Девушка в зеркале - читать онлайн книгу. Автор: Сесилия Ахерн cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка в зеркале | Автор книги - Сесилия Ахерн

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Лила повернулась и попыталась выйти через зеркало, но наткнулась на что-то холодное. На холодное ничто. На стену холода.

— А тебе отсюда не выйти, — продолжал тянуть свое насмешливый голос.

— Кто ты? — наконец сумела выговорить Лила. Голос ее дрожал от гнева и страха.

— Похоже на то, что сегодня я невеста. Да-да-да-да, — пропела девушка и рассмеялась.

— Кто ты такая, черт возьми?

— Ты меня огорчаешь. Смотришь на меня каждый день и даже не узнаешь?

Лила открыла было рот, чтобы ответить, но промолчала: просто не знала, что сказать, мысли проносились в голове со скоростью света. Она тщетно пыталась сообразить, что происходит. Это розыгрыш? Жестокая шутка, которую друзья решили сыграть с ней утром накануне свадьбы? Нет, она понимала, что это не шутка. Все происходит на самом деле, это не ее фантазия. Ясно, что ей угрожает серьезная опасность.

— Я тоже смотрю на тебя каждый день, — продолжала девушка. — И ты не так беспримерно хороша, как тебе хотелось бы, верно? — Она ехидно усмехнулась.

— Я хочу немедленно отсюда уйти. — Лила сумела овладеть собой, и голос ее звучал уверенно. — К чертовой матери убраться отсюда прочь. А не то…

— А не то что? — Девушка улыбалась, с явным наслаждением принимая вызов. — Ты меня ударишь?

Лила оглядела отраженную комнату в поисках какого-нибудь оружия. Она вполне сумеет себя защитить. Коль скоро живешь с бабушкой без глаз, которая боится зеркал и годами не выходит из дома — заброшенного дома на вершине скалы, — поневоле научишься защищаться. Она еще покажет этой наглой девчонке!..

Лила шарила глазами по комнате.

Взгляд ее упал на тумбочку возле кровати, и она вспомнила, что в ящичке спрятан нож для открывания писем, еще с тех пор как она сунула его туда, играя с кем-то из друзей. Тогда она побоялась отнести его вниз: Бабэлла не должна была знать, что Лила позаимствовала нож для игры. Стало быть, все эти годы он там и пролежал. Она решительно направилась к тумбочке, метя подолом отраженную пыль, но ни одна пылинка на полу не шелохнулась. Рывком выдвинула ящик.

Девушка откинула голову и громко расхохоталась:

— Да что ты там ищешь, скажи на милость?

Ящик был пуст. Даже дна нет, вместо него черная дыра.

— Ты что, еще не поняла? Это же бутафория. Здесь все ненастоящее, нереальное. Всего-на-всего отражение.

— Тогда и ты ненастоящая! — взорвалась Лила. — Ты тоже только отражение, пустышка, нереальное ничтожество!

— Лила, я — самое реальное, что сейчас здесь есть. И только я могу отсюда выбраться.

Лила нервно сглотнула.

— Лила! — звала Бабэлла.

Голос ее звучал громче, и не только потому, что она тревожилась, просто она подходила все ближе. Лила слышала ее шаги на лестнице. Вдруг бабушка ей поможет?.. Нет, нельзя, чтобы Бабэлла входила в комнату. Ведь она не знает, что зеркало открыто. Придется выбираться отсюда самой, нельзя позволить Бабэлле дотронуться до ледяного стекла.

— А вот и она, — произнесла девушка и только что не облизнулась, будто увидела стол, ломящийся от блюд, а до того всю жизнь голодала. — Давненько я не видела старую сволочь. Впрочем, она меня, надо полагать, тоже. — Мерзко хихикнула. — Знаешь, ты правильно делала, что слушалась старую клячу. И никогда не смотрелась в здешние зеркала. Двадцать восемь лет, Лила. Что так? Страшно было? — И продолжала, не давая Лиле ответить: —

Но зато какой день ты выбрала, чтобы ее ослушаться! — Она поцокала языком, словно Лила была расшалившейся девчонкой. — Самый важный день в жизни, не так ли? Похоже, сегодня ночью с Джереми буду спать я. Надеюсь, мне понравится.

Этого Лила стерпеть не могла. Она бросилась вперед и с размаху влепила обидчице пощечину. Ладонь обожгло ледяным холодом. Голова девушки дернулась, она шатнулась, но тут же выпрямилась, прижала руку к щеке и принялась хохотать.

— Прелестно! Мне все больше и больше это нравится, — веселилась она. — Мы можем заняться с ним любовью прямо перед зеркалом, чтобы ты все видела. Джереми одобрит эту идею, как думаешь? Согласись, это будет здорово… Как его звали, Винсент, кажется? И дело было в ванной? Честно говоря, Лила, я не ожидала, что ты на такое способна. Интересно, а Джереми про него знает? Что ж, первая брачная ночь прекрасно подходит для откровенных признаний. — Девушка подмигнула.

— Ты очень ошибаешься, если думаешь, что я позволю тебе вот так просто завладеть моей жизнью.

— А я и не думаю. Неужели ты считаешь, что я заберу ее у тебя без спроса? Это было бы как-то грубо.

— В таком случае мой ответ «нет».

— А я еще ни о чем не спрашивала. Ты не знаешь условия. У тебя будет три возможности сказать «да». Выбор за тобой.

— Выбор один: я вернусь обратно по ту сторону зеркала, — заявила Лила со стальной решимостью в голосе.

— Ты можешь отдать мне свои глаза. — Теперь девушка была убийственно серьезна.

— Что? Нет! — Лила отступила от нее подальше.

— Лила! — В голосе Бабэллы звучал гнев. — Иди сюда немедленно! Где ты?

Лила услышала, как открылась дверь в бабушкину спальню. Бабэлле понадобится время, чтобы обшарить комнату и понять, что Лилы там нет.

— Я здесь! Здесь! Здесь! — завопила Лила.

— Да не слышит она тебя! — издевательски произнесла девушка. — Ну, давай мне свои глаза.

— Нет! — вскрикнула Лила. — Это не смешно. Я хочу уйти отсюда. Выпусти меня!

Девушка нарочито вздохнула и продолжила:

— Ты не слишком внимательно меня слушаешь, Лила. У тебя остался еще один шанс.

— Ты ненормальная? Почему я должна отдать тебе свои глаза?

— Такова цена свободы, — прозвучал простой ответ.

— О господи! — прошептала Лила. Сердце у нее, казалось, сейчас выскочит из груди. — Ты забрала ее глаза!

— Да, это грязная работенка. — Девушка наморщила нос. — Не из приятных. Поэтому я и отказалась, когда была на твоем месте, но твоя бабка, она оказалась умнее. И выбрала свободу. Насчет тебя я пока не уверена. Ты… Ты же тщеславна. Можешь и не захотеть. Но ты — мой единственный шанс. Я очень долго ждала. Она уж постаралась затруднить мне задачу!

— Ты давно здесь? — спросила Лила.

— Я не собираюсь вести с тобой светскую беседу. Уж поверь, я провела здесь достаточно времени. Итак, у тебя остался один шанс. — Девушка выжидающе затаила дыхание, точно от ответа зависела ее жизнь.

— Ты изувечила мою бабушку! — в ярости произнесла Лила. — И я ни за что не дам тебе сделать то же самое со мной.

— Каков же будет ответ? Да или нет?

— Нет! — с вызовом заявила Лила.

Лицо девушки смягчилось, она улыбнулась и выдохнула с видимым облегчением, словно что-то годами теснило ей грудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию