Пансион святой Маргарет - читать онлайн книгу. Автор: Элен Бронтэ cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пансион святой Маргарет | Автор книги - Элен Бронтэ

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Так или иначе этот день показался Эмили самым шумным за последнюю неделю. Возвращавшиеся в школу девочки желали услышать от подруг подробности необыкновенных происшествий, нарушивших мирную жизнь школы сразу после Рождества, старшие девочки попеременно то выражали свою радость за Энид, то предвкушали появление мисс Найт и ее объяснение с мисс Паркер. Морин не собиралась молчать, хотела миссис Аллингем замять скандал или же нет.

Это объяснение Эмили, к своей радости и лишь отчасти разочарованию, пропустила. Ее маленькая тезка всерьез разболелась, и, чтобы заставить девочку лежать в постели, Эмили целый вечер просидела у кровати Эми с карандашом и бумагой и развлекала девочку забавными картинками, иллюстрировавшими сказки, до которых такая охотница была Эми Ли.

Миссис Фирман, в чью комнату Эмили переехала тем же вечером, после того как миссис Вильерс отправилась наносить визиты родственникам своего мужа, за чаем рассказала Эмили о встрече Филлис и Морин Паркер.

– Мне даже стало жаль мисс Найт, – говорила миссис Фирман, покачивая головой в такт своим словам. – Конечно, подруги успели предупредить ее о грядущих неприятностях, но девушка не ожидала, что они настигнут ее так скоро. По обыкновению, мисс Найт привез ее брат, и в холле их уже ждала мисс Паркер со своими наперсницами, мисс Купер и другие. Не успела мисс Найт и рта раскрыть, как Морин обвинила ее в том, что она заплатила мисс Эйвери за то, чтобы та испортила рукоделие Морин, а причиной этого поступка была месть за нежелание мисс Паркер принимать ухаживания мистера Найта.

– И что же ответила Филлис? – Эмили была против воли заинтересована.

– Она сперва немного растерялась, а ее брат, надо сказать, повел себя не как джентльмен. Он едва не сказал что-то вроде того, что мисс Паркер не в своем уме, если выдумывает такие истории.

– О! Как это оскорбление перенесла Морин?

– Думаю, она достаточно наплакалась тогда, в ноябре, из-за своей подушечки, да и теперь, когда ей опять пришлось вернуться к этой истории, так что она держалась очень спокойно и сразу осадила мистера Найта. Тем временем мисс Найт пришла в себя и холодно сказала, что не собирается отвечать на нелепые обвинения. Судя по всему, кто-то из девушек написал ей, что малютка Кэтрин не видела, с кем говорила в тот вечер мисс Эйвери, и Филлис сочла за лучшее все отрицать.

– Но Морин и не нужно было подтверждение своей правоты, она и без того уверена, что Филлис сговорилась с мисс Эйвери.

– Именно так Морин и сказала, после чего развернулась и ушла. Мисс Найт, пусть и старалась выглядеть горделивой и неприступной, все же с трудом сдерживала себя и поторопилась уйти в свою комнату. Ее брат проворчал что-то недоброе в адрес мисс Паркер и уехал. Думаю, он не скоро здесь снова появится и поостережется кружить головы нашим ученицам.

Эмили с сочувствием смотрела, как забота превращает полное добродушное лицо миссис Фирман в осунувшуюся маску. Немолодая уже женщина, миссис Фирман ценила комфорт, покой и достаток и искренне желала, чтобы все девочки были дружны между собой, а учителя разумной и твердой рукой укрепляли эту дружбу и помогали ученицам вырасти в достойных леди, показывая на своем примере, как силен меж ними дух привязанности. Увы, ни то, ни другое было недостижимо, во всяком случае, здесь, в пансионе Святой Маргарет, хотя Эмили подозревала, что и в любом другом замкнутом кружке рано или поздно прорастает зависть, вражда и коварство.


Спустя два дня Эмили поднялась в пустующий гимнастический зал, чтобы посмотреть, какой вид на церковь открывается из его окон. Как ни пыталась она разнообразить сюжеты для рисования с натуры, церковь Святой Маргарет все же оставалась самым популярным. Вид и вправду был живописен, особенно теперь, когда солнце дольше оставалось на небесах в преддверии весны.

Эмили услышала громкие голоса, еще когда взялась за дверную ручку, чтобы войти в зал. «Странно, в это время занятий здесь нет», – успела подумать она перед тем, как войти.

Открывшаяся ее взгляду сцена заставила Эмили возмущенно вскрикнуть:

– Мисс Найт! Прекратите сейчас же!

Мисс Филлис Найт была занята тем, что трясла за плечи худенькую Кэтрин Снаттери. Головка девочки болталась на тонкой шее, ребенок громко плакал, а мисс Найт выкрикивала какие-то угрозы. Не было сомнений, что мисс Филлис нашла, на ком выместить свой гнев на Морин Паркер и мисс Эйвери. Если эти две девушки могли дать отпор, то запугать маленькую девочку и заставить ее признать свою историю выдумкой казалось мисс Найт довольно простым способом избавиться от подозрений на свой счет. И появление мисс Барнс оказалось весьма некстати.

Услышав слова Эмили, мисс Найт выпустила дрожавшую девочку и обернулась к вошедшей.

– Как вы смеете пугать ребенка? – Эмили торопливо пересекла зал и обняла Кэтрин за плечи. – О вашем проступке будет известно директрисе. Настало время, я полагаю, вам оставить эти стены!

– Вы не сможете мне навредить! Кто вы – и кто я? – Филлис была поражена внезапной отповедью Эмили, но почти сразу же пришла в себя настолько, чтобы начать угрожать и мисс Барнс. – Известно ли вам, что дети миссис Аллингем проживают на континенте на деньги моей семьи? Мой отец не только помогает этому пансиону, но и оплачивает кое-какие счета директрисы! И она никогда не сделает ничего, что повредило бы мне, ведь тем самым она лишится нашей поддержки!

Эмили задохнулась от возмущения. Подумать только, до каких пределов доходит порой жадность и лицемерие! Она сразу поняла, что ответить ей нечего, жаловаться директрисе и впрямь не имело смысла. Но что-то ведь нужно было сделать!

– Ступайте, мисс Снаттери, – стараясь говорить сдержанно, Эмили подтолкнула девочку к двери, и Кэтрин, все еще плачущая, сочла самым разумным поскорее убежать.

– Что ж, мисс Найт, даже если и так, есть и другие способы помешать вам сеять раздоры и подавлять всех остальных девочек, – заявила Эмили после того, как за Кэтрин захлопнулась дверь. – Полагаю, в Брайтоне неизвестно о подлинной причине вашего затянувшегося пребывания в пансионе.

Филлис сверкнула темными глазами.

– Что еще вы выдумали, мисс Барнс? – презрительно спросила она.

– Полагаю, вы припоминаете прошлое лето в Бате, мисс Найт, – Эмили не оставалось ничего иного, как прибегнуть к оружию Филлис – шантажу. – Навряд ли вашим поклонникам будет приятно узнать, что в их числе есть и сын владельца гостиницы!

– Как вы… откуда вам… это все ложь, – воскликнула Филлис, но Эмили смотрела на нее с неумолимостью справедливого судии.

– Вы знаете, что это правда, мисс Найт. И, стоит мне только поделиться этими сведениями с миссис Кронбери и ее подругами, все лавочники Брайтона окажутся у ваших ног!

Конечно, Эмили преувеличивала. Миссис Уэмблтон наверняка поделилась кое с кем из знакомых этой историей, но влияние Найтов было так велико, что сплетни не распространились. И все же угроза подействовала – Филлис побледнела и мрачно уставилась на мисс Барнс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению