Тайна гувернантки - читать онлайн книгу. Автор: Эмилия Остен cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна гувернантки | Автор книги - Эмилия Остен

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Толстяку явно не нравилось, что его гоняют туда-сюда в дождь, но шел он исправно; при его размерах и толщине даже на скользкой дороге он держался превосходно. Старая порода, рыцарская лошадка. Тонконогий и более стройный конь Филиппа пугался молний и грома и прядал ушами. Грива его слиплась и висела некрасивыми сосульками.

«Мы, наверное, выглядим не лучи лошадей», — весело подумал Ричард.

Теперь, когда цель, кажется, была Ситлкл, испытывал душевный подъем. Трудности что? Мимолетные события, которые одно за другим падают в прошлое. Имеет значение лишь настоящее, ну, и будущее немного. Не его собственное, о себе Ричард думал в последнюю очередь. Но в данном случае он просто не мог оставаться в стороне.

Всадники проехали по мосту через Кеннет; река бурлила, несла сломанные ветки и всякий мусор, грозно ревела не перекатах. Широкая дорога уводила дальше, кажется, к Виндзору; Ричард и его слуга свернули к деревне. Каменистый тракт круто поднимался вверх, бежал среди меловых скал, по нему неслись потоки воды. Лошади оскальзывались, так что ехать приходилось очень осторожно.

— А ты говорил — карета! — крикнул Ричард слуге; тот буркнул в ответ что-то невразумительное.

Через полчаса они достигли деревни: россыпь аккуратных домиков, кое-где в окнах мерцает свет, но далеко не везде. Местные жители, воспользовавшись ненастьем, завалились спать пораньше. Неудивительно, если учесть, что встают они тут до рассвета.

— Тот угольщик говорил — красный дом.

— Боюсь, в такой тьме мы ничего не разглядим, — заметил Ричард.

— Я сейчас выясню, милорд. Подождите здесь.

Филипп подстегнул коня и скрылся за поворотом дороги.

Вечер окончательно вступил в свои права. Придется заночевать здесь, подумал Ричард. Он поправил шляпу, с полей которой капало ему на нос и за воротник, свистнул Самиру чтоб тот не отбегал далеко, и принялся ждать.

Филипп вернулся через несколько минут.

— Все верно, угольщик не соврал. Красный дом, мне показали, где это. А еще показали, где трактир, так что нам есть где обсушиться и переночевать.

В голосе слуги явственно слышался намек: может, сначала сухая одежда и ужин, а уже потом в гости идти? Но Ричарда такой ерундой было не пронять.

— Сперва дело, а затем удовольствие. Давай показывай.

Они проехали по улице и свернули в переулок, где стояла тьма египетская. И как Филипп умудрился запомнить? Все-таки без хорошего помощника настоящий герой немедля заплутает в дебрях.

Слуга остановил коня у двери одного из домов:

— Это здесь.

— Помоги мне спешиться.

Перед Филиппом геройствовать вовсе незачем. Слуга помог лорду спуститься на землю, взял лошадей под уздцы и отвел чуть подальше, где виднелась коновязь под навесом. Вряд ли можно беспокоиться о том, что кто-то покусится на жизнь и здоровье Толстяка и его каурого друга. Ричард взялся за дверной молоток и решительно забарабанил в дверь.

Некоторое время ничего не происходило.

Ричард постучал снова, потом снова и снова.

— Иду, иду, — послышался голос. — Кто там?

— Пожалуйста, откройте! — нарочито взволнованным голосом произнес лорд Мэнли.

Филипп усмехнулся, увидав такое актерство.

— Это срочно!

— Ох, сдался ты на мою голову, муженек! — сказали в доме.

Грохнул засов, дверь приоткрылась. Выглядывавшая женщина средних лет, крепко сбитая, с грубыми чертами лица, прикрывала от ветра ладонью горящую свечу.

— Что, совсем уж близко?

— Добрый вечер, — Ричард любезно приподнял шляпу и просунул носок сапога в щель, чтобы женщина не могла захлопнуть дверь, когда сообразит, зачем незваные гости явились среди ночи, — я лорд Мэнли, а это мой слуга Филипп. Имею ли я честь видеть перед собою миссис Бетси Хоган?..

Кейлин спустилась вниз совсем рано, еще только-только рассвело. Ей не спалось, хотя дождь, плескавшийся за окном, должен был бы навевать сладкие сны. Летние грозы, буйство стихии, свежий запах листвы — все это нравилось Кейлин, однако нынче оставило равнодушной. Она не получала писем уже несколько дней и отчаянно скучала. И гадала, что могло произойти.

Еще и Ричард, который обычно так помогал ей, позволял настроиться на нужный лад, уехал и не объяснил, куда именно. Кейлин уже и не спрашивала, все равно не ответит. Она привыкла к его внезапным отлучкам, смене настроений, противоречивому характеру. Ричард Мэнли всегда делает, что хочет; хоть какая-то неизменная вещь в этом мире, позволяющая держаться на плаву.

В столовой зажгли свечи, и их мягкий золотистый свет слегка разгонял пасмурную полумглу. Пока для нее сервировали ранний завтрак, Кейлин подошла к окну и стояла, отведя портьеру и вглядываясь в окутанный влажным дыханием утра парк. Она любила Фэйрхед-Мэнор. Как жаль, что Кеннет не желает бывать тут чаще. Кейлин настолько привыкла к тому, что брат постоянно находится рядом, что уже не мыслила существования отдельно от него.

Конечно, однажды она выйдет замуж… Кейлин улыбнулась. Ну, это совсем другое. Ей остро не хватало Ричарда, чтобы поговорить с ним об отвлеченных вещах, послушать его язвительные замечания. Ричард — это глоток свежего воздуха. Как жаль, что он одинок. Такому человеку непременно нужна женщина, которая будет его понимать. Даже Кейлин не понимала его до конца, хотя очень старалась. Она велела слугам немедленно доложить ей, если Ричард вернется, и села за стол, но к завтраку не приступила, полагая, что Кеннет; появится с минуты на минуту. Если один из близнецов вставал рано, второй обычно тоже долго не спал. Удивительная связь, доставлявшая много радости им обоим.

— Доброе утро, — буркнул брат, садясь на свое место и беря салфетку.

— Плохо спалось?

— Не очень хорошо. — Кеннет кивнул слуге, чтобы тот налил ему кофе. — Снилась всякая дрянь, наверное, из-за грозы. Тебе тоже?

— Да.

— Ричард не вернулся?

— У нас две сотни гостей в доме, а ты думаешь о Ричарде? — Кейлин взяла печенье. — Ты же знаешь, он приходит и уходит, когда вздумается.

— Он странно себя ведет в последнее время.

— И ты заметил? Со мною он об этом говорить не пожелал.

— Может, он влюбился? — задумчиво сказал Кеннет.

Кейлин засмеялась:

— Я предположила то же самое и спросила напрямую. А он на меня зарычал.

— Тут точно что-то неладно.

— Как прошла вчерашняя прогулка с Аделией? — сменила тему Кейлин.

Кеннет оживился:

— О, весьма неплохо. За то время, что мы не виделись, Аделия сильно изменилась. Как будто новый человек. Я взглянул на нее по-другому.

«Слава тебе, Господи», — подумала Кейлин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию