Жди до полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Квик cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жди до полуночи | Автор книги - Аманда Квик

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Проклятие! – Адам рванулся к двери. – Айвибридж наверняка бродит меж чертовых руин в бальном зале. Я должен найти Кэролайн прежде, чем они встретятся!

«Я не должна впадать в панику, – уговаривала себя Кэролайн, – в конце-то концов, он меня не видел».

Она поспешила в самый дальний конец бального зала и сквозь распахнутые французские окна попала на террасу. Здесь не было ни души, а в углу ее глазам предстало идеальное убежище – нечто вроде грота из искусственных камней, вход в который закрывал кусок изящно драпированного синего бархата с золотыми прищепками. Из грота доносилось умиротворяющее журчание воды.

Джулия была предусмотрительной хозяйкой, а потому по саду и террасам оказалось разбросано достаточно много подобных уютных убежищ, где гости могли уединиться и отдохнуть от шума, музыки и любопытных глаз. Эти убежища годились для парочек, ищущих любовных утех, для страдающих мигренью матрон и для обсуждения деловых вопросов.

Устремившись к спасительному гроту, Кэролайн от всей души надеялась, что он окажется незанятым. Так и оказалось – никто не заметил маленькую пещерку в дальнем конце полутемной террасы.

Приподняв синий бархат, молодая женщина скользнула в убежище. Здесь стояла деревянная скамья и журчал небольшой фонтанчик – как в римском саду.

Кэролайн без сил рухнула на скамью. Она глубоко дышала, пытаясь привести в порядок мысли и чувства. Какое счастье, что она заметила Айвибриджа, едва он вместе с женой вошел в зал. Сейчас она в безопасности. И вообще, с чего ей пришло в голову, что он станет разыскивать ее? Даже зная об успехе писательницы миссис Фордайс, Айвибридж никак не может связать это имя с Кэролайн Коннор. Она взяла этот псевдоним уже после отъезда из Чиллингема.

Эмма и Милли весь последний час провели в одной из комнат, где для любителей были расставлены карточные столы. Нужно найти способ предупредить их об опасности, тогда они смогут исчезнуть прежде, чем Айвибридж столкнется с одной из них. Иначе может произойти непоправимое...

Напуганная этой мыслью, Кэролайн поплотнее закрыла портьеру на входе. Если кто-то и набредет на грот, то решит, что уютное местечко уже занято, и не нарушит ее уединения.

Нужно сосредоточиться и придумать план, как предупредить Милли и Эмму. Самое простое – послать им весточку с одним из лакеев. Затем останется только предупредить Адама, что она вынуждена спешно покинуть бал. Объяснения можно отложить на завтра.

Ее слух различил приближающиеся шаги. Кэролайн замерла, чувствуя себя дичью в западне. Неужели Айвибридж заметил ее и пошел следом?

– Надеюсь, вы не настолько устали от танцев, чтобы отказаться повальсировать немного со мной. – Адам одним движением откинул портьеру и теперь стоял у входа в грот. – Я понимаю, что вы сегодня сполна пожинаете плоды своей популярности и желающих потанцевать с вами больше чем достаточно, но хочу напомнить, что мы старые друзья и потому я рассчитываю на некоторые привилегии.

Губы его улыбались, но глаза оставались темными и непроницаемыми. Или так только кажется из-за полумрака и колеблющихся на ветру свечей?

– Адам! – Кэролайн почувствовала не просто облегчение – его появление было словно ответом на се молитвы. – Какое счастье, что это вы! Мне нужно уехать как можно скорее – назревает ужасный скандал...

– Еще один? Последнее время скандалы следуют один за другим, а то и одновременно несколько. Я буквально потерял им счет.

– Уверяю вас, этот отодвинет на задний план все остальные. Поверьте мне, будет лучше для всех, если я и тетушки быстро и незаметно покинем бал. И нужно организовать все так, чтобы нас никто не видел.

– Похоже, я что-то пропустил. Какое-то неожиданное и удивительное событие. – Адам покачал головой. – После встречи с вами жизнь стала все больше походить на приключенческий роман.

– Не время шутить, сэр! – Кэролайн вдруг осознала, что абсолютно не владеет собой: говорит слишком громко, да еще и размахивает веером. Она смутилась, приняла позу, полную сдержанного достоинства – как и подобает леди, – и произнесла ровным голосом: – Мне нужно было сразу признаться вам во всем, но мы были так увлечены и заняты расследованием убийств и всего, что связано с медиумами, что я как-то забыла о тех событиях в Чиллингеме.

– Я не верю, что вы могли о них забыть.

– Вы правы. Это было ужасно. Ужасно, ибо жизнь моя рушилась... и человек, ставший причиной несчастья, сейчас находится здесь, в этом доме! Если он увидит и узнает меня или тетушек, то все начнется сначала... Только теперь это будет в сто раз хуже.

– Я полагаю, мы обсуждаем лорда Айвибриджа? – медленно спросил Адам.

– Вы знаете? – Кэролайн почувствовала, как ледяная рука сжала сердце.

– Я знаю, что он именно тот человек, который погубил репутацию мисс Коннор – то есть вашу. Детали мне неизвестны.

– Боже, но как же... Как вы об этом узнали?

– Честно говоря, это было нелегко, особенно если учесть, что вы, желая запутать меня, сказали, что все произошло в Бате.

– Да, я уже и забыла. – Краска стыда залила щеки Кэролайн. Она чувствовала себя провинившейся девчонкой. – Простите меня за эту ложь, но в тот момент я не хотела давать вам правдивую информацию, так как... в то время я не могла...

– Вы не доверяли мне тогда?

– Я не знала вас так хорошо, как теперь, и была осторожна.

– Я понимаю вас, если хочешь скрыть свое прошлое, нужно быть весьма осторожным. Мне ведь тоже приходится беспокоиться о своем прошлом, вы не забыли об этом?

– Конечно, нет! Но сейчас мне необходимо найти способ незаметно предупредить тетушек и выскользнуть из дома. Надеюсь, вы мне поможете. В конце концов, у вас большой опыт.

– А что вам приходит в голову?

– Я подумываю о лестнице для слуг.

– Это странно, но лично я могу думать только о танцах. Как насчет вальса?

Кэролайн уставилась на Хардести, не веря своим ушам.

– О чем вы говорите, Адам? Возможно, вы выпили лишнего?

– Пока нет. Но ночь обещает быть долгой и полной интересных откровений, так что позже мне могут потребоваться укрепляющие дух напитки.

– Я не понимаю, почему вы отказываетесь серьезно отнестись к весьма щекотливой ситуации, в которую мы попали. Поймите же, если Айвибридж увидит меня, Эмму или Милли, разгорится скандал, по сравнению с которым все наши предыдущие неприятности покажутся милыми и безобидными.

Адам шагнул вперед и коснулся пальцем ее губ, призывая к молчанию.

– Сначала мы пойдем танцевать, – сказал он. Обхватив Кэролайн за талию, он без труда извлек ее из убежища и повел туда, где звучала музыка и сияли огни бала.

– Адам, постойте, вы не понимаете...

– Если вы будете смотреть на меня так сердито, все решат, что мы ссоримся. Подумайте только, какую пищу для сплетен вы дадите великосветским болтунам!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию