Бесстыдница [= Эхо любви ] - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Блейк cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесстыдница [= Эхо любви ] | Автор книги - Дженнифер Блейк

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Ярость и отвращение переполнили Камми. Стиснув зубы, она неожиданно резким рывком высвободила одну руку и, замахнувшись, с силой ударила Кита по носу.

Он взвыл и, выдавив из себя какое-то проклятье, схватился за переносицу. В следующую секунду он внезапно выпрямился, что-то по-звериному рыча, взял за запястье одну ее руку, поймал другую, свел их вместе и, заломив за голову, зажал в кулаке. Камми закричала от острой боли. Кит, злорадно оскалившись, отвел назад свободную руку и наотмашь ударил ее по лицу.

Камми показалось, будто искры посыпались у нее из глаз. Заныла челюсть, онемели скулы. Горло болезненно сжалось, не хватало воздуха. Из глаз брызнули слезы. В ушах раздался пронзительный звон. Прежде чем она успела открыть рот, чтобы сделать судорожный вздох, он снова занес над ней руку.

Однако удара не последовало. Грузное тело Кита внезапно приподнялось и съехало вниз. Его ноги стукнулись об пол, и он, издав душераздирающий вопль, пошатываясь, потащился в другой конец комнаты. Его неуклюжее тело натолкнулось на стенку, покачнулось и вновь привалилось к ней. Чертыхаясь и постанывая, обхватив руками свои переломанные ребра, Кит тяжело осел на пол.

В глубокой темноте комнаты мелькнула тень человека. Он был гибкий, сильный, в каждом напряженном изгибе его тела чувствовалась опасность. Он скользнул к лежавшему на полу Киту и склонился над ним.

Глава 12

Рид слишком хорошо знал это чувство холодной враждебности, которое он вновь ощутил, когда посмотрел на хныкавшего и корчившегося на полу человека. Охватывавшая прежде отрешенность позволяла ему убивать, если это было нужно, без какого бы то ни было сожаления. Но сейчас к этой жестокой беспристрастности примешивалось еще одно чувство. Чувство спокойного ожидания: когда этот подлец даст повод прикончить его.

Презрение, которое Рид испытывал к мужчинам, привыкшим пользоваться физическим преимуществом, чтобы терроризировать женщин, было безгранично. А тот, кто посмел применить силу к Камми, заслуживал самого страшного наказания. Рид ждал, мысленно моля бога о том, чтобы в руках у Кита Хаттона оказалось какое-нибудь оружие, пусть самое примитивное, которым он попытался бы воспользоваться.


— Рид?

Голос Камми раздался откуда-то издалека, как будто она находилась на расстоянии нескольких километров от него. Ее фигура, смутно различимая в тусклом свете, медленно приближалась к нему, находясь все время в поле его зрения. Ее величайшая осторожность и совершенно очевидный страх перед ним заставили почувствовать угрызения совести и жалость, которые без труда прорвали его защитную оболочку.

Его взгляд остановился на спутанном шелке ее волос, переместился на какое-то темное, неровное пятно на ее щеке, потом — еще ниже — на плавный изгиб груди, подрагивавшей под тонкой белой ночной рубашкой. И Рид почувствовал, что его душа, словно поднимающийся от земли туман, отрывается от тела и куда-то улетает.

Черт побери, только этого ему сейчас не хватало. Он не хотел, не желал, чтобы обнаженно-беззащитная чувствительность размягчила его в этот момент.

Камми протянула руку и слегка прикоснулась кончиками пальцев к его плечу. Это почти неощутимое прикосновение пронзило его с головы до ног сумасшедшим разрядом электрического тока. Неистовое желание сейчас же овладеть ею прямо здесь и забыть об окружающем мире ураганным вихрем сотрясло все его тело, прервало дыхание и заставило напрячь каждый мускул.

— Не надо, — прошептала Камми.

Не надо убивать Кита?

Не надо трогать ее?

Не надо сдерживать себя, чтобы сделать и то и другое?

Необходимость понять, чего она хотела и почему, прояснила его разум. Усилием воли сняв с себя напряжение и отведя взгляд от Кита, Рид отодвинулся всего на несколько миллиметров в сторону так, чтобы ее рука упала с его плеча.

Как бы там ни было, а сегодня он не упустит своего шанса. Рид и сам не знал, когда созрело такое решение, но менять его не собирался. Женщина, стоящая напротив, больше не ускользнет от него, по крайней мере, этой ночью. Пусть хоть несколько часов, но они будут вместе.

Рид нагнулся и, схватив Кита за шиворот, поставил на ноги. Не обращая внимания на стоны и ругательства этого превратившегося в тряпку человека, он выволок его из спальни, чувствуя, как ненависть и желание увеличивают силы. Он знал, что Камми пойдет за ними, но это не имело никакого значения. Пинками подгоняя впереди себя ее мужа, Рид пересек большую комнату и, подойдя к двери, вытолкал Кита на крыльцо, а оттуда спустил по ступенькам в ночь.

Кит по инерции сделал несколько нетвердых шагов, споткнулся и остановился. Круто повернувшись кругом, он широко расставил ноги и сжал кулаки.

— Кого ты, черт побери, из себя строишь? — прорычал он.

— Человека, который убьет тебя, если ты еще хоть раз вздумаешь выкинуть подобный номер, — совершенно спокойно ответил Рид. Он спустился с крыльца, нисколько не удивившись, когда Кит нетвердо шагнул вперед. — Я знаю, где ты оставил свой «Ровер». Если ты не укатишь отсюда через пять минут, поймешь, что значит иметь дело со мной, — продолжил Рид угрожающим голосом.

Мужу Камми неистово хотелось пустить в ход кулаки, чтобы помешать Риду вступить во владение этой территорией и этой женщиной. Однако Кит не стал переоценивать своих весьма ограниченных возможностей и не рискнул пойти в наступление. Какое-то время он стоял с таким видом, будто собирался заплакать, потом весь обмяк, повернулся и исчез в темноте.

Рид ждал. Через несколько минут раздался мощный рев ожившего двигателя «Лендровера». Мотор всхлипнул — включилась передача, протестующе завизжали шины, и автомобиль ринулся в ночь.

Рид облегченно вздохнул и медленно поднялся на крыльцо. В глубине гостиной мелькнула фигура Камми. Повернувшись к озеру, он еще раз прощупал глазами темноту, а когда оглянулся, увидел, что Камми стоит в дверном проеме. Ее лицо было неподвижно, а огромные черные глаза пристально наблюдали за ним. Рид с усилием перевел взгляд на ее ключицы и постарался задержать его там. Но, несмотря на это, боковым зрением он отлично видел всю эту прекрасную картину целиком: на фоне неяркого света очерчивался силуэт ее точеной фигуры, облаченной в белое одеяние.

Он наслаждался, созерцая ее тело. Подойдя немного ближе, чтобы отчетливее видеть, но не спугнуть Камми, он сказал совершенно нейтральным тоном:

— Прости, что не смог прийти на помощь раньше.

— Ты приехал сюда вслед за Китом, да?

Она быстро справилась с дрожью в голосе, но Рид успел это заметить. Его до глубины души взволновало проявление ее силы духа. В последнее время его ничто так не трогало. Да, он был виноват. Если бы он не увлекся наблюдением за Камми, стоявшей на пристани в лунном свете, то не упустил бы Кита из виду. А если бы Кит не исчез из поля зрения, то Риду не пришлось бы кружить вокруг дома в его поисках, а потом, когда он сообразил, что Хаттон в доме вместе с Камми, не пришлось бы так долго возиться с задвижкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению