Тайный роман - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Квик cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный роман | Автор книги - Аманда Квик

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Да, удар по голове может быть нанесен разными предметами. Каминными щипцами, например. Тяжелыми железными щипцами, которые ужасно оттягивают руки… и наносят смертельные раны… Усилием воли Луиза подавила дрожь и быстро спросила:

– Были ли еще какие-нибудь улики?

– Нет, – печально покачал головой Столбридж. – Я не смог найти никаких очевидных доказательств того, что смерть Фионы или Виктории Гастингс была насильственной. Поэтому мне пришлось прекратить расследование.

– Но тогда я совершенно не понимаю, что именно заставило вас проникнуть вчера в дом Гастингса и заинтересоваться содержимым его сейфа, – сказала Луиза.

– Событие, которое случилось две недели назад. Некий господин по имени Филипп Грантли совершил самоубийство. Предположительно это было самоубийство.

Луиза взглянула на Эмму, но леди Эштон отрицательно покачала головой. Имя Грантли было ей незнакомо, а значит, этот человек не принадлежал к высшему свету и не вращался в обществе. Тогда Луиза повернулась обратно к Энтони:

– Кто такой этот Филипп Грантли?

– Мой информатор сказал, что Грантли был хорошо знаком с Элвином Гастингсом – вел его финансовые дела. В прошлом году, когда погибли Фиона и Виктория, Гастингс проворачивал какую-то финансовую аферу. Сейчас он в процессе организации очередной махинации или предприятия. И погибает еще один человек, напрямую связанный с его бизнесом. Мне такие совпадения кажутся странными.

Ах, вот почему мы с вами так часто встречались весь последний месяц! – воскликнула Луиза. – Вы посещали те же балы, что и я, потому что вами двигало то же стремление: разузнать побольше о других членах финансового консорциума, над которым работает Гастингс.

Да, – улыбнулся Энтони. – Признаться, я был очень удивлен, увидев вас в библиотеке лорда Хэммонда.

Луиза, которая поднесла было чашку к губам, торопливо поставила ее на место. Фарфоровая чашечка громко звякнула о блюдечко. Шокированная, она спросила:

– О чем вы говорите?

– В тот вечер, когда лорд Хэммонд давал бал, на который мы оба оказались приглашены, вы проникли в его библиотеку. Это случилось секунд через тридцать после того, как туда вошел я. Могу отметить, что вид у вас был ужасно подозрительный.

– Вы… вы хотите сказать, что уже находились в библиотеке?

– Я спрятался в нише окна, за портьерами, – признался Энтони. – Ситуация была несколько двусмысленной, и мне не хотелось афишировать свое присутствие. Уже и не помню, когда мне приходилось так вот прятаться, да еще от дамы.

– Бог мой! – Луиза прижала ладони к пылающим щекам. – Вы там были и видели, как я обыскивала библиотеку? А я-то была уверена, что совершенно одна!

– Ну и, как вы можете догадаться, после этого мое любопытство возросло стократ, – улыбнулся Энтони, но глаза его следили за выражением ее лица чрезвычайно внимательно.

– И в тот же вечер вы попросили, чтобы вас представили миссис Брайс, – меланхолично заметила Эмма.

«Да, – подумала Луиза, – именно в тот вечер он впервые пригласил меня на танец. И я позволила себе получить удовольствие и даже помечтать немного».

– А когда на другом балу, через несколько дней, я увидел, что вы ускользнули с явным намерением обыскать библиотеку Уэлсуорта, – продолжал Энтони, – мне стало понятно, что у нас могут обнаружиться некоторые общие интересы, а именно: мы оба пытаемся разузнать по больше о делах Элвина Гастингса. И вчера вечером наша встреча в том коридоре подле его спальни подтвердила мои догадки. Тогда я подумал, что мы могли бы поделиться друг с другом информацией и таким образом продвинуться в расследовании.

– Мм… – произнесла Луиза. На большее она пока оказалась не способна.

– Я был с вами откровенен, – упорно продолжал гнуть свое Столбридж. – И надеюсь, заслужил право получить ответы на некоторые свои вопросы. Согласитесь, это справедливо.

– Вы хотите знать, почему меня интересует состояние финансов и прожекты мистера Гастингса, – уточнила Луиза.

– В сложившихся обстоятельствах такой вопрос представляется мне весьма закономерным.

«Закономерный или нет, но отвечать на него все равно придется, – подумала Луиза. – Если я откажусь, он просто уйдет и ни о каком сотрудничестве не будет и речи». Такое развитие событий ее категорически не устраивало, ибо миссис Брайс прекрасно поняла, что только с помощью Энтони Столбриджа сможет довести расследование до конца. И кто знает – возможно, они смогут доказать не только неприглядные финансовые махинации, но и убийства. Раскрыть два убийства в высшем обществе это станет настоящей сенсацией!

– Что ж, сэр, я отвечу на ваш вопрос, – решительно сказала она. – Но при одном условии.

– Луиза, дорогая, я не уверена, что это будет разумным решением, – быстро вмешалась Эмма.

– Простите меня, но это единственный путь. У меня нет выбора. – Луиза повернулась к Энтони. – Вы согласны?

– Зависит оттого, какое именно условие вы мне поставите.

– Если вы хотите получить имеющуюся у меня информацию, а также пользоваться моей помощью в дальнейшем, то должны согласиться, что мы будем равноправными партнерами в этом деле.

– Неужели вы хотите иметь что-то общее с делом об убийстве, миссис Брайс? – спросил Столбридж, внимательно, без улыбки, разглядывая ее.

– Я хочу помочь вам в расследовании, касающемся Элвина Гастингса, – спокойно ответила она. – И должна признаться, что пока я отнюдь не уверена в том, что убийство – а уж тем более два убийства – имело место. Тем не менее, вы пробудили во мне любопытство и я хотела бы ознакомиться с этим делом подробнее.

– Но я не понимаю, к чему вам принимать участие в преследовании убийцы? Это может оказаться опасным!

– Я тоже считаю, что это слишком опасно, – вмешалась Эмма. – Не думаю, дорогая моя, что вам стоит расследовать и эту сторону дела. Вы делаете многое, но все же это чересчур…

Несколько минут в комнате было тихо. Луиза молчала, закусив губы. «Я все равно вынуждена буду рассказать ему кое-что, – думала она. – Он уже понял, что у меня есть некий мотив, и не успокоится, пока не узнает, в чем тут дело». Она скрестила руки на груди, сделала глубокий вздох и сказала:

– Что ж, сэр, я готова поделиться с вами своими секретами, но после этого у вас не останется иного выхода кроме как сотрудничать со мной в расследовании. Иначе мы все время будем натыкаться друг на друга и, возможно, мешать.

– Вы не любите развлечения? Балы, пикники, ассамблеи? – неожиданно спросил Столбридж. – Неужели вам так скучно в свете, миссис Брайс, что вы идете на огромный риск, избрав предметом своего любопытства такого опасного человека, как Элвин Гастингс?

– Я расскажу вам свой секрет, – как ни в чем не бывало продолжала Луиза. – Его знают всего двое: Эмма и главный редактор газеты «Флайинг интеллидженсер».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию