Темный горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Лицо старейшины залила смертельная бледность, и она прикрыла рот задрожавшей рукой.

— Как… ты?..

— Мой бог дает мне возможность читать людские мысли. Риган рассказала мне о найденном ею пергаменте, в котором речь идет о ней самой и о горах Фоннеа. Поэтому она прекрасно осознает, что вы скрываете от нее.

— Мы никогда не причиним ей вреда, — упрямо покачала головой старейшина, вытирая лицо. — Защищать Риган — наше предназначение.

— Смотрите же, будьте верны этому. — Гэлен повысил голос, пытаясь перекричать бурю.

Неожиданно небо прояснилось, по земле мелькнул луч света, однако дождь не закончился и даже припустил еще сильнее.

— Гэлен, есть вещи, которых ты не знаешь и не можешь знать.

Он почти вплотную приблизил лицо к Мейри. Все сказанное не являлось ложью, но это была лишь полуправда. Гэлену же требовалось знать все.

— Я должен докопаться до истины. Могу ли я проникнуть в твой разум еще глубже?

— Ты лишь увидишь образы, но не сможешь подслушать, о чем идет разговор.

— Я слышу не сам разговор, а то, о чем эти образы думают. Стоит мне лишь к тебе прикоснуться.

Несколько долгих мгновений Мейри смотрела в глаза Гэлена и наконец, не выдержав, опустила взгляд вниз.

— Вы пришли за артефактом…

— Да, не стану скрывать. Но насколько это может касаться Риган?

— Гэлен, сама Риган и есть артефакт.

Гэлен отступил на шаг от старейшины, потрясенный. Да, он делал такие предположения, догадывался об этом в глубине души. Знал, но не желал верить.

— Как?!

— Она сама, не зная того, превратила себя в артефакт, силясь скрыться от Дейрдре.

Казалось, Гэлен теряет дыхание, мир, готовый лопнуть по швам, закрутился в водовороте хаоса.

— Зачем? Я должен понять…

— Гэлен! — раздался голос Логана, появившегося из-за хижины. — Надеюсь, все в порядке?

— Нет. У нас совсем не все в порядке. Артефакт — сама Риган. Понимаешь, Риган!

— Но она ничего не должна об этом знать, — выступила вперед Мейри. — Вы обязаны хранить молчание.

— Объяснись, — потребовал Логан.

— Через каждые десять лет она теряет память.

Наконец-то Гэлен перевел дух.

— Но почему именно через десять? Разве одного раза было недостаточно?

— Как бы ты смог объяснить женщине, почему она со временем не стареет? Она возрождается, если можно так сказать, каждые десять лет. И каждый раз мы рассказываем одну и ту же историю.

— Про лихорадку, — уточнил Гэлен, прикрывая глаза.

— Да. Лихорадка случается раз в десять лет, поэтому никто не может уличить нас во лжи. И первые ее признаки — приступы головной боли. Со временем они становятся все чаще и тяжелее, пока наконец магия, накопленная в Риган за десяток лет жизни, не выплескивается наружу.

— И, выйдя из этого состояния, она ничего не помнит о предыдущей жизни? — спросил Гэлен, заранее зная ответ.

— Совершенно ничего. — Мейри обхватила сама себя дрожащими руками. — Я уже видела такое не один раз. Будь уверен, все закончится хорошо.

Он кивнул, бросив взгляд на хижину. Стоявший рядом Логан хмыкнул и скрестил руки на груди.

— Ты говоришь, что это хранится в секрете от Дейрдре. Почему?

— Формула заклинания такова, что даже если Дейрдре умудрится захватить Риган, ей не удастся пробиться через многие слои стертой памяти, на самом дне которой спрятана тайна.

— А что это? — спросил Гэлен. — Какой главный секрет хранит ее память?

— Я и сама толком не знаю…

Логан издал звук, напоминающий рычание.

— Клянусь, Гэлен, я не лгу! — испуганно взметнула руки старейшина. — Это знание потерялось за долгие годы.

— И сколько же времени Риган находилась в поселке?

— По меньшей мере лет триста.

Логан изумленно присвистнул.

— Стало быть, ваш поселок прячет Риган больше трех веков? — уточнил Гэлен, взглянув на Логана.

— Думаю, Мейри, ты начала свой рассказ лучше, чем продолжаешь, — заметил тот не без сарказма.

— Я поклялась никому не рассказывать об этом. Об этом знают только другие старейшины.

— Что ж, положение дел изменилось. Мы можем защитить Риган, но и от вас требуется помощь. Рассказывай все, что знаешь.

Мейри глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

— Что ж, этой истории очень много лет, поэтому я и сама уже не уверена, где правда, а где вымысел.

— Просто расскажи, что тебе известно.

— В преданиях говорится, что Риган появилась в нашем поселке с вполне ясным предложением. Предложение было таково: она будет использовать всю свою магическую силу для защиты друидов от Дейрдре. Взамен мы должны защищать ее. Далее она добавила, что заложенная в ней магическая формула будет стирать ее память один раз в десять лет, пока наконец заклинание не будет снято. Тогда вся память возвратится обратно.

— И как мы можем снять это заклинание? — нахмурился Гэлен.

— У меня нет мыслей на этот счет. Слишком велика магия, с помощью которой было наложено заклинание. Но в некоторых преданиях упоминается, что за ней явится мужчина, который поможет развеять колдовство, однако на это понадобится столько магических сил, что сам пришелец погибнет.

Гэлен сознал, что каждый полученный ответ порождает еще больше вопросов. У него не было соображений насчет того, насколько правдив этот рассказ, и это волновало Гэлена больше всего.

— А не знаешь ли ты, что именно она прячет от Дейрдре?

— Я думаю, что это какое-то сокровенное знание.

Логан потер шею, и по его лицу пробежала недовольная гримаса.

— Какое же важное знание находится в голове у Риган, если она наложила сама на себя заклятие такой колоссальной силы?

— Возможно, это знание того, как убить Дейрдре, — предположил Гэлен.

Логан улыбнулся в ответ:

— Хоть что-то хорошее…

— Если только Дейрдре не наложит своих лап на Риган раньше, — вздохнула Мейри.

— Айла рассказывала нам, — продолжил Гэлен, — что в поисках артефакта Дейрдре готова разнести поселок в щепки. Следовательно, знай она, что артефакт — это Риган, колдунья преследовала бы ее в первую очередь.

— Вывод: Дейрдре это неизвестно, — подытожил Логан.

— Не совсем так. У меня из головы не выходит всадник, который во время нападения вирранов смотрел именно на Риган.

— Может быть, совпадение? — с надеждой спросила Мейри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию