В твоей безраздельной власти - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Маллинз cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В твоей безраздельной власти | Автор книги - Дебра Маллинз

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты делаешь?

– Хочу быть уверенным, что никто не проникнет сюда без нашего ведома. – Стряхнув пыль с рук, Джек наконец посмотрел на Сару.

У нее участился пульс, когда Донован окинул ее изучающим взглядом с головы до ног. Она проследила за его взглядом и заметила, что он смотрит на ее ноги. Она застегнула рубашку до горла, а полы ее свисали гораздо ниже бедер, но у нее было такое ощущение, словно она стояла перед Донованом совершенно голая.

Когда их взгляды встретились, она прочитала в его глазах желание, и это взволновало ее.

Он все еще хочет ее.

Сара посмотрела на импровизированную постель, которую Донован соорудил для них. Соблазн провести ночь, прижавшись к Доновану, породил в ней дикие и необузданные желания. Ей захотелось закрыть глаза и отдаться пламени, которое жило в ней, тлеющие угольки которого Донован расшевелил и заставил заполыхать.

Может ли она довериться ему в своей страсти, которая ни на минуту не затихала в ней? Или же это закончится бедой? Решится ли она на риск?

Донован был тем мужчиной, который защищал ее, мужчиной, которого она уважала и любила. Ей хотелось лежать рядом с ним, чувствовать, как его сильные руки дотрагиваются до нее, как его тело соединяется с ее телом.

И если судить по тому, как он наблюдал за ней, он тоже хотел ее.

Сара подняла обе руки и пригладила мокрые волосы, ясно осознавая, что рубашка на ней вздымается от этих движений. Донован сглотнул, и от этого в ней все наполнилось нежностью. Как бы осознавая силу своей женственности и пьянея от этого, она опустила ладони и разгладила рубашку на груди и животе, внимательно наблюдая за Донованом. Он стиснул зубы и сжал кулаки.

– Сара… – Тон его голоса был грубоват, в глазах читалось желание. Однако слова его были нежными. – Ты пережила сильный испуг. Тебе нужно отдохнуть.

– Я не напугана.

– К тому времени, когда дождь пройдет, – продолжал он так, словно и не было ее реплики, – будет совсем темно. Мы не сможем добраться до города сегодня.

– Ну и ладно. – Сара потянула рубашку за нижний край, затем улыбнулась ему.

– Ничего не ладно! – Джек пнул ногой старое топорище, которое приземлилось в куче около двери. – Все не должно было происходить так, как это обернулось. Я должным образом ухаживал за тобой. Попросил твоей руки. А теперь твоя репутация снова может быть испорчена.

– Ты спас мне жизнь, Джек.

Он сверкнул на нее очами.

– Да будь я проклят, если останусь стоять в стороне и наблюдать, как они снова рвут тебя на части!

– Я смогу справиться с этим.

– Я не хочу, чтобы ты с этим справлялась!

– Давай подумаем об этих проблемах завтра. – Сара сделала глубокий вдох, сцепила пальцы. Вот он, тот момент. Сейчас она собиралась сделать шаг, который станет либо самым разумным в ее жизни решением, либо величайшей ошибкой. – Я хочу остаться с тобой в эту ночь, Джек.

– Что? – Это тихо произнесенное слово прозвучало словно удар грома в крохотном сарайчике.

– Я сказала, что хочу быть с тобой.

Он уставился на нее.

– Ты расстроена. Ты в шоке.

Ее решимость дала трещину.

– Если ты не хочешь меня, то так и скажи, Джек.

Выражение его лица смягчилось.

– Как я могу не хотеть тебя?

– В таком случае…

– Я просто не хочу воспользоваться твоей слабостью. Ты сейчас настолько уязвима…

– Я сейчас сексуально озабочена! – Ее откровенные слова заставили обоих вздрогнуть. Сара покраснела, а Донован расплылся в улыбке:

– Сексуально озабочена, говоришь? – Он хмыкнул. – Моя славная, я даже не мог предположить, что ты знаешь это выражение.

Сара сделала глубокий вдох.

– Слухи обо мне справедливы, Джек. Я не девушка.

– Ну и что? Я тоже не девственник.

– Ты прекрасно знаешь, – с досадой сказала она, – что для мужчины это имеет совсем иной смысл.

– Для людей, которые придают особое значение этому. – Он шагнул к ней. – Я знаю тебя, Сара Калхоун. Ты страстная, но ты не шлюха.

Она вздрогнула, услышав последнее слово.

– Город не согласен с тобой.

Он весело улыбнулся:

– Сейчас уже согласен.

– Я кое-что слышала об этом. Что ты сделал, Джек?

– Ничего особенного. Равно как и ты, согласно нынешним толкам.

Она покачала головой и хмыкнула.

– Право, я даже не знаю, что с тобой делать, Джек Донован.

– Просто полюби меня, Сара. Так же, как люблю тебя я.

Ее улыбка погасла, она в упор посмотрела на него.

– Что ты сказал?

Он смущенно поежился.

– Я сказал, что люблю тебя, а что?

– Ой, Джек… – Она поднесла дрожащую руку к губам. Донован любил ее? Даже после всего того, что она ему рассказала? – А ты уверен?

– Да, конечно же, уверен!

Она шагнула навстречу ему. Затем заколебалась:

– Я не знаю, что сказать…

– Скажи, что ты выйдешь за меня замуж! – Он раскрыл объятия. – Ты нужна мне!

– Да! – Она бросилась ему в объятия. – Да, я выйду за тебя замуж!

Джек нежно поцеловал ее, и в них обоих пробудилась страсть, которая сотрясла их.

Глава 15

Сара отдалась поцелую, а сердце ее пело от радости и счастья. Он любит ее!

– Сара, – проговорил Джек, задыхаясь и прерывая поцелуй. – Мы должны остановиться.

– Почему? – Она обвила руки вокруг его шеи. – Мы ждали этого долгое время, Джек.

– Ситуация может выйти из-под контроля.

– А вдруг я хочу как раз этого?

Донован застонал, закрыл глаза и прислонился лбом к ее лбу.

– Может, это не очень хорошо, Сара. Может, нам остановиться сейчас и дождаться нашей свадебной ночи? Вот что нам следовало бы сделать.

Сара улыбнулась, ее сомнения и страхи растаял и, словно сахарный песок на кончике языка, оставив лишь привкус сладостной страсти.

– С каких это пор каждый из нас делает то, что положено?

Он стиснул пальцы на ее талии.

– Ну, если ты так уверена, Сара… На сей раз я вряд ли смогу сдержаться.

Она подняла голову и потерлась губами о его губы.

– Я уверена. Я хочу быть с тобой, Джек. И не надо никаких сожалений.

– Никаких сожалений, – повторил он.

На сей раз, когда он собрался поцеловать ее, она поцеловала его первой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию