Одержимость - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Элм cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимость | Автор книги - Джоанна Элм

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Это лишь заставляет быть более осторожным, разве нет?

Кейт усмехнулась, понимая, что тратит свое красноречие впустую. Гарри Холмсби — прекрасный детектив с двадцатипятилетним стажем, и, если бы тут было что-то не так, он бы давно это заметил.

Сержант, в свою очередь, не удержался от подкола:

— Не знаю, но мне кажется, Шэрон Стоун вряд ли бы согласилась сниматься на такой лестнице.

— Ах так!

Кейт притворилась, будто обижена намеком на то, что знаменитая актриса сыграла главную роль в фильме, снятом по ее бестселлеру, и направилась к спальне. Пройдя несколько шагов, она оказалась в маленькой гостиной с раздвижными деревянными дверями, откуда открывался вид на большую комнату, в дальнем конце которой была еще одна дверь, ведущая в холл и в короткий коридор, соединяющий спальню с ванной. Кейт отметила про себя сверкающую мраморную облицовку ванной и вошла в спальню, чтобы получше ее рассмотреть.

— Ну и ну! — остановилась она на пороге как вкопанная, увидев единственный предмет обстановки — огромную деревянную кровать на массивных дубовых резных ножках. Подойдя поближе, она провела пальцами по слегка шероховатой поверхности дерева и задумчиво покачала головой. — Мы со Стивом обшарили все магазины, пытаясь найти нечто в этом роде. Глазам своим не верю, почему Дженнифер оставила здесь такую потрясающую вещь?

— Может, в дереве завелся жучок? — прозаично предположил Гарри.

— Постой! — Кейт схватила его за руку. — Как ты думаешь, не будет слишком бестактно, если я попрошу ее продать мне кровать?

Сержант прищурил глаза.

— Ты хочешь купить эту кровать?

— Да, если договоримся о цене. Она бесподобна! — Кейт замолчала и снова прикоснулась к деревянной ножке. — И все же мне действительно непонятно, почему Дженнифер оставила кровать здесь, а не взяла с собой.

— Брось свои фантазии, Кейт.

Маккаскер пожала плечами.

— Но согласись, что это очень странно. Она увезла отсюда все, кроме кровати.

Гарри громко рассмеялся и направился к выходу из спальни.

— Пошли, мне надо взять показания у Стена Никсона. Хочешь сыграть роль второго копа, когда я буду допрашивать его?

Кейт различила в голосе сержанта шутливые нотки, но согласно кивнула и вслед за Гарри спустилась по лестнице в гостиную, где уставший уже стоять риэлтор сидел на каменном ограждении камина. Лицо его было пепельно-серым, и он явно нервничал. Заметив приближающегося детектива, Стен Никсон поспешно поднялся.

— Итак, мистер Никсон… — Сержант вытащил из кармана блокнот. — Скажите мне, что привело вас сегодня утром в этот дом?

Риэлтор сдавленно кашлянул.

— Сегодня днем мне надо было показать дом клиенту, и я заехал проверить, все ли готово. Подойдя к гаражу, я… увидел машину Анны Мэй…

— И что? — подгоняя его, спросил Гарри.

— Я сразу же позвонил по телефону девять — один — один.

— Вы не стали заходить в дом?

Никсон отрицательно покачал головой.

— Нет, я… Я не знал, что там найду.

— Вы предполагали, что можете найти Анну Мэй мертвой?

Никсон кивнул.

— Видимо, да. Понимаете… Анна Мэй пропала, ее не было несколько дней, никто не знал, где она. Я чувствовал, что добром это не кончится.

— Вы сообщили об исчезновении миссис Уитмен в прошлую среду, — снова вступил детектив. — А когда вы сами видели ее в последний раз?

— За день до этого, во вторник. Раньше с ней такого никогда не случалось…

— В какое время вы ее видели, мистер Никсон? — перебил риэлтора Гарри.

— Около полудня. Она была в офисе с клиентом, которому собиралась показать три или четыре объекта.

— Но не этот?

— Нет. Это очень хороший дом, однако запросы клиента были гораздо круче. Те дома больше напоминали поместья, вроде виллы Бейтмена на Хайгроув-роуд или дома Джека Кэйна на Черри-Лейн.

— Кэйна? — вмешалась в разговор Кейт. — Вы имеете в виду того самого Кэйна — президента «Уорлд медиа ньюс»?

Стенли Никсон кивнул, а Гарри воззрился на Кейт.

Маккаскер виновато пожала плечами.

— До своего отъезда в Нью-Йорк он был директором студии новостей Седьмого канала. А ведь как раз на этой студии работает ведущей Дженнифер Рид…

Гарри поморщился, словно желая сказать: «Ну и что с того?», но передумал и снова обратился к Никсону:

— Вы можете назвать нам имя последнего клиента миссис Уитмен?

Риэлтор замялся.

— Я точно не знаю… — Он протянул руку в сторону вестибюля. — Думаю, имя можно найти в бумагах в кейсе Анны Мэй. — И добавил после короткого замешательства: — Это… женщина, и очень эффектная — я ее помню. Пойду посмотрю…

— Нет, — остановил его сержант. — Не сейчас. Скоро должны приехать криминалисты — им надо снять отпечатки пальцев. До этого момента на месте происшествия нельзя ничего трогать.

— Криминалисты? — переспросил Никсон. Лицо его побледнело еще больше. — Но зачем?

— Стандартная процедура… так положено. — Гарри сделал глубокомысленную паузу. — Вдруг с ней был здесь какой-нибудь клиент? Или еще кто-то, кого она привела с собой.

— Да, да, я понимаю, — промямлил Никсон. — Но, скорее всего, она приехала проверить, как убран дом. Понимаете, Анна Мэй была очень добросовестна в работе.

Гарри молча кивнул, и Кейт, воспользовавшись паузой, поспешила спросить:

— Скажите, по какой причине Дженнифер Рид решила продать дом? Ведь она купила его совсем недавно.

Стен Никсон посмотрел на Кейт отсутствующим взглядом.

— Кто ее знает… Мне известно только, что она переехала в город и хочет продать дом поскорее, невзирая на потерю денег. Но я не видел договора и не разговаривал с ней. — Он растерянно покачал головой и добавил: — Возможно, придется сделать это теперь.

— Хорошо, мистер Никсон, благодарю вас. — Гарри счел за благо закончить разговор. — При необходимости мы свяжемся с вами.

Кейт последовала за сержантом в вестибюль, где Арт Джонсон готовил труп к транспортировке.

— Позже ты получишь подробный отчет, Гарри, — сказал судебный эксперт. — Но пока я не увидел ничего подозрительного.

Из вестибюля вынесли упакованное в пластиковый мешок тело, Арт вышел на улицу, Кейт направилась следом. Выйдя из дома, она остановилась и глубоко вздохнула, наслаждаясь свежестью утреннего воздуха. Сквозь тучи проглядывало солнце. Кейт взглянула на часы — было около девяти. Томми, наверное, уже проснулся — он всегда встает рано, если не надо идти в школу. Да и Мэйзи, по-видимому, поднялась — у нее очень чуткий сон, она, как правило, просыпается и принимается готовить завтрак, когда слышит, как за Кейт захлопывается дверь. Сейчас свекровь, вероятно, уже волнуется — обычно Кейт не бегает по утрам так долго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию