Мне нужна только ты - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мне нужна только ты | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Шериф занимался с ней добрых двадцать минут и велел прийти завтра и получить свои двести долларов. Немного за двоих. Но Вине и Биллибоб только-только вступили на путь преступлений и никого не убили. Не заработали соответствующей репутации — и теперь уж не заработают.

А потом колебания, стоит или не стоит делиться полученными сведениями, кончились. Послышалась стрельба — именно стрельба, а не просто выстрел. Не обращая больше внимания на Кейси, шериф с помощниками выбежали из комнаты.

Кейси от души надеялась, что банда Далтона еще не нагрянула в город. Но внутренний голос с каждой минутой увереннее говорил, что надежда эта тщетна. И, судя по доносившимся звукам, планы бандитов провалились.

Глава 9

Демьен стоял, подняв руки вверх и сам себе не веря, что его грабят снова, причем забрали все те же деньги. Предостережение Кейси, их разговор у костра вспомнились ему слово в слово:

— Наверняка деньги, что украли у вас Вине и Биллибоб, в седельных сумках либо у них в карманах. Лучше забрать их прямо сейчас, Демьен, потому как неясно, скоро ли шериф вернет их вам. Мне пришлось как-то ждать больше недели, прежде чем выдали вознаграждение. Клянусь, что чертовы законники просто не могут обойтись без бумажной волокиты.

— Меня это не волнует, — ответил Демьен. — Я могу получить деньги переводом. Намерен заглянуть в банк, как только…

— Я бы не пошел туда, — перебил его Малыш.

— Прошу прощения, я не понял.

— Поверьте мне на слово, Демьен, и держитесь подальше от банков, когда попадете в город, — сказал Малыш и сразу переменил тему разговора.

А Демьен нашел свои деньги в седельной сумке Винса — только для того, чтобы теперь отдать их другим грабителям.

Трое мужчин, ворвавшихся в банк Кондона, были вооружены до зубов. Словно одного вида оружия для устрашения было недостаточно, бандиты немедленно взяли на прицел немногих посетителей и служащих банка.

Двое грабителей нацепили явно фальшивые бакенбарды, но заметно было, что все трое молоды — едва за двадцать. И необычайно серьезны. Ни малейшего желания сделать дело кое-как. По глазам видно, что готовы убить каждого, кто откажется подчиниться, ни секунды не медля.

А у Демьена и на сей раз не, было при себе оружия, чтобы оказать сопротивление, даже если бы он этого хотел. Свой пистолет он отдал шерифу, полагая, что он ему здесь не понадобится. И если бы сейчас у него был пистолет, он со злости мог бы натворить глупостей.

Снова ограблен! Это было уже за пределами вероятного. При свете дня, в центре города, на улицах полно народу!.. А ведь Малыш явно знал, что такое может произойти. Пытался предупредить. Но Демьен решил, что тот попросту перестраховывается или дурачится, чтобы заставить его поволноваться больше, чем надо. Что может случиться утром, когда кругом люди?

Прошло всего несколько напряженных минут после того, как двери банка открылись в десять сорок пять, а посетителям был отдан приказ вывернуть карманы. За это короткое время больше никто не вошел в банк Кондона, но Демьен заметил, как кто-то с улицы заглянул в окно. Парень, должно быть, увидел нацеленное оружие и понял, что происходит, потому что в следующую минуту рядом с банком поднялась тревога.

Тревога помешала грабителям. Один из бандитов выругался. Другой побледнел. Все трое выглядели теперь весьма неуверенно и, забыв о выходе через подвал, ринулись к двери, паля из «винчестеров» и пистолетов. Однако город был готов защищать свои сбережения. Вся улица ощетинилась ружьями. Здесь царил настоящий ад.

В банке люди попадали на пол, едва началась стрельба. Демьен то ли не заметил этого, то ли просто решил пренебречь осторожностью. Он медленно подошел к двери и стал свидетелем гибели смельчака. Напротив, из дверей Первого национального банка, выскочили двое вооруженных грабителей с украденными деньгами. Какой-то мужчина ринулся вперед, чтобы перехватить их, и был тут же застрелен из «винчестера». Еще через секунду убили двух прохожих, двигавшихся навстречу убегающим бандитам.

Потом пуля прожужжала у Демьена над ухом так близко, что он ощутил ожог, и эта пуля, одна из тех, что свистели и летели во все стороны, привела его в ярость. Он не знал, на что направить свой гнев, пока не увидел Кейси, гнавшегося за удирающими гангстерами.

Это была какая-то всеобщая кровавая бойня. Кейси успел добежать до проулка, где Далтоны оставили лошадей, чуть раньше, чем прозвучал последний выстрел, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эммет Далтон кувырнулся с лошади.

Перестрелка продолжалась минут пять. Но за это время погибло четверо граждан, в том числе маршал, который находился в" городе и вступил в бой с Грэттаном Далтоном в том самом проулке. Оба пали в этой схватке. Проулок оказался настоящей ловушкой. Бандиты добрались до своих лошадей, но пользы от этого было мало — слишком много пуль встретило их на пути.

Роберт и Грэттан Далтоны были убиты. Дик Бродвелл и Билл Пауэре — тоже. Дулин, болтовню которого об ограблении подслушала Кейси, даже не появился.

Год или два спустя Кейси услышала, что в то утро лошадь Дулина захромала, и поэтому он задержался, но гибель подельников ничему его не научила. Дулин собрал собственную банду и продолжал творить свои кровавые дела. В тот день выжил только Эммет Далтон, но, когда он оправился от ран, ему вынесли смертный приговор в тюрьме штата Канзас.

…Увидев, к чему привела перестрелка, Кейси пришла в ярость. Она могла бы взять их всех живыми, в крайнем случае стреляла бы в ноги. Бандиты сдались бы без сопротивления.

Они бы остались в живых. Не то чтобы она сожалела об их смерти. Но они унесли с собой жизни ни в чем не повинных людей, а Кейси всегда выворачивало наизнанку, когда люди погибали, случайно оказавшись в неурочный час в неурочном месте.

Все эти жертвы она могла предотвратить, если бы приехала в Коффивилл чуть раньше. И она приехала бы. Вчера или даже позавчера, с большим запасом времени, если бы нелишний груз, который она подцепила в пути, — Демьен и его чертовы грабители.

Вине и Биллибоб сами по себе не слишком бы ее задержали. Разумеется, она двигалась бы медленнее, однако и не подумала бы охотиться ради них нынче утром, когда до города оставались сущие пустяки. Ее ничуть не заботило, что двум олухам придется немного поголодать. И она явилась бы вовремя.

Демьен — другое дело. Ей даже в голову не пришло сказать ему, что с едой придется подождать, пока они не доберутся до города, тем более что у таких крупных мужчин всегда зверский аппетит. К тому же он прибыл с востока, а тамошние люди, думалось ей, совершенно беспомощны, особенно в дороге. Она взяла на себя ответственность, позволив ему остаться в своем лагере, и, стало быть, ей следовало заботиться о его пропитании.

Но ведь ему вообще не стоило здесь находиться. А такому горожанину, как он, и вовсе не надо было отправляться на запад. То, что он сюда приехал, его и только его личное дело, его собственное решение, и потому ответственность за весь этот провал лежит исключительно на нем. К счастью, она не смогла излить свой гнев на него тут же — не то, не дай Бог, пристрелила бы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию