Острые края - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Острые края | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Юджиния вскинула глаза на собеседника.

— То есть Фенелла согласилась продать картину, поделить деньги с Рондой и не задавать вопросов?

— А почему бы и нет?

— Но речь идет не о таких уж больших деньгах, — сказала Юджиния, немного поразмыслив. — Ведь я заплатила за картину Нелли всего триста долларов.

Сайрус многозначительно обвел глазами незатейливую гостиную.

— Когда человек живет в таком доме, для него и триста долларов — штука существенная.

— Особенно если Ронда в самом деле употребляла наркотики. Знаешь, Сайрус, я думаю, мне следует еще раз поговорить с Фенеллой.

— И что это даст? Она, разумеется, будет все отрицать, прикинется ничего не ведающей, несчастной хозяйкой магазинчика, которую обвели вокруг пальца. Вот если бы ты поймала ее на продаже фальшивого Сезанна или Пикассо, тогда другое дело. А этот случай выеденного яйца не стоит.

— Только не для подруги художницы, которая была автором картины.

— Но у подруги художницы нет доказательств того, что картину, купленную ею в магазине Фенеллы Уикс, написала не Ронда, а другой человек, — ответил Сайрус, роясь в пачке телефонных счетов. — Вот тебе еще один бесплатный совет: не выдвигай обвинений, если не можешь ничего доказать. По опыту знаю, что такие вещи очень злят людей.

— Черт возьми, ты прав. — Юджиния снова прислонила картины к стене. — Я так разочарована, столько вопросов и ни единого ответа.

— Так всегда бывает, когда начинаешь расследовать дело, — успокоил ее Сайрус.

— Как ты можешь оставаться таким спокойным? Неужели тебя это не бесит?

— К таким вещам привыкаешь. Главное — иметь терпение, очень большое терпение.

Юджиния вспомнила, что Сайрус охотится за кубком Аида уже три долгих года.

— Я не из терпеливых, — признала она.

— Да уж, — бросил Сайрус, и на его лице появилась едва заметная тень мужского самодовольства, которое тут же сменилось бесстрастной маской.

Юджиния понимала, что он имел в виду страсть, с какой она отдалась ему ночью. «Не забывай о достоинстве! Нужно вести себя так, словно ничего не произошло, быть такой же хладнокровной, как и он».

Повернувшись к нему спиной, она прошла по коридору в малюсенькую спальню с истертым ковром, старой кроватью и покосившимся туалетным столиком. Другой мебели в комнате не было. Опустившись на колени, Юджиния заглянула под кровать, но обнаружила там лишь старые журналы об искусстве и пыль, кое-где собравшуюся в комки.

Встав с пола, Юджиния отряхнула пыль с ладоней и направилась к платяному шкафу, где обнаружила несколько испачканных красками рубашек, две пары линялых джинсов, а в выдвижных ящиках — нижнее белье, носки и несколько свитеров.

Она собиралась уже бросить свое занятие, но, заглянув за шкаф, увидела блеснувшую у стены черную металлическую рамку.

— Сайрус! — возбужденно позвала она.

— Нашла что-нибудь? — осведомился Колфакс, возникая в дверном проеме.

— Там картина. — Юджиния ухватилась платком за край рамы. — По-моему, Ронда спрятала ее здесь по единственной причине.

— И причина вполне очевидна, верно? Ирония Колфакса вызвала у нее раздражение.

— Что ты имеешь в виду?

— Если бы мне пришло в голову спрятать картину, я бы нашел для этого более укромное место, а не то, где любой в состоянии найти ее за пять минут.

— Ронда, видимо, не собиралась прятать ее очень тщательно. Во всяком случае, она спрятала картину явно ненадолго, раз у нее были планы выдать ее за свою и продать. — Юджиния осторожно вытащила полотно. — Мне кажется, она просто решила какое-то время подержать ее здесь после того, как украла.

Сайрус взглянул на картину.

— По крайней мере ты права в одном. Даже мне, дилетанту, ясно, что картину написала твоя подруга Нелли.

Глядя на три украшенные эмалью стеклянные бутыли, изображенные на зеленом фоне, Юджиния окончательно убедилась в правоте Сайруса. Тонкое чувство света, характерное для Нелли, бросалось в глаза.

— Это тоже экспонаты из коллекции Дэвентри, — сказала она.

— Ты их узнала? — нахмурился Сайрус.

— Да, изделия венецианских мастеров восемнадцатого века. Я видела их вчера. — Юджиния наклонилась к холсту. — Посмотри, на картине сохранилась подпись Нелли. Ронда даже не успела ее уничтожить или изменить.

— Ладно, ты меня окончательно убедила. Похоже, Ронда действительно завладела по крайней мере двумя из картин Нелли Грант, — А третья из этой серии висит у меня дома. Значит, нам осталось найти всего одну. — Юджиния постучала пальцем по раме. — Как только Ронда выйдет из больницы, я предъявлю находку. Она что-то знает, Сайрус, я уверена. Но боюсь, после выписки она скроется.

— Я же сказал, что найду ее, если она не вернется на остров.

— Знаю, но…

— Ты не веришь в меня как в профессионала? Юджиния покраснела.

— Однажды я уже извинялась за свои комментарии.

— Не волнуйся, я привык к тому, что ты постоянно топчешь мое самолюбие.

— Давай будем честными, Сайрус. Ты согласился помочь мне, поскольку тебе самому нужна моя помощь. Но тебя ведь интересует лишь кубок Аида.

Глаза Сайруса мгновенно стали холодными и непроницаемыми.

— Мы заключили сделку, — жестко произнес он, и Юджинии отчего-то стало страшно.

— Извини, я вовсе не хотела сказать, что сомневаюсь в твоем обещании.

«Черт, черт, черт, — подумала она, — опять перед ним извиняюсь».

— Вот тебе вариант. А если Нелли Грант не мертва? Если она жива и работает вместе с Рондой?

На секунду Юджинии показалось, что она не правильно поняла Сайруса.

— О чем ты говоришь?

— Фрог-Коув — маленький остров. Все местные художники бывали на вечеринках Дэвентри, поэтому логично предположить, что Нелли и Ронда были знакомы.

— Да, но при чем здесь это? Полиция заявила, что Нелли погибла.

— Хотя ее тело не нашли.

Юджиния задумалась, не в силах разом переварить сказанное.

— Нет, это невозможно. Если бы Нелли была жива, она обязательно связалась бы со мной.

— А возможно, и нет. Если Нелли решила, что по каким-то причинам ей нужно исчезнуть, она вполне могла инсценировать несчастный случай. Ведь она, кажется, здорово управлялась с катерами и лодками.

— Да, — прошептала Юджиния. — Именно поэтому у меня и возникли сомнения. Я предположила, что ее убили и сделали так, чтобы все выглядело как несчастный случай, но мне даже не приходило в голову, что Нелли могла исчезнуть по собственной воле. И все-таки будь она жива, то как-то дала бы знать о себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению