Принц-холостяк - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц-холостяк | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Я… мне уже надо идти, – смутилась Присцилла.

– Пожалуйста, не уходите, – попросил незнакомец, облокотившись на перила рядом с ней. Положив руки на чугунную решетку, он окинул город долгим взглядом. – Прекрасный вечер, правда?

В его манере говорить Присцилла уловила легкий акцент, но в целом английский был безупречен.

– Правда, – прошептала она. И был бы еще прекраснее, вытяни принц билет с ее именем.

– Вы очень расстроены? – неожиданно спросил он, оборотившись.

Девушка решила притвориться, будто не понимает, о чем это он, но передумала. Ее разочарование было слишком очевидным.

– Да, немного.

Он выпрямился.

– Пожалуй, мне следует представиться. Мое имя Пьетро. Я личный секретарь принца Стефано.

– Пьетро, – попробовала она имя на вкус. – У вас только одно имя?

Он помолчал, прежде чем ответить.

– Да. У принца их шесть, но я решил, что с одним хлопот будет меньше.

Присцилла улыбнулась в темноте:

– Мадонна, по-видимому, такого же мнения. Вряд ли это можно считать недостатком.

– Да, – согласился он, – конечно.

Обоюдное молчание не создавало неудобств.

– Вы не будете возражать, если я задам несколько вопросов о принце Стефано? – Она надеялась, что не выглядит нахалкой.

– С удовольствием отвечу на них.

Ободренная, Присцилла вдруг потупила взор:

– Принц так же красив, как и вы?

– Полагаю, в значительно большей мере.

Присцилла повернулась к нему и, опершись о чугунные завитки, попыталась получше разглядеть этого загадочного человека. Лунный свет падал ему прямо в лицо, освещая правильные черты. Принц Стефано считался непревзойденным красавцем, но и Пьетро был явно не последний в этом ряду.

– А что собой представляет служба при дворе? Наверное, сплошная помпезность и протокольные церемонии?

– Вовсе нет, – уверил ее Пьетро. – Конечно, принц должен посещать ряд традиционных мероприятий, но я забочусь о том, чтобы его обязанности сочетались с отдыхом. Принц любит ездить верхом, отлично фехтует и…

– Фехтует? Но кто же осмелится бросить вызов принцу?

Пьетро снова помолчал, и Присцилла почувствовала, что ему понравился ее вопрос.

– Никто, мисс Рутерфорд. Чаще всего принц сам вызывает на дуэль.

– Но с кем же он дерется?

Пьетро довольно усмехнулся:

– Боюсь, что я – его самый любимый противник.

– И вы когда-нибудь выигрывали? – Присцилла не могла понять, почему ее так интересуют отношения принца и Пьетро. Этот человек действовал на нее завораживающе.

– Обычно мы оканчиваем вничью, – объяснил он.

– Но вам удавалось выигрывать у него?

– Иногда.

Присцилла знала о принце только по газетным сплетням, но догадывалась, что тот не любит уступать. С Пьетро она была знакома всего лишь пару минут, однако уже не сомневалась, что и его не назовешь уступчивым.

– А вы ему когда-нибудь поддавались?

– Никогда. – Судя по тому, как быстро прозвучал ответ, это была чистая правда.

– А что из себя представляет принц как личность?

Пьетро задумался.

– Это джентльмен. Он умеет прощать ошибки. Дружелюбный и искренний человек. Его глубоко волнует судьба страны и народа.

– Вы говорите о нем, как о святом.

Пьетро выгнул бровь дугой:

– Я еще не закончил.

– Извините, – пробормотала Присцилла.

– Принц не поддается эмоциям, но если бывает не в духе, то лучше держаться от него подальше, пока он сам не успокоится и сам не уладит свои проблемы.

– Он похож на моего отца, – задумчиво поделилась Присцилла. – Но тот никогда не сердится слишком долго.

– Стефано тоже.

– Вы его друг, не так ли? – предположила Присцилла.

На это Пьетро ничего не сказал. Вместо ответа он удивил ее собственным вопросом:

– Вам бы не хотелось с ним встретиться?

Присцилла прижала руки к груди.

– А это возможно? Ведь принц, как я понимаю, приехал сюда всего на несколько дней. Мне не хотелось бы отнимать у него драгоценное время.

– Принц Стефано будет чрезвычайно рад встретиться с вами. – Голос прозвучал сухо и монотонно, словно при исполнении какой-то обязанности.

– Я была бы счастлива познакомиться с принцем. Да ради такой возможности здесь любая дала бы руку на отсечение! – Она никак не могла поверить в реальность этого шанса.

– Принц тоже будет рад с вами встретиться, – повторил он.

– Со мной?

– А что вас так удивляет? – спросил Пьетро. – Вы такая милая юная леди.

Ее самолюбию чрезвычайно польстило, что сам личный помощник принца Стефано высказал о ней такое мнение. Ах, если бы она только не была столь неуклюжей и угловатой!

– Как насчет чашки чаю завтра около десяти? – предложил Пьетро.

– Так скоро? Я… я имею в виду, что будет чудесно в любое время.

Достав из внутреннего кармашка визитную карточку и карандаш, Пьетро что-то написал.

– Я распоряжусь, чтобы лакей встретил вас в фойе. Будьте любезны, отдайте ему эту карточку, и он проводит вас в апартаменты принца.

– А вы там тоже будете?

Пьетро медлил с ответом.

– Полагаю, что нет.

– О, – прошептала она, не в силах скрыть разочарование. Он уже собрался уходить, но она задержала его. – Пьетро, когда лакей прочтет карточку, можно забрать ее обратно? Мне очень хотелось бы сохранить ее на память.

– Пожалуйста.

– Тогда спокойной ночи и огромное спасибо.

Он расправил плечи, поклонился и вернулся в банкетный зал.


Стоило Пьетро вернуться в апартаменты, как на него набросился принц.

– Ну как, ты видел ее?

– Да. Присцилла Рутерфорд согласилась прийти завтра на чай. В десять часов.

Пьетро умолк, и принц нетерпеливо вскинул брови.

– Ну, ты расскажешь мне о ней или мне так и оставаться в неведении?

– На фотографиях она совсем не такая, как в жизни. Она прекрасна.

Стефано на секунду задумался: говорят ли они об одной и той же женщине? Присцилла Рутерфорд, которую он видел со сцены, показалась ему замкнутой и робкой коротышкой. Да у нее на лице написано, что она только и ждет, когда на нее прикрикнут. Но все это не имело ровным счетом никакого значения. Он вынужден жениться не на ней самой, а на деньгах ее папаши. От этой мысли у Стефано свело рот, будто он съел что-то кислое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию