней тарелку с жареным картофелем.

К ним подошел Дэниел и обнял дочь за плечи.

— Отец, прости меня...

— Что же ты творишь?!

— Я знаю. Я действительно виновата... Я больше не будут. — Слезы катились по щекам Миа.

— С тобой все в порядке? — Дэниел отодвинул от себя дочь и взглянул в ее лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению