Нечаянный обман - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Квик cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нечаянный обман | Автор книги - Аманда Квик

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Черт, это даже мне не приходило в голову, — прошептал Тадеуш.

— Дочь может унаследовать сокровище или его секрет точно так же, как и сын, — заметила Олимпия. — Только вчера мистер Ситон рассказывал мне, что его бабушка владела целой корабельной империей, доставшейся ей от отца.

Снисходительное выражение на лице Джареда мгновенно улетучилось, взгляд его стал ледяным.

— Я не намерен привлекать Ситона к этому делу, вам ясно, Олимпия? — Конечно, прости, пожалуйста. — Олимпия направилась к двери. — Я должна вернуться к дневнику, нужно кое-что проверить.

Магнус и Тадеуш последовали за ней.

— Позвольте вам помочь.

— Спасибо, но я справлюсь сама, а как только мне удастся выяснить что-нибудь новое, сразу дам вам знать.

— Ну что ж, тогда придется подыскать для себя другое занятие. — Тадеуш с надеждой посмотрел на Джареда:

— Можно полюбопытствовать, чему ты их учишь?

— Извините, но я предлагаю вам поискать что-нибудь интересное в другом месте. С меня на сегодня хватит!

— Сей джентльмен всегда был брюзгой и не давал людям развлекаться в свое удовольствие, — пожаловался Магнус, открывая Олимпии дверь. — Позовите нас, когда освободитесь, хорошо?

— Конечно, — кивнула она. — А что вы собираетесь сегодня делать?

Магнус и Тадеуш переглянулись. Потом Магнус радостно улыбнулся:

— Мы разберем приглашения, которые только что принесли. Насколько я понял, мой сын не слишком озабочен тем, чтобы представить вас в свете.

Джаред возразил:

— Олимпию не интересует светское общество.

— С чего ты взял? — возмутился Магнус.. — У нее просто не было случая выйти в свет. Продолжай свои занятия, милый, а мы позаботимся о светской жизни твоей жены.

Олимпия смущенно смотрела на мужчин. У всех на лицах было написано одинаковое упрямство.

— Дело в том, — робко заметила она, — что у меня нет платья, в котором я могу отправиться на светский прием.

Магнус покровительственно, почти по-отечески погладил ее по плечу:

— Предоставьте все нам с Тадеушем, дитя мое. В свое время мы любили щегольнуть… И наши жены были бриллиантами чистой воды, упокой Господи их души. Тадеуш, скажи, у нас есть стиль?

— Есть, Магнус, конечно, есть. — Тадеуш обернулся у двери классной комнаты. — Пожалуй, портного лучше найти сегодня, Джаред. Ты же не хочешь, чтобы твоя жена чувствовала себя неловко!

— Будьте вы прок… — Джаред не успел закончить, как Тадеуш, подмигнув Олимпии, выскочил из класса, Магнус весело улыбнулся невестке и сказал:

— Спешите изучать дневник, дитя мое. Я распоряжусь, чтобы послали за лучшей модисткой и принесли несколько образцов ткани. Надеюсь, мы сотворим парочку сногсшибательных нарядов за считанные часы.

— Как вам угодно, — рассеянно ответила Олимпия. В кулачке она сжимала бумажный листок, извлеченный из кинжала Джареда. В ее голове роилось множество мыслей. — Прошу простить меня, но я должна вернуться к работе.]]]

Не желая того, но в девять часов вечера следующего дня Джаред послушно ожидал жену в холле. На нем были черный фрак и безупречно повязанный галстук, который заставил его надеть Магнус. Тяжелый старый экипаж поджидал у крыльца, чтобы домчать Флеймкрестов на бал в доме лорда Хантингтона.

Джаред не был знаком с Хантингтонами, но Магнус заверил его, что дружен с леди Хантингтон еще с той поры, когда ухаживал за матерью Джареда.

— Лучшей хозяйки бала, на котором Олимпии предстоит появиться в свете, не найти. — Магнус довольно потер руки, перед тем как подробно изложил сыну свой план. — Она знакома со многими нужными людьми, и многие из них сегодня будут там.

— Не понимаю, зачем вам понадобилось тащить на бал мою жену, — проворчал Джаред. — Она вполне довольна своей жизнью. Вряд ли ей понравится общество.

Магнус сокрушенно покачал головой:

— Как ты плохо знаешь женщин, сынок! Ума не приложу, как тебе только удалось расположить к себе такое возвышенное создание, как Олимпия.

Джаред бросил на отца проницательный взгляд:

— Я вижу, тебе понравилась невестка.

Магнус заявил с неожиданной торжественностью:

— Она достойна носить имя Флеймкрестов.

Вспомнив этот разговор, Джаред усмехнулся и нетерпеливо посмотрел на часы. Ни Магнус, ни Тадеуш еще не спустились. И Олимпию он целый день не видел.

Джаред ожидал ее появления с тайным трепетом. Вчера отец и дядя провели весь день, запершись с модисткой и белошвейками. Платье доставили сегодня в пять часов, с ним же прибыли таинственные коробки, о содержимом которых Джаред и не догадывался, хотя и имел определенное представление о нынешней моде. Последним писком было глубокое декольте, прикрытое тонкой прозрачной тканью.

Если наряд Олимпии будет чересчур вызывающим, решил Джаред, он просто не позволит ей выйти из дома. В определенных вопросах необходимо проявлять твердость.

Из-за лестницы неожиданно возник Грейвз. Джаред насторожился, заметив, что его дворецкий выглядит еще более сурово, чем обычно.

— Прошу прощения, милорд. Только что принесли письмо. Просят, чтобы вы срочно вышли сами. Вас ожидают возле кухни. — Он протянул Джареду запечатанное письмо.

Джаред взял письмо и мельком взглянул на неразборчивый почерк.

— Хотел бы я знать, что это значит?

— Не имею понятия, милорд. Посыльный сказал, срочное дело.

— Вот дьявол! — Джаред развернул послание и быстро пробежал его глазами:

«Сэр, с огорчением сообщаю вам, что джентльмен, которым вы интересуетесь, не покинул страну. Мой помощник видел его не более как час назад. Наверняка он пойдет на прежнее место. Нам нужно встретиться как можно скорее.

Буду ждать вас на аллее за домом.

Фокc».

Джаред еще раз посмотрел на лестницу.

— Грейвз, у меня срочное дело. Пожалуйста, не говорите ничего моей жене. Она будет беспокоиться. Передайте, что мы встретимся прямо у Хантингтонов.

— Слушаюсь, сэр. — Грейвз открыл дверь. — Может быть, мне лучше сопровождать вас?

— Нет никакой необходимости. Со мной будет Фокc.

Джаред вышел из дома и спустился по ступенькам. Интересно, как он поступит, когда доберется до Феликса Хартвелла?

Глава 18

— Этого я и боялся. — Тадеуш угрюмо обозревал переполненную залу. — Похоже, твой сын не собирается почтить нас своим присутствием, Магнус.

— Пошел он к черту! — Магнус взял с подноса фужер с шампанским и залпом осушил его. — Я знал, что Джаред не в восторге от нашей затеи, но все-таки надеялся, что он джентльмен и появится хотя бы для того, чтобы Олимпия не чувствовала себя униженной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению