Слишком красива для жены - читать онлайн книгу. Автор: Салли Маккензи cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком красива для жены | Автор книги - Салли Маккензи

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

У Мэг не было ни малейшего желания встречаться с матерью Паркса.

– Зачем туда ехать?

– Разве ты не хочешь познакомиться с будущей свекровью?

– Она вовсе не моя будущая свекровь. Я не выйду замуж за мистера Паркера-Рота.

– Не глупи, Мэг. Конечно, выйдешь! У тебя нет выбора.

– Эмма…

– Наверное, вам было бы разумно понизить голоса, дамы, – сказала герцогиня, кивком указав на Изабеллу и Клер, которые играли с Генри и Дэвидом, прислушиваясь к разговору взрослых.

Эмма нахмурилась, но уже тише сказала:

– Сара, может, ты убедишь Мэг?

– Сомневаюсь. Вспомни: я отказывалась выходить замуж за Джеймса ради ваших британских идей о благопристойности.

– Уверяю тебя, что даже в Америке Мэг пришлось бы выйти замуж за мистера Паркера-Рота.

– Неужели? – Герцогиня посмотрела на Мэг. – Хочешь сказать, что через девять месяцев произойдет важное событие?

– Нет!

Лорд Дэвис уронил пехотинца, которого собирался сунуть в рот. Все дети повернулись и уставились на Мэг.

Она набрала полную грудь воздуха, медленно выдохнула и перешла на шепот:

– Нет, через девять месяцев ничего не произойдет. По крайней мере то, о чем вы говорите.

– В таком случае зачем вам выходить замуж за мистера Паркера-Рота, если вы этого не желаете? – Эмма издала досадливый возглас:

– Сара, ты не осознаешь всей серьезности ситуации! Леди Данли застала Мэг в крайне непристойном виде. Нет никакой надежды замять скандал.

– Все не может быть настолько плохо. Вы с Чарлзом будете на ее стороне, Эмма, как и Робби с Лиззи и мы с Джеймсом. Я достаточно долго вращаюсь в вашем обществе, чтобы знать: никто из аристократов не рискнет оскорбить герцога, маркиза и графа.

– Но, Сара…

Герцогиня положила руку Эмме на плечо.

– Вполне понятно, что ты встревожена. В течение этого сезона могут идти – нет, будут идти – небольшие пересуды. Но через несколько месяцев, когда станет очевидно, что ничего… – тут герцогиня бросила выразительный взгляд на талию Мэг, – особенного не происходит, люди станут обсуждать другие скандалы. Совершенно не обязательно, чтобы Мэг обрекла себя на жизнь с подлецом.

Мэг хотела возразить, сказать, что Паркc вовсе не подлец, но ее опередила Эмма:

– Будут не просто «небольшие пересуды»! – Сара пожала плечами:

– Ну, значит, Мэг до конца сезона отправится домой. Это не трагедия.

Эмма сдерживалась, чтобы не сорваться на крик.

– Если она сейчас уедет домой, то все будут считать, что произошло самое дурное.

– Эмма!

Дети снова посмотрели на Мэг. Она с трудом заставила себя понизить голос:

– Эмма…

– Мэг, именно об этом все и подумают. Ты будешь не первой молодой леди, которая вынуждена уехать из Лондона из-за того, что оказалась в интересном положении.

– Я не в интересном положении! – Эмма подбоченилась:

– И никогда в нем не будешь, если срочно не выйдешь замуж. Тебе двадцать один год! Время летит быстро.

Герцогиня рассмеялась:

– Эмма, мы с тобой вышли замуж, когда нам было далеко за двадцать один!

– Ну, у нас все было иначе. Мы обе не имели возможности найти подходящую партию. И никто из нас не бегал в сад с каждым встречным джентльменом.

– Я не бегала в сад с каждым встречным джентльменом! – Эмма обожгла Мэг гневным взглядом:

– Твоя репутация висит на волоске, мисс! Сара тут мне кое-что рассказала!

– Ваша светлость!

Мэг не ожидала, что герцогиня станет передавать сплетни.

– Это правда, Мэг. Я не считаю, что ты обязана выходить замуж за мистера Паркера-Рота, если не сможешь с ним ужиться, но ты действительно можешь оказаться изгнанной из нашего круга.

– Наверное, ты могла бы вернуться домой и выйти за мистера Каттлса, – проговорила Эмма. – Он недавно овдовел и, кажется, подыскивает себе жену.

Мэг не могла поверить в то, что Эмма говорит серьезно.

– Я не собираюсь выходить за мистера Каттлса! Ему не меньше пятидесяти!

– Не думаю, чтобы ему было намного больше сорока пяти. И для своихлет он в отличной форме.

– Он может быть хоть в самой лучшей форме, я все равно за него не выйду! – Мэг повернулась к герцогине: – Я не собираюсь выходить и за мистера Паркера-Рота, но он не подлец!

– Разве? – Герцогиня нахмурилась. – Но ведь он домогался вас в саду, разве не так?

– Нет, это был лорд Беннингтон. Мистер Паркер-Рот меня спас.

– И домогался тебя в гостиной леди Палмерсон! – заявила Эмма.

Мэг покраснела.

– Он меня не то чтобы домогался. Но как бы то ни было, этого леди Данли не видела.

– Зато это видела миссис Паркер-Рот. – Тут Эмма неожиданно улыбнулась. – Она сказала, что это совершенно на него не похоже, что ее сын – просто замшелый старикан. Кажется, она была даже довольна.

– Уверена, что ты ошибаешься.

С трудом сдерживая смех, герцогиня произнесла:

– И мне следует предположить, что вы пытались избавиться от внимания мистера Паркера-Рота, Мэг?

– Гм… – Мэг отвела взгляд и стала смотреть туда, где лорд Уолтингем и Чарли строили из кубиков башню. Лорд Дэвид как раз собрался… – Осторожнее!

Предупреждение опоздало. Дэвид с хохотом выхватил кубик, так что вся башня рухнула на пол.

Граф с маркизом взвыли. Дэвид шлепнулся на пол и разревелся. Генри тоже заплакал.

Мэг отчаянно хотелось завопить вместе с детьми.


– Пинки, я пригласила мисс Петерсон и леди Найтсдейл заехать к нам сегодня днем.

Паркc поставил кофейную чашку и гневно воззрился на мать:

– Не называй меня Пинки! – Матушка улыбнулась.

– Извини. Я забыла.

– Ничего ты не забыла. Просто хочешь мне досадить. – Матушка устремила на него укоризненный взгляд. Проклятие! Теперь он ранил ее чувства.

– Прошу прощения. Я провел бессонную ночь и неважно себя чувствую.

Матушка потянулась через стол, чтобы похлопать его по руке.

– Ну, вполне понятно, что ты не в себе. Слишком много всего произошло в последние несколько часов. Ты почувствуешь себя лучше, когда привыкнешь к своей новой роли.

– К моей новой роли?

– К роли женатого мужчины, конечно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению