Летнее убежище - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летнее убежище | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Все нормально! — крикнул он и оглядел ребят. Когда они поняли, что он жив и здоров, то завопили от радости и захлопали в ладоши.

— Бессовестный! — подплыв к нему, выговорила ему Джейн. — Ты нас до смерти напугал.

— Посмотри! Я плыву!

Да, в самом деле, не очень уверенно, но он плыл! Медленно и неловко он продвигался к причалу. Чарльз и остальные ребята утратили интерес к приключению и снова стали гоняться в воде друг за другом. Джейн уцепилась за лесенку причала рядом с Джорджем.

— Ты просто молодец! — сказала она. — Я тобой очень горжусь, правда, правда!

— Когда я упал в воду, — тихонько признался ей Джордж, чтобы его никто не услышал, — то сразу камнем пошел на дно. И у меня мелькнула мысль, что я могу утонуть, если не буду бороться за жизнь. А потом вдруг понял, что нужно собрать все силы и спастись. И вот… у меня получилось, я поплыл.

— Джордж! — Она порывисто обняла его и поцеловала в щеку. Потом сразу смутилась, оттолкнулась и поплыла в другую сторону. Но не удержалась и оглянулась, чтобы увидеть, так ли он смущен, как она.

Но он вовсе не выглядел смущенным. Джейн на всю жизнь запомнила выражение его лица.

— Эй, посмотрите на меня! — крикнул Чарльз, который стоял на причале с фотокамерой. — Улыбнитесь! Болтая в воде ногами, Джейн и Джордж улыбались, глядя в объектив.

— Подержи Дока, хорошо? — попросил Джордж, передавая брату рыжего котенка. — Смотри только не выпусти!

— Конечно, — улыбнулся Чарльз, почесывая малыша за ухом.

Джейн подарила котенка братьям Беллами на прощание. Лето окончилось, и им пора было возвращаться в город.

Отец разрешил Джейн подарить одного котенка, и братья, конечно, выбрали Дока, такого же красавца, как и мама. Наступил момент отъезда.

Джейн старалась не расстраиваться, глядя на Джорджа, тот катил свое кресло к усыпанной гравием парковке, где все ждали автобуса, который должен был доставить их на станцию. У него были озорные глаза, как всегда, когда он объявлял мат противнику в шахматах или собирался рассказать одну из своих захватывающих историй.

— В чем дело? — спросила она.

Вместо ответа, он поставил коляску на тормоз и положил руки на подлокотники. За лето его руки так окрепли и загорели, что напоминали ей руки Стюарта, который без труда вскидывал на вилах целый стог сена.

Сосредоточенно хмурясь, Джордж убрал подставку и опустил ноги на землю.

Джейн затаила дыхание. Ей очень хотелось подойти и помочь ему, но она удержалась. Меньше всего ему нужно было, чтобы она вмешалась или стала просить его не рисковать. Она взглянула на Чарльза, который закусил губу в напряженном ожидании.

Джордж подался вперед, пытаясь подняться, но безуспешно, и упал в кресло. Он не смотрел ни на Джейн, ни на Чарльза. Она изо всех сил сдерживалась, чтобы не говорить ему не спеши, что это не обязательно делать именно сейчас. Он снова попробовал встать — неудача. Еще и еще раз.

На лбу его выступил пот, он вытер вспотевшие руки о брюки. Снова оперся о подлокотники… и встал на ноги!

Услышав жалобный писк котенка, Джейн посмотрела на Чарльза и увидела, что он расслабил руки. Джордж сделал шаг, затем еще один и еще, после чего остановился, слегка покачиваясь. Посеревшее лицо его заливал пот, он весь дрожал, но улыбался. Джейн не выдержала, подбежала и взяла его за руку.

— Молодец, Джордж! — прошептала она. — Я знала, что ты сможешь.

— Я должен был. Мама собиралась уложить меня в постель и всю жизнь ухаживать за мной, как за инвалидом. Папа говорит, что мне нужно вернуться в институт для больных детей, а я этого не хочу и вот решил, что научусь ходить.

Он покачнулся, и Джейн помогла ему сесть в коляску.

— Каких-то жалких три шага! — сказал он.

— Ничего, это только начало, — ответила она. — Завтра ты сделаешь на один-два шага больше, и так каждый день. Обещай мне, что ты будешь учиться ходить.

— Ладно. Только ты тоже должна мне кое-что обещать.

— Все, что хочешь, Джордж!

— Когда я снова сюда приеду, обещай, что станцуешь со мной.

Глава 15

— Дед, что ты сегодня собираешься делать? — спросил Росс.

— На сегодня у меня никаких планов. К сожалению, моя подруга Милли уехала в Олбани навестить друзей и вернется только завтра.

— Значит, вы с Милли… — Для Росса такой поворот событий был несколько неожиданным. Неужели пожилая леди провела вечер с дедом?

— Мы прекрасно провели с ней время. Джентльмен больше ничего не скажет.

Росс смущенно засмеялся. Он мысленно снял шляпу перед старым франтом, но с удовольствием оставил эту тему.

— Так, насчет вечера…

— Ты что-то надумал? — Джордж снял очки и отложил их в сторону.

— Ты нормально себя чувствуешь… для того, чтобы принять своего брата?

Джордж подался вперед, крепко сжав подлокотник:

— Абсолютно нормально!

— С его женой Джейн. Ей тоже можно прийти?

— Ей… — Дед прокашлялся. — Разумеется, ее я тоже рад буду видеть. — Он откинулся на спинку кресла. На лице его легко читались волнение, радость и тревога. — Сегодня вечером! С трудом в это верю. Клэр, вы слышали?

— Да, Джордж, и я очень за вас рада.

После подробного обсуждения было решено заказать на кухне обед и накрыть стол на веранде в коттедже Джорджа, чтобы волнующая встреча прошла в уютной домашней обстановке. Вечером, помогая деду подготовиться, Росс все больше волновался.

— Скажи мне еще раз, какой он, — попросил Джордж. — Каким было твое первое впечатление?

Росс передал ему ручное зеркало:

— Вот, посмотри на себя. Вы с ним похожи, как близнецы.

Дед довольно улыбнулся:

— Да, все говорили, что в нас сразу заметно фамильное сходство. В детстве я был очень сильным и спортивным пареньком. А потом, после болезни, преимущественно занимался чтением. — Он потер ногу.

Теперь, когда Росс знал о полиомиелите, он видел деда в ином свете. Дед перенес страшную болезнь, которая навсегда его изменила, и все-таки вел полноценную жизнь, занимался любимой и интересной работой. Росс надеялся убедить его предпринять новую схватку с болезнью. Может быть, встреча с братом подтолкнет его к этому.

— Сынок, я так тебе благодарен за то, что ты устроил эту встречу! Для меня это очень важно.

— Я был рад сделать это, ты знаешь.

— Он тебе понравился? А Джейн?

— Они очень удивились, увидев меня. Но… были приветливы и сердечны. И мне кажется, они довольно приятные люди. Хотя я их совсем не знаю.

— Они рассказывали тебе о… о прошлом? — напряженно спросил Джордж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию