Психическая атака - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Психическая атака | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Смелнок, как тебе известно, один из уцелевших участников проекта «МК-ультра», ныне почтенный пенсионер. Но наши посчитали, что неплохо бы посмотреть, как живет этот Смелнок, с кем общается.

– Резонно.

– Более чем. Недавно на меня выходил Белоногов. Агенты внешней разведки, взявшие под контроль Бена Смелнока, установили, что тот сегодня не более двух часов назад провел сеанс спутниковой связи с человеком, которого назвал Джей и который, внимание, вел переговоры из района архипелага.

– Ух, ты! Значит, Смелнок связан с островами, а конкретно с неизвестным мистером Джеем?

– Ты удивишься еще больше, когда я скажу, что ведущим специалистом в американском проекте создания психотропного оружия, являлся некий доктор Джей Доррес, который погиб при весьма странных обстоятельствах в автокатастрофе практически сразу после закрытия проекта. Разговор между Смелноком и Джеем шел о следующем…

И полковник Трепанов передал Седову все, что имел по переговорам. Закончив, поинтересовался:

– Ну, как тебе разговорчик?

– Интересный разговор. Значит, Бизон, он же Гарри Кроул, человек Смелнока, ведет активные переговоры с талибами о продаже им оружия, созданного на островах Индийского океана?

– Точно так. Но меня больше тревожит другое.

– Что именно?

– То, что Лиски должны убрать после того, как террористы разберутся с русскими. То есть вами, тобой и твоими ребятами. Что означает «разберутся»? Попытаются убрать и вас?

– Вряд ли, я думаю, Смелнок хочет избавиться от Лиски, убедившись, что мы обычные туристы и не представляем для их дьявольского предприятия никакой угрозы.

– Возможно. Белоногов решил продумать вариант вербовки представителя турфирмы Крига Джека Лиски.

– Да, исходя из того, что вы мне сообщили, Лиски был бы весьма полезен нам. Ведь он – одно из звеньев цепи террористов и может вывести на главаря банды. А завербовать Лиски не трудно, тем более имея при себе записи переговоров Смелнока и неизвестного Джея.

– Я займусь этим сам.

– Одному рискованно, полковник!

– Справлюсь. Не снимать же парней с выполнения более важной задачи?

– Кто знает, что будет важнее – прочесывание островов или осведомленность мистера Лиски?

– Не думаю, что Лиски окажется важнее. Он связан напрямую лишь с Квабене Дику, не исключено, что знает Бизона – Кроула. Его, скорее всего, используют втемную. Но то, что используют, уже представляет для нас интерес.

– Вы бы, полковник, вызвали из Москвы второго помощника генерала.

– У нас нет времени, Седой. Секретное оружие в конце месяца должно по неизвестным нам каналам уйти в Пакистан, а оттуда в Афганистан для испытания на военных силах по поддержанию мира. После чего талибы станут обладателями оружия массового поражения. И это уже не шутки.

– Да уж какие шутки. Значит, у нас времени до конца месяца?

– У нас, Седой, не более десяти суток, чтобы найти это чертово производство и нейтрализовать его. Не выпустить с островов нового оружия. Как понял?

– Понял. Один вопрос.

– Хоть два.

– Ну, два – это уже роскошь. Вопрос такой: наши пытаются выяснить, кто такой на самой деле Джей?

– Конечно. И о результатах этой работы ты узнаешь одним из первых!

– Благодарю.

– У тебя все?

– Так точно!

– Конец связи!

– Конец!

Седов передал трубку Лерою. Тот кивнул, показывая, что слышал разговор командира отряда с полковником Трепановым.

– Интересные пироги получаются, да, Хакер?

– Какие пироги? Вы заказывали полдник? – удивился Лерой.

– Кому, Хакер? А пироги, это так, образно. Поговорка.

– Ох уж эти ваши поговорки.

– Так! Где мы находимся сейчас?

– Острова Нуна и Мукейн недалеко от нас, – взглянул на монитор Лерой. – Эти острова стоят рядом друг с другом.

– Ясно! Что аппаратура?

– Фиксирует пассивный контроль неизвестного радара.

– Твой суперкомпьютер не может определить, где этот радар?

– Сейчас уже может!

– Какого же черта ты молчишь?

– Вы были заняты.

– Ну?

– Радар установлен на острове Мукейн.

– А еще что установлено на этом острове?

– Подойдем ближе, узнаем.

Из каюты вышла Берта и игриво спросила:

– Вы не соскучились без меня?

– Конечно, соскучились, – ответил, улыбаясь, Седов.

– Заметно. Так и сидите у аппаратуры.

– Что поделать?

– Подходим к Нуне, – доложил Лерой.

– Тогда выпивка и закуска откладывается на потом.

– Нуна необитаема, – сказал через некоторое время капитан.

– Странно, – проговорил Седов, – казалось бы, и этот остров должен быть оборудован террористами, но нет. Неужели логово Джея все же на Мукейне?

– Не спешите с выводами, Валерий, взгляните на монитор.

Седов подсел ближе к французу и воскликнул:

– Черт возьми, те же красные точки на Мукейне! Но их меньше, чем на Бриане.

– Да, на вершине горы спутниковая антенна. Впрочем, она может использоваться с любого другого острова.

– На базе террористов должна быть яхта.

– А вот ее спутник не видит.

– Это значит, и на последнем острове архипелага ее нет?

– «Венера» может стоять в любой из пещер, которых на Мукейне довольно много.

– Спутник должен видеть яхту даже в пещере.

– Смотря какой спутник, какая пещера и какая яхта.

– Нам же известно, какая?

– Я имею в виду, не имеет ли она системы защиты от спутников и радаров?

– Раньше-то ее снимали из космоса?

– Да, но в то время защита могла быть отключена. Так, а вот и люди.

– Что? – спросил Седов.

– Люди! В здании, что буквально прилеплено к скале.

– Цель?

– Не знаю! Если это наша цель, то почему она защищена слабее острова Бриан?

– О какой цели вы говорите, господа? – спросила Берта.

Седов кивнул Лерою:

– Продолжай работу, а мы с Бертой, – повернулся он к женщине, – поднимемся на палубу, воздухом чистым подышим, да, Берта?

– Ничего не имею против.

Валерий взял со стола бутылку виски, взглядом указал Берте на вино, но она отрицательно покачала головой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению