Темный горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— На твоем месте я бы взял с собой кого-нибудь из женщин — Кару, Маркейл или Соню. О Ларине не говорю, женщина-Воитель только лишний раз всполошит друидов. Айле тоже ходить не стоит, потому что она драу.

— Она была драу, — поправила Риган, невольно нахмурившись — но, несмотря на это, Айла мне очень нравится. — Ни она, ни Ларина не будут мне помехой.

— Я понимаю тебя, однако твои друиды должны нам поверить, и Кара, Маркейл и Соня в этом деле лучшие помощницы.

— Кажется, я начала понимать, как Дейрдре пришла к власти.

— Ну и?

— Пока драу, собравшись вместе, были заняты усилением собственной черной магии, май не могли осознать, что время порой меняет людей. И бывшие враги могут стать если не друзьями, то хотя бы добрыми помощниками. Пока май не объединятся, уничтожить Дейрдре не получится. Про наших май я даже не говорю, их сила ничтожна. Кто же будет противостоять Дейрдре теперь?

— Мы. А также любой друид, который захочет в этом участвовать.

— Я встану рядом с вами.

Синие глаза Гэлена на мгновение потемнели.

— Самое заветное желание Дейрдре — дотянуться до любого друида при первой же возможности…

Прежде чем Гэлен успел договорить, в дверь постучали. Подпрыгнув с кровати, он принялся натягивать на себя брошенный рядом килт.

— Кто там? — спросила Риган, сидя на кровати и судорожно натягивая сорочку.

— Маркейл, — раздался из-за двери мягкий женский голос.

Улыбнувшись, Риган прекратила одеваться. Убедившись, что Гэлен закончил со своим килтом, она сняла засов и тут же отступила в сторону, давая Маркейл возможность зайти внутрь.

Она взглянула на сидевшего на кровати Гэлена, и едва заметная улыбка тронула ее губы.

— Доброе утро, Гэлен, — поприветствовала женщина.

— Привет, — ответил он, запихивая ноги в башмаки. — Надеюсь, у нас достаточно еды на завтрак, — добавил он, смущенно моргнув.

— Для тебя — всегда.

— Тогда увидимся внизу.

Проходя к двери, он неуверенно потоптался около Риган и, быстро поцеловав, выскочил наружу, провожаемый насмешливыми взглядами.

— Я думаю, что могу все объяснить, — пролепетала Риган, глядя на Маркейл.

— Не думай об этом. Я пришла по другому делу. Айла и Хейден рассказали нам про безобразную сцену, случившуюся вчерашним вечером.

— Сказанное Мейри не заслуживает прощения!

Маркейл сделала жест рукой, словно отмахиваясь от последних слов Риган.

— Айла очень сильна, как друид. Это были не просто оскорбительные слова в ее адрес, старейшина пыталась таким образом поставить Айлу на колени. То же пыталась сделать и Дейрдре на протяжении пяти сотен лет, но безуспешно. Я не думаю, что Мейри удалось бы это за один вечер.

— А что Хейден? Похоже, он был чрезвычайно зол.

— Все Воители легко впадают в гнев, когда речь заходит о чести их женщин. Мейри лучше держаться от него подальше. По крайней мере некоторое время.

— Я просила Айлу перестать заниматься обслуживанием моих людей, — сказала Риган, внимательно изучая пол. — Вы не лакеи, и вам это просто не к лицу.

— Мы понадеялись, что через некоторое время друиды пообвыкнут и начнут разделять стол вместе с нами. Однако после происшествия с Мейри я не знаю, возможно ли такое.

— Мейри с Одарой были совершенно на себя не похожи. Ума не приложу, что приключилось с ними обеими.

— А они все еще вынашивают планы покинуть замок?

— Мейри — да. Фиона с Браденом, насколько я знаю, остаются здесь. С остальными я переговорю сама и посмотрю, удастся ли мне их уговорить по отдельности.

— Рассчитывай на любую помощь с моей стороны.

— Благодарю, — улыбнулась Риган. — Гэлен посоветовал, чтобы кто-нибудь из вас — ты, Кара или Соня — составил мне компанию.

— Что ж, Гэлен часто говорит правильные вещи. То же самое советовал и Рамзи.

— Рамзи?

Рассмеявшись, Маркейл потянула Риган к двери:

— Я же совсем забыла, что ты не знакома с большинством Воителей.

— Да, я почти никого из них не знаю.

— Что же нам мешает это исправить? За завтраком я тебя перезнакомлю со всеми.

Они подошли к залу бок о бок. Как только Риган увидела Гэлена, сидевшего за столом, ее губы сами собой сложились в улыбку.

— Он присматривает за тобой, даже когда ты про это и не знаешь, — шепнула Маркейл.

— Что ты имеешь в виду? Когда? — удивленно спросила Риган.

— Практически непрерывно.

Чуть заметно кивнув, Маркейл продолжила спуск по лестнице.

Глава 32

Гэлен подвинулся, освобождая место рядом с собой. С того момента, как он увидел Риган, он бы предпочел все время оставаться рядом, не отпуская ее от себя ни на шаг. Заметив, что Маркейл что-то шепнула ей за его спиной, Гэлен поинтересовался:

— Вы там о чем?

— Маркейл решила представить меня каждому Воителю, чтобы я всех знала по именам.

— Перечисли тех, кого ты уже знаешь, — попросил Гэлен, ставя кубок на стол.

— Тебя, Логана, всех Маклаудов — Фэллона, Лукана и Куина. Еще я знакома с Хейденом и Броком.

— Ну хорошо. То, что Кара — жена Лукана, тебе известно?

— Конечно. Маркейл замужем за Куином, а женщина-Воитель Ларина — за Фэллоном.

— Чудесно, — одобрил Гэлен, засовывая в рот овсяную лепешку Риган. — А что ты знаешь о Хейдене?

— Только то, что он очень заботится об Айле. Ну… Еще он очень высокий.

— Достаточно, — хмыкнул Гэлен. — Но кроме меня, ты назвала шестерых. Прямо напротив меня — видишь, с лицом отъявленного мерзавца. — Рамзи Макдоналд.

Воитель с черными стрижеными волосами и проницательным сверкающим взором на мгновение приподнялся со стула и произнес:

— Добро пожаловать в замок Маклауд.

— Вряд ли он додумается сказать что-нибудь еще, — продолжал Гэлен. — Но если вдруг такое случится, запишем в скрижали истории.

— Я очень признательна за ваше радушие, — улыбнулась Риган Рамзи.

— Вон те двое, — Гэлен указал на пару близнецов, — братья Керр. С длинными волосами — Дункан, другой — Йен. Они так похожи друг на друга, что, побрейся они наголо, мы бы не смогли их различать.

— Был бы ты в отношении себя так разговорчив, — проворчал мужчина, сидевший с другого бока Гэлена.

Гэлен откинулся назад, позволяя Риган рассмотреть соседа.

— О! А это Арран Маккаррик!

— Рад знакомству, — откликнулся Арран, глядя на Риган.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию