Сильнее магии - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Квик cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сильнее магии | Автор книги - Аманда Квик

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Леона взглянула на Таддеуса. Выражение его лица оставалось безразличным, но она поняла, что именно он хотел бы ей сказать. Таддеус думал о том, чтобы Леона даже словом не обмолвилась, даже не намекнула на их планы обыскать особняк Делбриджа. Она поняла его. Детектив Спеллар был тем самым человеком, который попросил общество «Аркейн» провести расследование по делу Полуночного монстра, но нельзя было допустить, чтобы он имел отношение к незаконному проникновению в дом джентльмена. Такой поступок можно было бы приравнять к профессиональному самоубийству. Так что лучше, чтобы Спеллар ни о чем не узнал.

– Так вы заметили что-нибудь интересное в доме Делбриджа? – спросил Таддеус, ничем не выражая своего жгучего любопытства.

– Да нечего там было замечать, – сказал Спеллар, пошевелив усами. Он потянулся за тостом. – Дом был пуст и заперт. Никаких слуг. Да и самого Делбриджа там не было.

Таддеус замер.

– Делбридж уехал из Лондона? – поинтересовался он.

Леона резко выпрямилась. Негодяй сбежал с ее кристаллом. Возможно, она никогда не найдет его!

Явно почувствовав ее ярость и тревогу, Таддеус бросил на Леону успокаивающий взгляд. Она с неохотой проглотила целую череду вопросов, которыми собралась было забросать детектива Спеллара. И ей пришлось выразить лишь вежливый интерес к делу.

– Может быть, до Делбриджа дошли слухи о том, что нанятый им убийца разбился до смерти при весьма подозрительных обстоятельствах. Он понял, что это может каким-то образом повлиять на него, – проговорил детектив, намазывая тост маслом. – Вы только подумайте: Монстр, самоубийство на улице напротив дома, в котором жила любовница Делбриджа, исчезнувшая самым таинственным образом… Это вызывает тревогу!

Виктория нахмурилась.

– Но как он мог узнать о смерти Лансинга так быстро? – спросила она.

– Понятия не имею, – ответил Спеллар, откусывая кусок тоста. – Возможно, у него была назначена встреча с Монстром, а тот не пришел. Не исключено, что он услышал о смерти Лансинга в клубе, поспешил домой, собрал вещи и сбежал.

– Но зачем ему уезжать? – задала вопрос Леона. – Судя по всему, он старался держать некую социальную дистанцию между собой и Лансингом. Почему он запаниковал и сбежал, узнав о том, что Лансинг погиб? Было бы более правильно, если бы он остался в городе и притворился, что его, как и всех, потрясло известие о смерти Лансинга, который к тому же оказался Полуночным монстром.

Кустистые брови Спеллара поднялись и опустились несколько раз.

– Конечно, это все только домыслы, как вы понимаете, но мне пришло в голову, что, может быть, учитывая особые обстоятельства смерти Лансинга, Делбридж испугался, что он – следующий, кто погибнет подобной смертью.

Таддеус на это глазом не моргнул, а Леона едва не поперхнулась своим чаем.

Он знает, подумала она. Интуиция и физический талант подсказывают детективу Спеллару, что смерть Лансинга не была ни несчастным случаем, ни простым самоубийством. Ему известно, что на самом деле произошло прошлой ночью на крыше; ему известно это, но он сохранит это в тайне до гробовой доски.

Леоне пришло в голову, что за долгие годы карьеры полицейскому приходиться многое держать в тайне. А уж полицейскому, состоящему в обществе «Аркейн», – тем более.

Глава 40

Дом Делбриджа был освещен лунным светом, пробивавшимся сквозь туман, – настоящий призрачный особняк из готического романа. В тот вечер, когда лорд Делбридж приглашал гостей, нижние этажи были залиты светом, однако сегодня все окна оказались темными.

Леона стояла рядом с Таддеусом у ворот в задней части заросшего сада. От переполнявших ее напряжения, возбуждения и страха она слегка дрожала. Однако Леона изо всех сил старалась скрыть свои чувства, чтобы Таддеус ничего не заподозрил. Она понимала, что ему нужно совсем немного, чтобы передумать и запретить ей сопровождать его в особняк.

– Детектив Спеллар был прав, – сказала она. – Похоже, в доме никого нет.

– Тот факт, что слуги уехали из дома вместе с хозяином, указывает на то, что Делбридж собрался отсутствовать довольно долго, – заметил Таддеус. – У него есть охотничья хижина в Шотландии. Возможно, он уехал именно туда.

– В Шотландии?! – Леону его слова ошеломили. – Но как я найду там мой кристалл?

– У общества «Аркейн» длинные руки, – сказал Таддеус. Его голос прозвучал так, словно он едва сдерживает смех.

Леона вздернула вверх подбородок.

– Я хотела бы напомнить тебе, что кристалл принадлежит мне, а не Обществу, – заявила она.

– А я хотел бы напомнить тебе, что мы договорились отложить дискуссию о том, кому он принадлежит, до тех пор, пока не найдем этот чертов камень. Ты готова?

– Да.

Таддеус был одет в знакомый ей черный ночной костюм. Одежда самой Леоны тоже была подходящей для работы в ночное время. В дополнение к лакейской ливрее и брюкам, которые ей дал Адам для первой экспедиции в особняк Делбриджа, Таддеус снабдил ее одной из своих темных льняных рубашек.

Разумеется, она была Леоне сильно велика. Леоне удалось засунуть часть лишней ткани в брюки, однако бесполезно было бы отрицать, что из-за остальных излишков ее фигура под узким камзолом казалась весьма пухлой. Леона чувствовала себя мягкой игрушкой, набитой ватой, и подозревала, что выглядит точно так же.

– Мы проникнем в дом через библиотечные окна, – тихо проговорил Таддеус.

– А если он установил там одну из своих мерзких ядовитых ловушек? – поинтересовалась Леона.

– Не думаю. Делбридж уезжал из дома явно второпях, так что у него не было времени устанавливать затейливые ловушки. Да и к чему было беспокоиться? Ведь он наверняка забрал кристалл с собой.

– Да, знаю, – мрачно кивнула Леона и добавила: – В Шотландию.

– А где же твое знаменитое и порой столь раздражающее позитивное мышление? – усмехнулся Таддеус.

Леона решила проигнорировать его слова.

Они пошли по дорожке запущенного, заросшего сада. Несмотря на уверения Таддеуса в том, что Делбридж не расставил ловушек, оба постарались прикрыть носы и рты плотной тканью, когда Уэр принялся открывать оконные замки.

Не прошло и минуты, как они оказались в библиотеке. Шторы были плотно задернуты, отчего комната погрузилась в полную темноту. Атмосфера была полна волновавшей энергией. Таддеус зажег принесенный с собой фонарь. Желтый свет осветил разбросанные по комнате реликты. Леона сразу почувствовала, как от каждого из этих древних предметов поднимаются струйки паранормальной силы.

– Вероятно, эти артефакты он считает наименее ценными, – вымолвил Таддеус. – Поэтому они и не заняли место в витринах, расположенного наверху, музея.

Леона поежилась: она прекрасно понимала, что неприятные ощущения, будоражившие ее чувства, не шли ни в какое сравнение с теми, какие охватят ее наверху в галерее, там, где хранится основная часть коллекции Делбриджа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению