Властное желание - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Маркос cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властное желание | Автор книги - Мишель Маркос

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Лолли залпом выпила пиво, и Минна налила ей еще.

— Ты можешь пить сколько хочешь. Думаю, мадам ничего не заметит.

Глаза Лолли округлились.

— Я знаю, что она может сказать: «Лолли, — начала она, имитируя укоризненный голос мадам, — леди не пьют пиво. Я не хочу, чтобы ты рыгала в лицо джентльмена». Черт побери, если он может дышать на меня перегаром, почему я не могу отвечать ему тем же?

Минна воздержалась от смеха в ответ на эти язвительные слова. Хотя Лолли была довольно вульгарной, она тем не менее пользовалась наибольшим спросом из всех девушек в борделе. Что касается Минны, то, хотя она не была одета как служанка, никто из мужчин не замечал ее. Даже когда она наливала вино, ни один не взглянул на ее лицо.

Внезапно раздался резкий стук с улицы. Минна услышала, как одна из служанок открыла дверь, затем поспешила в гостиную и постучалась в дверь кабинета мадам.

— Вас хочет видеть лорд Прескотт, мадам.

Минна, вытиравшая хрустальные бокалы, едва не уронила один. Она повернулась.

И застыла.

В дверном проеме появилась темная мужская фигура с широкими плечами, узкими бедрами и длинными ногами. Разумеется, это не был силуэт одного из старых, толстых, страдающих подагрой мужчин, составляющих основную клиентуру мадам.

Тот, кого она увидела, был настоящим атлетом. Весь его облик выражал твердую уверенность в себе. В его осанке безошибочно угадывалась военная выправка, и казалось, его мужественный вид не соответствовал изысканной одежде. Черты его лица выглядели жесткими и грубоватыми. Хотя пиджак цвета морской волны и расшитый золотом жилет были высочайшего качества, они не делали этого мужчину более благородным.

Лицо его имело такое выражение, словно он только что дрался с кинжалом в руке. Густые темные волосы и смуглая кожа придавали ему пиратский вид, а безжалостные карие глаза говорили о том, что он привык к агрессивным действиям. Однако что-то в нем потрясло Минну до глубины души, и она замерла, охваченная противоречивыми чувствами. Возможно, это был тот негодяй, из-за которого она лишилась отца, уверенности в будущем и счастья. Минна ощутила жар во всем теле, и щеки ее покраснели.

— Это он, — прошептала она Лолли. — Это тот человек, которому я писала от твоего имени.

Лолли повернулась и взглянула на вошедшего мужчину:

— Тот самый любитель бить женщин?

Минна кивнула. Они обе наблюдали, как мадам Финч провожала его в свой кабинет, чтобы открыть счет. В этом заведении деньги никогда не передавались непосредственно в руки; это было неотъемлемым правилом заведения. Дверь за ними закрылась.

— О, чтоб он провалился, этот садист!

Лолли одним глотком допила пиво и встала.

— Лолли? Куда ты?

— Считай, что меня здесь нет.

У Минны защемило сердце.

— Ты не можешь подвести меня сейчас!

— Ты видела, какой он огромный? Я не хочу, чтобы он колотил меня.

— О, пожалуйста, Лолли, не отказывайся. Ведь он просто клиент. Займи его разговором, как любого другого мужчину.

— Да, но любой другой мужчина не выглядит так, что, оставшись с ним, ты будешь скорее кричать от боли, чем стонать от удовольствия.

— Не говори глупости. Ты вообразила бог знает что.

— Это действительно так.

— Тебе надо только заставить его говорить.

— А если он не захочет говорить, что тогда? Что, если он решит сразу пойти в комнату-конюшню и привяжет меня к стойкам?

— Мы не допустим этого. Я буду постоянно угощать его спиртным. Не беспокойся, — сказала Минна.

Однако она сама беспокоилась, что ее решимость может ослабеть. Она затеяла это дело и теперь должна во что бы то ни стало действовать. У нее есть план мести, и она будет следовать ему. Правда, этот мужчина оказался более суровым и недоступным, чем она представляла. Тем не менее, она не должна терять уверенность, что одержит верх. Мадам Финч вышла из своего кабинета в сопровождении лорда Прескотта. Она плавной походкой приблизилась к Лолли, которая замерла на своем стуле.

— Лолли, — начала мадам, — позволь представить лорда Прескотта. Лорд Прескотт, это Лолли.

Лолли протянула руку, и на лице ее появилась любезная улыбка.

— Я очень рада познакомиться с вами.

Выражение его глаз смягчилось, когда он окинул оценивающим взглядом красивое лицо и фигуру Лолли.

— Так вот вы какая. Впечатляет. Я получил ваше письмо, мисс Лолли, и хотел бы поговорить с вами наедине, если вы будете столь любезны.

В его тоне чувствовалась привычка командовать.

— Хорошо, сэр.

Лолли бросила сердитый взгляд на Минну, прежде чем двинуться в конец гостиной к нише, скрытой за пальмами и папоротниками. Минна мысленно поблагодарила Лолли за такую предусмотрительность. Ниша была тем местом, где Минна могла подслушать разговор, оставаясь незамеченной.

Не отрывая глаз от этого места, Минна поспешно наполнила вином два хрустальных бокала. Нет! Надо взять бокалы поменьше, чтобы можно было чаще подливать в них вино. Она воспользовалась бокалами с узким верхом и поставила их вместе с графином на серебряный поднос, прежде чем двинуться к нише.

— …довольно нескромное письмо для молодой женщины.

— Я хотела встретиться с вами, — сказала Лолли, — и должна была как-то привлечь вас, чтобы вы пришли.

— И выбрали для этого самый нескромный способ.

— Мне так посоветовали.

Минна подошла к ним с подносом. Как и все другие мужчины, лорд Прескотт даже не взглянул на нее, когда она поставила поднос. Но в данном случае она была рада оставаться незаметной.

— А вам говорили, что я строго наказываю тех, кто распускает свой язык?

— Да, сэр. Маленькая птичка напела мне это.

Колкость в словах Лолли относилась к Минне. Та тихо отошла, но вместо того чтобы вернуться в бар, притаилась за пальмами.

— Значит, вы привыкли к тому, что вас пороли в школе?

— Прошу прощения?

— Я сказал, что вас, видимо, часто пороли в школе…

— О нет. Я ни одного дня не провела в школе за всю свою жизнь.

Минна съежилась.

— Понятно, — сказал лорд Прескотт. — Это удивительно, учитывая, каким грамотным было ваше письмо. Скажите, что побудило вас написать мне?

«О нет, — подумала Минна. — Это совсем не тот разговор. Смени тему, Лолли».

— Это не важно, лорд Прескотт. Я хочу лишь знать, как доставить вам…

— Я буду решать, что важно. Отвечайте на мой вопрос. Почему вы решили мне написать?

— Просто я слышала, что вы красивый мужчина, и теперь вижу, что это правда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению