Принц похищает невесту - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Додд cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц похищает невесту | Автор книги - Кристина Додд

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Кончики ее пальцев соприкоснулись с костлявой рукой Смерти…

Этот сон! Сон, который когда-то заставил ее пробудиться и с тех пор не давал ей покоя.

– Значит, ты прошла с другим до порога небес… или ада.

Взгляд мадам завораживающе устремлялся в самую глубину глаз Сорчи, пытаясь заставить ее признать нечто такое, о чем девушка старалась забыть.

– Нет. Такого не было.

– Его удалось привести обратно? – прошептала мадам.

– Не понимаю, о чем вы говорите! Да вы сами не понимаете!

Сорча сжала руку в кулак.

Ивлин и Хелен громко ахнули и встревоженно посмотрели на мадам.

Видимо, окружающие не позволяют себе разговаривать с мадам так смело и откровенно. Но мадам не следовало настаивать.

Мадам выпрямилась.

– Вот это характер!

Сорча сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.

– Сожалею. Мне не следовало возражать вам.

– Я имела в виду лишь то, что вижу на твоей ладони. – Мадам разжала пальцы Сорчи и указала на подушечку под мизинцем. – Ты вспыльчив.

– Нет! – Видимо, мадам гадала по какой-то другой руке – Все считают меня уравновешенным.

Мадам провела по линии, которая глубоко перерезала большой палец Сорчи.

– Ты слишком торопишься с суждениями.

– Неправда! Я обдумываю каждый свой шаг.

– Ты еще ни разу не проходил испытаний, – твердо ответила мадам, устремив на Сорчу суровый взгляд, и добавила: – Помни: ты сам, оказавшись на перепутье, выбираешь себе дорогу. Ты не сможешь ясно видеть, если перед твоими глазами будет багровый туман. Дождись, пока он рассеется, и только тогда делай свой выбор и высказывай свое мнение.

– Все говорят, что я слишком послушен. Даже бабушка!

Мадам проигнорировала эти слова Сорчи.

– Впереди тебя ждет немало трудов в твоей стране, но сначала необходимо справиться с трудностями.

В этом мадам была права.

– Положись на Бога и на того, кто готов протянуть тебе руку помощи. Этот человек любит тебя.

– Вы имеете в виду мужчину?

Сорча всмотрелась в собственную ладонь, пытаясь разглядеть мужчину, о котором говорила мадам. Однако увидела лишь мозоли от мотыги и лопаты. Никакого мужчины там не было. Единственный мужчина, которого она знает, – это Арну, а он ее не любит.

– Доверься ему, и ты познаешь огромное счастье!

С этими словами мадам сжала ладонь Сорче. Однако Сорча не могла принять руку Арну. В том смысле, который вкладывала в эти слова мадам. Арну рыбак, а она – принцесса.

– Ты захочешь его ранить, но не делай этого. Он и без того перенес слишком много боли.

Перебирая пальцы Сорчи и глядя на ее ладонь, мадам качала головой, словно жалела мужчину, о котором говорила.

Сорча всегда считала, что хиромантия – верх абсурда!

То, что Сорча сочла за безобидное развлечение, приобрело божественные очертания. И пусть сама Сорча считает услышанное нелепицей, маленькие темные глазки мадам смотрели совершенно серьезно.

– Тебе следовало бы прислушаться к тому, что сказала мадам, – обратилась к Сорче Ивлин. – Мадам еще ни разу не ошиблась в своих предсказаниях.

– Можешь в этом не сомневаться, – подхватила Хелен.

– На этот раз ошиблась, – стояла на своем Сорча. Мадам нисколько не обиделась, даже улыбнулась:

– Время покажет, кто прав.

– И потом, – добавила Хелен с хитрой улыбкой, – готова держать пари, мадам знает о тебе такое, что ты и представить себе не можешь!

Мадам рассмеялась. Это был добрый басовитый смех, от которого заколыхалось все ее тело.

Сорча обвела их возмущенным взглядом.

– Опять насмехаетесь надо мной!

– Если я раскрою твою тайну, ты поверишь в мои предсказания? – спросила мадам.

Мадам знает ее тайну? Сорча плотнее сдвинула на шее воротник плаща и, понизив голос, сказала:

– Конечно.

Подавшись вперед, мадам прикоснулась к щеке Сорчи.

– Одежда недостаточно хорошо скрывает вашу красоту, ваше высочество.

– Откуда вы…

Сорча вздрогнула и уставилась на свою ладонь. Она не увидела на ней короны или трона, не нашла никаких отметин, которые выдавали бы ее пол или ее монаршее происхождение. Она подставила руку мадам:

– Вы увидели это здесь?

– Мы без труда можем распознать женщину, в каком бы одеянии она ни была, – произнесла Хелен. – Мы с Ивлин сразу догадались, что ты девушка.

– Ладно, вас не обманул мой костюм. Но почему вы назвали меня «ваше высочество»?

Ивлин уселась в одно из кресел. Хелен устроилась на его подлокотнике.

– Недели две назад к нам пришел мужчина. У него было много денег и хороший конь, быстрый как ветер. Он был уродлив, как сам дьявол, и одет во все черное.

Сорча судорожно вздохнула:

– Это тот, кто…

– …пытался тебя убить? – договорила за нее мадам.

– Откуда вы знаете?

Наконец-то Сорча поверила в предсказания мадам.

– Он много выпил, – продолжала Хелен, – и сказал мне по секрету, что он – наемный убийца, отправленный для того, чтобы уничтожить принцессу Бомонтани. Я попросила его рассказать обо всем подробнее. Он сказал, что является одним из многих, кому было обещано вознаграждение за убийство принцессы, которая жила в монастыре. Он сказал, что за тобой отправили принца, который должен вернуть тебя домой. И ему можно просто идти следом за этим принцем, а потом убить вас и забрать ваше ожерелье как доказательство своего успеха. Он сказал, что он – единственный, кто поехал по этой дороге: остальные, менее опытные, ожидают на дороге в Эдинбург или в самом городе. Он заявил, что обязательно вас поймает и получит вдвое больше денег.

– Тот убийца меня нашел, – подтвердила Сорча, нервно облизнув губы. – А вот принц – нет.

– Но вы остались живы после встречи с убийцей, – проговорила Ивлин.

– Да.

– Вы молодчина, – заявила Хелен. – Он хвастун и полное ничтожество.

Мадам громко кашлянула. Хелен поспешно закрыла рот.

– У нас у всех есть тайны. – С этими словами мадам откинулась в кресле и сложила руки на своем огромном животе. – Итак, ваше высочество, теперь ваша очередь. Я дам вам одну подсказку: это не монастырь. Попробуйте отгадать нашу главную тайну.

Когда они проходили мимо закрытых дверей, Сорча слышала женские голоса. Аквамариновое убранство комнаты очень красило Хелен, Ивлин и даже мадам. И наверное, ее тоже. Позолота подсвечников делала ярче пламя свечей, а исходившее от них мягкое сияние освещало каждую деталь убранства. Козетка, диван и кресла были обиты необычайной красоты гобеленами, деревянные детали были из светлого дуба, создавая эффект света и простора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению