Греховные утехи - читать онлайн книгу. Автор: Бьюла Астор cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греховные утехи | Автор книги - Бьюла Астор

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Алекс… — Собственный голос казался жалким. Хотелось вырваться, но ноги не слушались.

— Давненько я не слышал, как ты называешь меня по имени, — с неприятной интонацией произнес Серрано, пригасив тлевший в глазах огонек длинными ресницами.

— Не надо, — умоляюще прошептала она. Большой палец легко коснулся чувственного изгиба ее нижней губы. Затрепетав от этого прикосновения, Кэтрин попыталась отстраниться, но Алекс, крепко обхватив ее одной рукой, не давал пошевелиться.

Пристально наблюдая за женой, Алекс пальцем раздвинул ее губы и нежно провел внутри рта. Девушка непроизвольно вздрогнула: это было самое изощренное эротическое прикосновение в ее жизни, вызвавшее целую бурю ответных чувств в неискушенном, вероломно предавшем теле.

Муж же забавлялся, играя Кэти как куклой, следя за ее реакциями со смешанным выражением удовлетворения и насмешливой заинтересованности. Девушка поняла это по его глазам, о которых финансовая пресса писала исключительно как о «непроницаемых».

И ее муж отнюдь не собирался ограничиваться невинными ласками. Алекс ‑ искушенный мужчина, очень хорошо знающий, как добиться, чтобы получаемое наслаждение стало максимально полным, и привыкший получать это наслаждение, когда хотелось.

— Я хочу… — Казалось, язык ее стал таким огромным, что не умещался во рту.

— Большего? — Он резко отпустил Кэти в тот момент, когда девушка меньше всего хотела этого. Сам же Алекс остался совершенно невозмутимым. Посмотрев на жену сверху, Серрано одарил ее обжигающей улыбкой. — В следующий раз, детка, когда я прошу, сразу сбрасывай полотенце, — ласково посоветовал он.

Если бы Алекс ее ударил, Кэти сочла бы это менее унизительным, чем подобные слова. Муж вышел из ванной, тихо прикрыв дверь, а побледневшая Кэт осталась стоять, чувствуя противную слабость во всем теле. Она посмела бросить мужу вызов, разозлила его и была раздавлена. Все эти годы Серрано не обращал на жену никакого внимания, и вдруг…

Почему именно сейчас? Кэтрин вспомнила слова Алекса, что отец не может принудить его лечь с ней в постель, и сердце девушки болезненно сжалось. Кристоф теперь в могиле. А она оказалась беззащитной… Как бы Алекс ни относился к своей супруге, она была женщиной. Похоже, этого простого факта оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание Серрано, когда тому захотелось слегка расслабиться и поигран в любовь.

А эти странные ощущения… Все это ‑ расстроенные нервы и последствия сильного шока, поспешно решила девушка. Она вела себя весьма разумно: не сопротивлялась, не спорила. Серрано ‑ испанец с сильно развитым мужским началом. Заговори Кэтрин сейчас о разводе и скажи, что муж ей отвратителен, это могло быть воспринято как объявление войны и побудить Серрано к более решительным действиям.

Нет, для разговора о Джери момент был явно неподходящий.

Начав одеваться, Кэтрин заметила, что руки не слушаются. И неудивительно: в конце концов, муж соизволил заметить, что жена ‑ существо одушевленное… Более того, признал за ней способность доставить ему то удовольствие, которое получал от других представительниц ее пола. Какой же скотиной надо быть, чтобы после долгих пяти лет раздельного проживания посметь приблизиться к ней!

Что бы Алекс ни говорил о том, как она старалась заполучить его, собственные воспоминания Кэти об их первой встрече были совсем другими. До того памятного дня она и слыхом не слыхивала об Александре Серрано. В тот год она заканчивала школу, совершенствуясь в искусстве аранжировки цветов… Курс занятий под названием «Мужчины» стал бы куда полезнее, подумала Кэти с горьким юмором.

Тогда Алекс появился в дверях оранжереи в доме ее отца неожиданно, без приглашения. Очевидно, сначала горничная проводила мистера Серрано в гостиную, где тот должен был дожидаться отца. Наверное, Алекс увидел ее в окно, и, чтобы добраться до нее, ему пришлось проделать немалый путь ‑ покинуть гостиную, пересечь холл, миновать еще одну комнату и зайти в оранжерею через французское окно. Как же он посмел обвинять Кэти, что она нарочно подстроила эту встречу?

Подняв голову от цветов, Кэтрин увидела его потрясенные глаза и… да, да, с первого взгляда влюбилась по уши. Она увлеклась этим мужчиной, как совершенным творением природы. Он напоминал бога, сошедшего к простой смертной с Олимпа, и Кэти почувствовала себя совершенно ошеломленной: колени подогнулись, а разум охватило странное волнение.

— Вы как дыхание весны среди холодного зимнего дня, — патетически произнес Алекс, пожирая глазами юную девушку.

Да, Серрано действительно сказал эти слова. Наверное, где‑нибудь вычитал и запомнил на всякий случай. Теперь в это трудно поверить. Секатор выпал из онемевших рук Кэт. Алекс поднял инструмент и неожиданно смутился. Да, определенно смутился, будто одно полушарие мозга приказывало ему немедленно ретироваться, а второе велело оставаться на месте.

Кэтрин не пришло в голову, что незнакомец намеренно искал ее; девушка искренне решила — гость заинтересовался ее цветами. Серрано к месту задавал вопросы и ухитрился скрыть каким-то образом, что еще ни разу в жизни не прикасался к росшему в земле цветку.

Алекс даже сказал, что ее глаза напоминают фиалки. Этот комплимент прозвучал не более ловко, чем первый, и создал у девушки впечатление: при всей импозантной внешности гость почти застенчив. Застенчив? Алекс?

Сколько времени молодые люди провели в оранжерее? Он ничего не сказал о встрече с отцом — похоже, просто забыл о ней, пока горничная, пришедшая позвать Кэти к Кристофу, не всполошилась, застав хозяйку в обществе незнакомого молодого человека.

— Я скажу папе, что вы ждете его, — пообещала Кэти и взлетела по лестнице в кабинет отца.

— Кто он? — напрямик спросила девушка, описав незнакомца словами, заимствованными из тех знойных, душещипательных романов, которыми зачитывалась в ту пору.

— Александр Серрано… — Кристоф холодными прищуренными глазами посмотрел на разгоревшееся лицо дочери.

— Мистер Серрано уже давным‑давно здесь, — заверила Кэтрин. — Как ты думаешь, не пригласить ли его к обеду?

— Кажется, этот человек произвел на тебя впечатление.

— Он женат? — не отвечая, спросила девушка.

Алекса пригласили отобедать, и в этом действительно была ее вина. Отец сошел вниз, извинился и вскоре оставил молодых людей наедине, так что все время до обеда Алекс провел с Кэти, расспрашивая ее о школе.

На следующий день Серрано повез Кэти кататься на лошадях, но Кристоф отнесся к их прогулке с подозрением, и Кэтрин показалось: отцовская опека пришлась Алексу не по душе.

— Подозреваю, когда вы вернётесь домой, то подвергнетесь дактилоскопической экспертизе, поэтому я не буду вас целовать, — сухо сказал Серрано. — И сам не знаю, зачем связался с вами. Вы слишком молоды.

Прошла неделя, от Алекса не последовало ни звонка, ни визита, и Кэти очень переживала. С холодным удивлением Кристоф обнаружил причину её горя и бесстрастно посоветовал дочери скрывать свои чувства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению