Сюрпризы Рождества - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Бэйс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сюрпризы Рождества | Автор книги - Ронда Бэйс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Есть! Ты выиграл приз, правда, я еще не придумала, какой, – рассмеялась Кэсси.

– Привет, сестренка! Ты откуда?

– Из Сан-Франциско. Вот, решила позвонить своему брату и узнать, как у него дела.

– Из Сан-Франциско? – удивленно переспросил он. – А когда ты прилетела? Где остановилась? И почему я все узнаю последним?

– Как много вопросов, – фыркнула девушка. – Может, мы с тобой куда-нибудь сходим и ты устроишь мне блиц-опрос? Или, чтобы ты меня куда-нибудь пригласил, мне надо сразу удовлетворить твое любопытство?

– Дай подумать, – заинтересованно начал он, – вообще-то, конечно, можно было бы надавить на тебя и заставить во всем признаться прямо сейчас. Но я не такой садист. К тому же жажду тебя увидеть. Давай я подъеду за тобой часиков в девять, и мы куда-нибудь сходим.

– Конечно, было бы здорово, – согласилась Кассандра.

– Но ты не сказала, куда мне приехать, – со смешком напомнил Дэвид.

– Ты неисправим, – хихикнула девушка. – Все-таки не можешь не выведать хоть что-нибудь.

– Само собой. Иначе я был бы не я, – заметил брат, – так я жду ответа…

– Хорошо, заезжай за мной в дом нашего отца, – сказала Кэсси.

В трубке ненадолго воцарилось молчание.

– Как там старик? – наконец поинтересовался Дэвид. – У него не случился сердечный приступ при виде тебя?

– Что-то близкое к этому было, – отшутилась Кассандра, – но, вроде, волна прошла стороной. Так что все в порядке.

– Ладно, жди меня.

Брат отключился, и девушка положила трубку. Как хорошо, что она позвонила Дэйву. Хоть немного развеселится перед тем, как покинуть «гостеприимный» отчий дом. Она открыла шкаф, в который уже успела положить свои вещи. Надо выбрать что-нибудь для вечера… Подумав немного, она достала черный атласный костюм и положила его на кровать. Этот наряд ей очень нравился. Пиджак был расшит на спине золотым узором со стразами. Брюки облегали стройные ножки. Обув сапожки на высоких каблучках, с золотой отделкой, Кассандра покрутилась перед зеркалом. Она решала, надеть под пиджак золотистый топ или не стоит. Но подумала, что лишняя одежда будет только портить общий вид. Глубокий вырез короткого пиджачка выгодно подчеркивал бархатистость ее кожи. Внося последний штрих, Кэсси надела на шею ожерелье, состоящее из нескольких нитей разной длины с нанизанными на них кристаллами – агат, топаз, яшма, горный хрусталь… Полюбовалась на себя в зеркало. Дэвид будет удивлен. Ведь она тоже не посылала ему своих фотографий…

– Ты куда это собралась? – Голос отца остановил ее уже у дверей.

Кэсси обернулась.

– Дэвид пригласил меня поужинать. Хочу встретить его на улице, – пояснила она.

– Надеюсь, твой брат вернет тебя в целости и сохранности, – пробурчал Грегори.

– Не волнуйся, пап. – Кассандра улыбнулась отцу. – Разве когда-нибудь было иначе?

Она помахала ему рукой, накинула на плечи курточку и вышла из дома, вдыхая прохладный воздух родного города. Как же она соскучилась. И как рада, что наконец-то приехала сюда… Несмотря ни на что…

Через десять минут неподалеку притормозила серебристая машина. Вниз поехало стекло.

– Девушка, вы не меня ждете случайно? – спросил знакомый голос.

– Дэвид! – Кассандра забралась внутрь автомобиля и с любопытством оглядела брата. – Ты не поверишь, но я по тебе очень соскучилась.

Он почти не изменился. Все такой же худощавый. Темно-русые волосы коротко подстрижены. Черты лица правильные, без каких-либо изъянов. Такие же голубые глаза, как у отца, смело смотрящие вперед. Неудивительно, что он пользовался успехом у противоположного пола.

– Я тоже по тебе соскучился, сестренка… – Он чмокнул ее в щеку. – Поехали, проведу тебя по злачным местам.

– С чего начнем? – Кэсси откинулась на спинку сиденья.

– Положись на меня, не пожалеешь! – Хмыкнув, Дэвид завел двигатель и плавно тронул машину с места…


– Ну как живешь, сестренка? – спросил он, когда они сели за свободный столик.

– Да все нормально. – Кэсси пожала плечами. – Собираюсь устраиваться на работу.

– Похвальное решение, – с улыбкой заметил он. – Уже решила, куда?

– Еще нет, – призналась Кэсси. – Хотелось бы в какую-нибудь рекламную компанию. Я на этом специализировалась.

– Здорово, – хмыкнул Дэвид. – Возможно, действительно, найдешь что-то стоящее.

Кассандра удивленно посмотрела на него. Она рассчитывала, что они с отцом пригласят ее работать к себе. Но почему-то промолчала. Наверное, не хотела портить еще не начавшийся толком вечер. Ведь неизвестно, к чему может привести разговор, основанный на упреках.

Подошел официант и принес заказанные ими коктейли, а также закуски. Поднеся соломинку к губам, Кэсси сделала несколько глотков.

– Ну а ты как? – решила она сменить тему разговора.

– Еще не женился, если ты об этом, – отшутился брат.

– Вообще-то я не только об этом, – улыбнулась девушка. – Но… спасибо за информацию.

Они немного помолчали. Приятная ненавязчивая музыка не мешала Кассандре размышлять над той ситуацией, в которую она себя вогнала. Как-то странно проходила ее встреча с братом. Почти так же странно, как и с отцом. За исключением того, что Дэйв действительно был рад увидеть сестру. Несмотря ни на что… Интересно, на что это «ни на что»?..

– Слушай, мы тут встречаемся с друзьями через некоторое время, – произнес Дэвид, допивая коктейль и ставя на стол пустой бокал. – Извини, что сразу не сказал тебе. Просто совсем вылетело из головы. Ну ты же меня знаешь. Все бегом. Сам удивляюсь, как меня еще держат на работе. Пойдешь со мной?

Он окинул ее внимательным взглядом, ожидая ответа.

– Пожалуй, нет, – отказалась от приглашения Кассандра, неожиданно решив, что родственных коллизий на сегодня для нее уже достаточно. – К тому же не хочу нарушать вашу компанию.

– Да брось ты, – отмахнулся Дэйв. – Внесешь некоторое разнообразие в наши ряды…

– Давай в другой раз, – предложила девушка. – Если честно, я очень устала сегодня. И коктейль сделал свое подлое дело. Я ужасно хочу спать. Просто глаза слипаются. Так что, если ты, как истинный джентльмен, отвезешь меня домой, это будет то, что нужно.

– Ладно, уговорила, – легко согласился брат. – Так и быть, сыграю роль истинного джентльмена. Подправишь меня, если что будет не так.

– Это в том случае, если ты захочешь высадить меня на полпути? – с улыбкой осведомилась Кассандра.

– Что-то в этом роде, – хмыкнул Дэвид.

Когда они подъехали к дому отца, Кэсси повернулась к своему спутнику.

– Было приятно встретить тебя, братишка, – с улыбкой заметила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению