Сильнее магии - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Квик cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сильнее магии | Автор книги - Аманда Квик

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Паддон и Шаттл переглянулись.

– А как же наша оплата? – нерешительно спросил Шаттл. Его голос наконец обрел нормальное звучание.

– Вам заплатят перед уходом, – нетерпеливо заверил их Делбридж.

Двое мужчин неуверенным шагом вышли из кухни. Делбридж дождался, пока затихнут их тяжелые шаги.

– Вы считаете, что они соучаствовали в краже? – спросил он.

– Возможно, – кивнул Халси. – Однако я в этом сомневаюсь. Что-то в том, как спокойно и медленно они проснулись, подсказывает мне иное решение.

– Какое именно?

– Я спрашиваю себя, не были ли они погружены в гипнотический транс, – объяснил Халси.

Делбридж поежился – по его телу пробежал холодок. Гипноз…

– Именно гипнозом можно объяснить то состояние, в котором мы их нашли, – сказал Халси.

– Так кто же из воров был гипнотизером? – спросил Делбридж. – Мужчина или женщина?

– Если я прав, придя к выводу, что женщина умеет управлять кристаллом, то, стало быть, гипнотизером был мужчина. Не сомневаюсь, что вам известно о том, что человек, обладающий паранормальными способностями, обычно имеет один какой-то один дар. Так что он может быть либо покорителем кристалла, либо гипнотизером, но и тем и другим – едва ли.

– Кем бы он ни был, он будет мертв через несколько часов! – запальчиво выкрикнул Делбридж.

– Возможно, – кивнул Халси.

Делбриджа не волновало выражение лица Халси. Но по виду ученого можно было предположить, что он раздумывает и над другими возможностями.

Лансинг вернулся через час. Он весь вымок и был в отвратительном расположении духа.

– Тела не нашел, – сухо сообщил он.

– Черт возьми! – вскричал Делбридж. – Кем бы ни был этот человек, он не мог не поддаться действию яда.

Лансинг, как обычно элегантно, пожал плечами. Это раздражало.

– Надо полагать, что в таком случае женщине удалось каким-то образом увезти его в карете.

– А это означает, что через некоторое время и она оказалась в обществе разбушевавшегося безумца, – заметил Халси. – Если только…

Делбридж с Лансингом посмотрели на него.

– Если только – что? – нетерпеливо спросил Делбридж.

Вынув из кармана носовой платок, Халси принялся полировать стекла своих очков.

– Если только ей не был известен способ спасти его от галлюцинаций, – договорил он.

– Это невозможно, – заявил Делбридж.

Халси снова нацепил очки на нос. Его глаза под стеклами засверкали.

– Как бы там ни было, это очень интересно, – промолвил он.

Глава 7

Таддеус открыл глаза в сером свете туманного дня. Несколько мгновений он лежал, не шевелясь, пытаясь понять, где он находится. Но ни маленькая комнатенка с выцветшими зелеными обоями, ни немытые окна не показались ему знакомыми.

С кровати он видел свое пальто, висящее на крючке. В углу комнатки стоял полуразвалившийся умывальник, рядом с которым примостился видавший виды комод. От простыней на кровати исходил несвежий запах.

Память быстро возвращалась к Таддеусу: он вспомнил восхитительную женщину с золотистыми глазами, яд Делбриджа, безумный полет в частном экипаже, ощущение того, что он, возможно, не переживет ночь или лишится рассудка. Леона… Прошлой ночью ее имя стало для него талисманом.

Таддеус вспомнил светившийся лунным светом кристалл и ее уверенный голос, произносивший: «…И я собираюсь пройти через ваши кошмары вместе с вами».

Он медленно сел, отбросив в сторону замызганное одеяло, и осторожно позволил себе припомнить детали собственной борьбы с дьявольским миром темных фантазий, которые угрожали его разуму. Спасибо, к этому моменту фантазии превратились всего лишь в угасающие фрагменты того, что он видел. Да, кое-где эти фрагменты были пугающими, но в основном они страшили его не больше, чем воспоминания об обычном ночном кошмаре.

Эта таинственная Леона использовала кристалл для того, чтобы спасти его от падения в ад, из которого он мог и не вернуться.

Чародейка, подумал Таддеус, слегка улыбнувшись.

А он отплатил ей тем, что пытался взять ее силой.

Улыбка на лице Уэра погасла. Страшные воспоминания подняли его на ноги. Он никогда в жизни не терял над собой контроль так, как это произошло прошлой ночью. Никогда! Силы самоконтроля, которые он развивал в себе с тех пор, как начал заниматься гипнозом, верно служили ему во всех жизненных аспектах, включая и сексуальное желание. Но прошлой ночью яд разбудил в нем болезненную страсть, которую он не смог укротить.

Таддеуса охватило отвращение к себе. Он ведь даже не пытался справиться с жаждой обладания ею. Захваченный галлюцинациями, он сказал себе, что у него есть полное право взять ее. Он убедил себя, что Леона – чуть ли не его половинка, ведь она была единственной из виденных им женщин, власть которой можно было сравнить с его властью. Единственная женщина, которая распознала тайну его таланта и не испугалась его.

К счастью, ее собственный талант спас ее от его первобытного желания. Она смогла остановить его. Тем не менее, от осознания того, как близок он был к тому, чтобы причинить ей вред, его стало подташнивать. Ему придется жить с этим осознанием до конца жизни.

Опустив глаза, Таддеус увидел, что он полностью одет – на нем не было лишь ботинок. Они оказались под кроватью рядом со щербатым ночным горшком.

Сев на край кровати, Таддеус обулся. Где же он, черт возьми? Он заставил себя задуматься.

После сеанса с кристаллом он почувствовал себя измотанным до предела. Когда экипаж остановился, он был словно в полусне, но до конца так и не проснулся и не обратил внимания на то, что его окружает. Леона со своим компаньоном вытащили его из кареты и чуть ли не волоком притащили в комнату. Огонь в камине не горел – это он запомнил. Были там еще какие-то мужчина и женщина, которых, судя по их виду, только что разбудили. И еще он помнил узкую деревянную лестницу.

Кстати, когда поднимались по ступеням, его руки обхватили не одну, а две пары узких плеч, и Таддеус понял, что Леона была не единственной женщиной, облачившейся в мужскую одежду. Ее приятель, кучер, тоже был женщиной. Как она его называла? Ах да! Адам!

Таддеус вспомнил, что сказал Адам, когда они с Леоной протаскивали его сквозь дверной проем: «Запомни мои слова, ты об этом еще пожалеешь. Надо было оставить его на дороге».

«Ты был прав, Адам, – подумал Таддеус. – Вы оба видели меня не в последний раз».

Еле слышный, робкий стук в дверь оторвал его от этих печальных воспоминаний. Только сейчас Таддеусу пришло в голову, что он понятия не имеет о том, кто может в эту минуту стоять за дверью.

Он пересек комнату, чтобы снять с крючка свое пальто. Без малейшей надежды Таддеус пошарил в кармане. Что-то там лежало, но это был не пистолет. Вынув этот предмет, Таддеус обнаружил, что это была коробочка с женскими румянами. Он вспомнил, что подобрал ее с пола – она лежала рядом с трупом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению