Очаровательная плутовка - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Маркос cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная плутовка | Автор книги - Мишель Маркос

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Он сел.

— Подожди… Кто это считает Агату образцом совершенства?

— Ты. Ты же предлагал ей выйти за тебя.

— Предлагал. И что из этого?

— Ты ее любил.

— Когда-то любил.

Эйприл закусила тубу.

— И все еще любишь?

Райли самодовольно ухмыльнулся, его сине-зеленые глаза насмешливо засверкали.

— А ты, оказывается, любопытная.

Ее задело то, что он увернулся от ответа.

— Я просто считаю, что если мы собираемся пожениться, то должны все выяснить, чтобы мы могли начать совместную жизнь, доверяя друг другу, а не ссорясь.

Улыбка озарила его лицо, глаза дразнили.

— Весьма благородная цель. Но тебя не должно волновать, кому я отдам свое сердце.

Эйприл взяла с колен игрушечный кинжал и нацелилась прямо ему в грудь.

— Твое сердце принадлежит мне, даже если мне придется вырвать его из твоей груди.

Райли, защищаясь, шутливо поднял руки.

— Ты умеешь пользоваться этой штукой?

— Надо нацелиться и вонзить.

Он прищурился:

— А ты кровожадная малышка.

Эйприл наклонилась над ним:

— Отвечай на мой вопрос: ты до сих пор находишь Агату красивой?

— Видишь ли, признание под давлением не может считаться чистосердечным…

Он не закончил, потому что кончик кинжала оказался у него под подбородком.

— Отвечай!

Смех Райли эхом разнесся по пещере.

— Вижу, что с тобой будет нелегко после свадьбы.

— Это твоя последняя возможность. Если не прекратишь увиливать, я буду вынуждена проткнуть тебя насквозь.

Легким движением Райли схватил Эйприл за руку, и она выронила кинжальчик. Райли потянул ее к себе, она потеряла равновесие и упала рядом с ним. Он проворно перевернулся, оказался поверх нее и прижал ей руки над головой.

— Давай обсудим, как правильно целиться и вонзать оружие. А потом посмотрим, сможем ли мы применить это к другим, менее воинственным случаям.

Эйприл ерзала, изо всех сил пытаясь вырваться, но вылезти из-под него ей не удалось. Такой огромный мужчина сдвинется с места лишь тогда, когда сам этого захочет!

— За это я тебя убью!

— Попробуй.

Она попробовала. Используя свою гибкость, стала извиваться, чтобы выскользнуть, но у нее ничего не вышло.

— Черт возьми, Райли!

— Следи за своим языком! Еще одно ругательство — и тогда я буду вынужден проткнуть тебя. И предупреждаю — для этого кинжал мне не нужен.

Эйприл разозлилась.

— Агата тебе все еще нравится!

Райли продолжал самодовольно улыбаться.

— Ничего не могу с собой поделать. Я полноценный мужчина, в конце концов!

— А я пролью часть этой крови. Отпусти меня!

Он улыбнулся своей белозубой улыбкой и начал дергать бантики на лифе ее платья. Но игра уже не казалась ей смешной. Он признался в том, что леди Агата ему нравится, и ее охватила жгучая ревность. Не важно, как он ей дорог, и не важно, что он стал необходимой частью ее жизни, но она ни за что не допустит, чтобы он обманывал ее, как обманывали друг друга его отец и мать.

— Тогда иди к ней! Иди к своей Агате. Я тебя не держу. Но не думай, что я буду сидеть и ждать тебя. Я уйду до того, как ты решишь вернуться.

Райли от души расхохотался. Эйприл чувствовала себя ужасно глупой от того, что показала свою обиду. Взяв в ладонь ее подбородок, Райли повернул ее лицо к себе.

— Эйприл… ты моя невеста. Не она. Мне не нужна Агата. Я не хочу никого, кроме тебя. Я хочу только тебя. А если ты когда-нибудь скажешь, что опять от меня сбежишь, я… — Райли покачал головой, подбирая нужное слово. — Не смей этого говорить. Потому что я никогда тебя не отпущу.

Разъедающая душу ревность утихла, когда Эйприл увидела выражение его лица, — было понятно, что он полон желания и решимости добиться своего.

Райли провел ладонью по ее щеке.

— Есть один вопрос, который я давно хотел тебе задать. Вопрос, на который я еще не получил должного ответа.

— Какой вопрос?

Глаза его уже не смотрели шутливо и игриво — они светились внутренним теплом, нежностью и даже неуверенностью.

— Ты выйдешь за меня?

Вот оно — это мгновение. Сказочное, магическое, когда сомнения и страхи, томившие ее сердце, исчезли от одного лишь слова, произнесенного, как легкий выдох. Тепло заполнило ей душу, оно исходило от любви в его глазах. Эйприл не могла поверить этому дару судьбы. Она встретила этого хорошего, красивого, совершенного человека. Он был ее спасителем, ее героем, ее возлюбленным, ее другом. И — подумать только! — он добивался ее. Она не красавица. Не принцесса. Не имеет положения. Но он боролся за нее так, словно она величайшее сокровище. Он восхищается ею так, словно она самое прекрасное создание на свете, любит ее, словно она самая благородная из всех живущих на земле. И он хочет провести с ней всю свою жизнь, оберегая и любя ее. Как она может не отдать ему свое сердце?

— Я люблю тебя.

Ничего нет правдивее этих слов. И для Эйприл не было ничего, что значило бы столько, сколько значил этот человек, которому она их произнесла.

Райли закрыл глаза, потом открыл, и его взгляд сказал ей, что связь между ними нерушима. Он припал к ее губам. Их поцелуй вместил в себя тысячу слов любви, и им не хотелось нарушать это колдовство.

Эйприл всегда верила, что цена человека определяется тем, скольким ради него готов пожертвовать другой. Для ее отца она оценивалась в карточное пари на пять фунтов. Для мадам Деверо — в двадцать фунтов на аукционе девственниц. Для Райли ее ценой было его сердце, отданное ей на всю жизнь. Эйприл Роуз Джардин только что превратилась в самую богатую из всех живших на свете женщин.

Весь день они провели обнимаясь, целуясь и смеясь. Они говорили о своем прошлом, строили планы на будущее. Они смотрели в глаза друг другу, их взгляды сулили божественные восторги в первую брачную ночь, до которой оставалось всего несколько дней. Крепко обнявшись, они провалились в блаженный сон.

Эйприл проснулась от какого-то скрежета. Она повернула голову на звук и увидела Райли, который стоял у стены и держал высоко в руке фонарь. Свободной рукой он что-то писал на стене обломком камня. Эйприл встала и, закутавшись в шерстяное одеяло, подошла к Райли сзади и прижалась к нему.

— Что ты делаешь?

— Запечатлеваю на века этот момент.

— Какой момент?

— Посмотри.

Он поднял фонарь над головой, чтобы свет падал на то, что он нацарапал на стене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию