Греховные утехи - читать онлайн книгу. Автор: Бьюла Астор cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греховные утехи | Автор книги - Бьюла Астор

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому, когда Кэтрин подняла взгляд от клавиш и увидела Серрано в нескольких футах от себя, в первый момент она даже не поняла, что этот Алекс настоящий. Все выглядело, как в самых сокровенных мечтах. Поэтому Кэти продолжала играть, не отрывая синих глаз от своего «болезненного наваждения».

— Сыграй для меня, — тихо попросил Алекс. — Пожалуйста… — Незнакомое слово странно прозвучало в его устах.

— Что бы вы хотели послушать? — спросила Кэти, будто Алекс был обычным клиентом, однако обошлась без непременной вежливой улыбки и, опустив глаза, застыла в бессильной ярости. Зачем он здесь? Как нашел ее?

— Все равно.

Кэтрин стала играть Шопена, краем глаза поглядывая на длинные, красивые пальцы Алекса на крышке рояля. Этого зрелища было достаточно, чтобы выбить ее из колеи.

— Бармен сказал — в девять у тебя перерыв.

— Я не собираюсь проводить его с тобой.

Алекс положил в поле ее зрения на крышку рояля потертый кожаный футляр.

— Ожерелье твоей матери…

— Я его продала!

— А я выкупил.

— Не нужно! — выпалила Кэтрин. — Я хочу, чтобы ты ушел и оставил меня в покое!

— Джентльмен ваш друг, мисс?

Кэти повернула голову. В разговор решил вмешаться помощник управляющего, наблюдавший из‑за стойки бара.

— Нет! — ответила Кэти.

— Ну, это маленькая ложь, сказанная в минуту раздражения, — язвительно улыбаясь, откликнулся Алекс. — Ваша пианистка — моя жена.

— Правда?

Хотелось закричать, что это грязная ложь, но Кэти лишь коротко кивнула.

— И сейчас у нее будет перерыв, — вкрадчиво добавил Алекс. Кэтрин захотелось его ударить.

Она прошла через зал к своему столику у стойки бара. Усевшись напротив, Алекс не спускал с жены глаз. Просто смотрел без всякого выражения на красивом лице. Кэти заметила, что Серрано похудел — щеки ввалились, четче обозначился подбородок. Футляр с ожерельем, оставленный на рояле, снова лежал перед ней.

— Как ты нашел меня? — бросила Кэтрин. — И что тебе нужно?

— Нашел с трудом и хотел показать кое‑что. — Александр медленно вытащил из внутреннего кармана лист бумаги, развернул и положил на стол. — Ведь ты имеешь на это полное право, верно?

Свидетельство о рождении. Кэтрин не знала, смеяться или плакать. Свидетельство подтверждало факт рождения Александра Серрано у Энрики Серрано в швейцарской клинике тридцать лет назад.

— Здесь нет имени отца. Когда я потребовал ответа у Кармен, она сказала, что тот был женатым человеком и его имя моя мать назвать отказалась. Кроме того, она предупредила меня, что Рамиро ничего не знал о внебрачном ребенке жены. Мне напомнили о преимуществах, которые я извлек благодаря этому обману, и какова бы могла быть моя жизнь, если бы меня не оставили в семье. И еще сказали ‑ мой долг хранить молчание и никогда не смущать Энрику напоминаниями о нашем родстве, — жестко закончил Алекс.

Невольно Кэтрин бросила на мужа полный искреннего сострадания взгляд.

— Как это жестоко…

— До того дня, когда Кристоф показал мне это свидетельство, я и понятия не имел, что Кармен мне не мать. Я был просто раздавлен, когда понял, как далеко Ориго и Кармен зашли в своем обмане. Я обратился к Энрике в поисках ответа на свои вопросы. Считал, что имею на это право. Но она убежала, — напомнил Алекс. — И тем самым подтвердила каждое слово, сказанное Кармен. Поэтому я больше вообще не подходил к Энрике. Она всегда так нервничала… Я боялся за всех нас.

— Нет. Ты боялся за нее, — поправила Кэти, ибо слишком хорошо знала: Алекс никогда в этом не признается.

— Конечно, — нехотя сказал он, убирая свидетельство.

— А сейчас ты с ней поговорил?

— Да. И с Рамиро. — Глаза Алекса неожиданно блеснули.

Кэтрин покраснела.

— Я подумала, ты должен услышать о такой важной вещи не от меня…

— Рассказ Рамиро растрогал и даже обрадовал меня. Всю жизнь я мечтал об отце, который пригрозил бы пересчитать мне все зубы, если я посмею еще раз огорчить свою мать.

Кэти посмотрела на мужа со страхом.

— Теперь я знаю, откуда у меня этот взрывной характер… — Алекс грустно улыбнулся, и у девушки больно сжалось сердце. — Мне Рамиро нравится. И всегда нравился. Мы с отцом два сапога пара. И в один прекрасный день, когда Кармен перестанет бояться угрозы разоблачения, — Алекс тщательно подбирал слова, — мы открыто признаемся в нашем родстве. И плевать мы на всех хотели!

— Чудесно… Я счастлива, что все наконец встало на свои места. — Однако в голосе Кэти не слышалось радости. Она наконец поняла, зачем пришел Алекс, — рассказать ей «хэппи‑энд» истории, которая началась с шантажа Кристофа.

Наступило неловкое молчание. Алекс взглянул на часы.

— Не стану задерживать тебя…

Звук ее разбитого сердца, казалось, огласил весь зал. Было бы легче не видеть мужа вовсе, чем вот так, ненадолго.

— Я купил дом за городом, — неожиданно сказал Серрано. — А лондонский ‑ продаю.

Еще один гвоздь в крышку ее гроба. Кэти силилась представить Алекса среди зеленых полей… и не могла. Это была ее идея ‑ жить за городом.

— Я думал, может, ты… ну, в общем, захочешь поехать посмотреть на дом.

— Зачем? — Господи, сколько же можно, в смятении подумала Кэти.

— Да так. Просто пришло в голову.

Снова последовало молчание.

— Ты нашла работу, — с усилием проговорил Алекс.

— Я здесь не останусь, — так же натянуто ответила Кэт. — Это только начало. У меня все в полном порядке, так что можешь не беспокоиться.

— А почему я должен беспокоиться? — Алекс задумчиво рассматривал свой бокал.

— Ты наверняка хотел, чтобы жизнь раздавила меня…

— Может быть, — не стал отрицать он.

— Мой адвокат уже связался с тобой? — В отчаянии Кэти продолжала сыпать соль себе на рану.

Опять наступило молчание, а потом Алекс угрюмо бросил:

— Ты выбросила все мои носки…

Бледность Кэтрин сменилась ярким румянцем. Она не осмеливалась встретиться с мужем взглядом.

— Это что‑то вроде заявления.

— Я так и понял.

— Конечно, это выглядело по‑детски, — с болью призналась она, водя пальцем по краю своего бокала. — Как поживает Мария? — задала Кэтрин вопрос, выдававший ее с головой.

— Счастлива… Муж приполз на брюхе в день этого дурацкого обеда. Мария пообещала сократить рабочий день, а этот дуралей согласился научиться то ли готовить, то ли стирать… словом, какую‑то несусветную глупость! — Губы Алекса презрительно скривились, словно он не мог поверить, что такое возможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению