Обнаженная для тебя - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Дэй cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обнаженная для тебя | Автор книги - Сильвия Дэй

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Да, было бы здорово. Кэри наверняка тоже будет в восторге.

— Очень хорошо! Я пришлю за вами машину часам к одиннадцати.

— Мы будем готовы.

Повесив трубку, я откинулась на стуле и вздохнула: оргазм в горячей ванне — что может быть лучше. И если Гидеон Кросс каким-то чудом узнает, что я мастурбировала, думая о нем, мне плевать. Сексуальная фрустрация ослабляла мои позиции, и я знала, что он непременно воспользуется моей слабостью. Вне всякого сомнения, у него еще до конца дня найдется готовое решение.

Я уже сунула ноги в уличные туфли, когда телефон зазвонил снова. Мою маму трудно сбить с намеченного курса. Пять минут, прошедшие с момента окончания нашей беседы, были промежутком времени, как раз достаточным для того, чтобы она сообразила, что основная волновавшая ее тема, а именно вопрос о сотовом, осталась за рамками разговора. И опять я сначала решила не снимать трубку, однако мне чертовски не хотелось, чтобы оставались какие-то недоговоренности. Словом, неохота было тащить накопившиеся за день проблемы с собой домой.

Я ответила, как обычно, хотя бодрости в голосе за день поубавилось.

— Знаешь, я все время думаю о тебе.

Когда я услышала бархатный, хрипловатый голос Кросса, то почувствовала глубокое облегчение. Я только сейчас поняла, что втайне страстно надеялась услышать его вновь. Сегодня. Господи! На меня накатило такое сильное желание, что уже не приходилось сомневаться в том, что он стал для меня наркотиком, источником неких сверхинтенсивных сигналов.

— Я тебя до сих пор чувствую, Ева. Ощущаю твой вкус. После того как ты ушла, я с трудом выдержал все, что на меня навалилось: две встречи и телеконференцию. Так что у тебя есть преимущество: выкладывай свои требования.

— Ах! — воскликнула я. — Надо подумать… — Я неожиданно вспомнила прикол Кэри насчет синих яиц. — Хм… Ничего на ум не приходит. Но могу дать дружеский совет. Проведи время с женщиной, которая будет пускать от тебя слюни, чтобы ты мог почувствовать себя богом. Затрахай ее так, чтобы больно было ходить. А когда увидишь меня в понедельник, глядишь, уже перегоришь и твоя жизнь — с учетом обсессивно-компульсивного расстройства личности — снова войдет в привычную колею.

В трубке послышался скрип кожаной обивки, и я поняла, что он откинулся на спинку кресла.

— Ладно, Ева, проехали. Но в другой раз осторожнее подбирай выражения. Если будешь подвергать сомнению мои умственные способности, я тебя отшлепаю.

— Только не меня. Мне такие вещи не нравятся.

Нравятся не нравятся, но предостережение, сделанное подобным тоном, подействовало на меня возбуждающе. Да уж, воистину Опасный Брюнет.

— Ладно, мы это обсудим. А пока скажи лучше, что тебе нравится.

— Надо отдать тебе должное: твой голос идеально подходит для секса по телефону, но мне пора идти. У меня свидание с моим вибратором, — резко поднявшись, заявила я.

Конечно, для полноты эффекта мне стоило повесить трубку, но я не могла удержаться от соблазна насладиться его реакцией. К тому же мне нравилось с ним разговаривать.

— Ох, Ева. — В устах Кросса мое имя прозвучало как-то по-декадентски. — Ты что, хочешь, чтобы я на коленях тебя умолял? А может, удастся подбить тебя на секс втроем, с участием Э. Л.?

Я проигнорировала оба вопроса. Повесив на плечо пакет и сумочку, я мысленно порадовалась, что он не видит, как дрожат мои руки. А проблему электронных любовников я с ним вообще обсуждать не собиралась. Мастурбация — не та тема, которую можно обсуждать с мужчиной, тем более с мужчиной посторонним, но проявляющим ко мне интерес.

— С Э. Л. у меня налажено полное взаимопонимание: мы точно знаем, что одного из нас используют. Причем не меня. Счастливо, Гидеон.

Повесив трубку, я решила спуститься с двадцатого этажа по лестнице. Во-первых, это позволяло избежать поездки на лифте, а во-вторых, вполне могло заменить поход в спортзал.

* * *

Я была счастлива, что этот ужасный день наконец закончился, и вошла в квартиру, приплясывая. Мое искреннее восклицание: «Господи, как же хорошо дома!», сопровождаемое энергичными па, вспугнуло парочку на диване.

Я испуганно охнула, ругая себя за бесцеремонность. Нет, вообще-то, я не застукала Кэри и его гостя за неприличным занятием, но они сидели достаточно близко друг к другу, что говорило о некоторой интимности.

И я сразу подумала о Гидеоне Кроссе, предпочитавшем срывать покровы интимности с самого интимного акта, какой только можно себе представить.

Конечно, в моей жизни было все: и случайные связи, и близость по расчету. И кому, как не мне, знать, что секс и любовь — разные вещи, однако я вряд ли смогла бы считать секс чем-то сродни рукопожатию. И мне было даже немножко жаль Кросса с его однобоким подходом, хотя он явно был не тот человек, который мог вызывать жалость или сочувствие.

— Привет, детка, — поднявшись с дивана, улыбнулся Кэри. — Хорошо, что ты успела застать Трея.

— У меня через час занятия, — повернулся ко мне Трей. — Но очень рад, что мне удалось с тобой познакомиться.

— Я тоже.

Бросив пакет на пол и положив сумочку на барную стойку, я пожала протянутую мне руку, окинув парня внимательным взглядом. Примерно моего возраста, среднего роста, с хорошо развитой мускулатурой, с буйной белокурой шевелюрой, спокойными карими глазами и явно перебитым носом.

— Не возражаете, если я налью себе бокал вина? Денек выдался еще тот.

— Я тоже не откажусь, — отозвался Трей.

— И я с вами, — переместившись к бару, сказал Кэри.

На нем были черные джинсы свободного покроя и черный мешковатый свитер, что придавало ему небрежный и в то же время элегантный вид. Черный цвет выгодно подчеркивал его темно-каштановые волосы и зеленые глаза.

Я полезла в винный холодильный шкаф и вытащила первую попавшуюся бутылку.

Пока я откупоривала и разливала вино, Трей, засунув руки в карманы джинсов и слегка покачиваясь на каблуках, тихонько переговаривался с Кэри.

Зазвонил телефон, и я сняла со стены трубку.

— Алло.

— Привет, Ева. Это Паркер Смит.

— Привет, Паркер. — Я прислонилась к барной стойке. — Как дела?

— Надеюсь, я тебе не помешал. Номер телефона мне дал твой отчим.

Я с трудом удержалась, чтобы не выругаться. Этот Стэнтон меня уже просто достал.

— Нет, ничуть. А в чем дело?

— Честно? У нас вовсю идет модернизация. Твой отчим прямо как добрая фея из сказки. Предложил обеспечить спортзал системами безопасности, да и вообще провести некоторые важные усовершенствования. Поэтому я и звоню. До конца недели зал будет закрыт на реконструкцию. Занятия возобновятся в следующий понедельник.

Я зажмурилась, постаравшись подавить нахлынувшее раздражение. Ведь Паркер не виноват, что мама со Стэнтоном повернуты на контроле за мной. Они наверняка даже не видят иронии в том, что стараются обеспечить мою безопасность именно там, где как раз и учат самообороне, то есть обеспечению безопасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению