Острые края - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Острые края | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Только один человек мог втайне от нее шнырять по Стеклянному дому. Наверняка Колфакс, выждав, пока она заснет, решил обследовать здание в одиночку. Она же с самого начала знала, что от него не следует ждать ничего хорошего.

— Что вы там делаете, Колфакс? — крикнула она, склонившись над перилами.

Фонарик внизу мигнул и погас.

— Как вы смеете шарить ночью по дому? — не унималась она, быстро сбегая по ступенькам.

Оказавшись в вестибюле. Юджиния кинулась к двери, ведущей в подвал, но та была плотно закрыта. Распахнув ее, она замерла на верхней площадке лестницы. Слабый луч ее фонарика с трудом прорезал темноту подвала. Внизу в черной тени лежал Сайрус.

— Выходите оттуда, Колфакс! — крикнула она. — Табите не следовало вам доверять. Плевать я хотела на адвоката Дэвентри.

Нашарив на стене выключатель. Юджиния щелкнула им, но свет не загорелся. Тогда она стала осторожно спускаться по лестнице, светя под ноги фонариком.

— Не пытайтесь меня напугать, Колфакс. Ничего у вас не выйдет. В чем дело, чем вы тут занимаетесь?

Внезапно сильная рука обхватила ее сзади за плечи. Юджиния так перепугалась, что не смогла даже вскрикнуть.

— А я как раз собирался задать вам тот же самый вопрос, — негромко произнес Колфакс, стоявший на ступеньку выше.

Резко повернувшись к нему, она нечаянно ударила его фонариком в солнечное сплетение.

Охнув от боли, Колфакс потер ушибленное место. Судя по всему, он явился сюда прямо из постели со спутанными волосами, в одних шортах. Юджиния невольно обратила внимание на его широкую грудь с курчавой порослью, спускавшейся к мускулистому животу и уходившей под пояс трусов.

Внезапно глаза у Юджинии расширились от изумления и страха.

— О Боже! Если вы рядом со мной, значит, внизу кто-то другой!

— Блистательное умозаключение. — Сайрус выхватил у нее фонарик и начал спускаться по лестнице, бросив на ходу:

— Оставайтесь здесь.

— Вы никуда без меня не пойдете, — пробормотала она. — Я вам не доверяю ни на грош, Колфакс.

Глава 6

Сайрус настоял бы на том, чтобы Юджиния не двигалась с места, если бы не сквозняк, которым вдруг потянуло из глубины подвала. Значит, тот, за кем он охотился, успел ускользнуть.

Дойдя до нижней площадки лестницы, Сайрус резко остановился, и Юджиния, следовавшая за ним по пятам, уткнулась ему в спину.

— В чем, собственно… — начала она, хватаясь за деревянные перила, чтобы сохранить равновесие. — Почему вы остановились? Он убежит.

— Вы не привыкли выполнять приказы? — Колфакс нашел второй выключатель, и на наклонном потолке загорелась трубка дневного освещения, выхватив из темноты длинный коридор, по обе стороны которого были двери в кладовые. — Я же велел ждать наверху.

— Я всегда считала, что послушное выполнение приказов говорит об отсутствии у человека творческой жилки.

— Или об отсутствии здравого смысла.

Не обращая внимания на его слова, Юджиния выпрямилась и отбросила упавшие на глаза волосы.

— Где же он?

— Скрылся, — ответил Колфакс, искоса взглянув на нее.

Джинсы сидели на ней как влитые, подчеркивая округлость бедер и тонкую талию. Интересно, в каком магазине продают джинсы, сшитые по индивидуальной мерке, подумал он и решил, что, естественно, в очень дорогом. Черный пуловер выглядел не менее дорогим. Будучи опытным детективом, Сайрус обратил внимание и на то, что грудь Юджинии свободно двигается под обтягивающей ее материей. «Ага, Ватсон, эта леди без лифчика». Наблюдение сразу натолкнуло Колфакса на размышления о том, надела ли эта леди трусики. Как профессионал он уже привык, что в его деле один вопрос неизбежно тянул за собой другой.

Юджиния явно не причесывалась, лишь пригладила густые темные волосы рукой, и они рассыпались у нее по плечам. Сайрус не мог не признать, что она выглядела очень сексуально.

— Почему вы уверены, что этот тип не прячется где-то здесь? — спросила она, поглядывая в сторону коридора.

— Чувствуете сквозняк? Воздух сырой, явно идет сюда с улицы. Значит, дверь в конце подвала открыта. — Сайрус двинулся вперед. — Тот человек ушел через кладовую.

— Черт возьми, он охотился за моим стеклом.

— За вашим стеклом?

— Коллекция Дэвентри теперь принадлежит Либрукскому музею, — сухо заметила Юджиния.

— Но не вам.

— Вы же понимаете, что я имела в виду.

— Кажется, начинаю понимать. Вы всегда проявляете такую прыть, если кто-то покушается на то, что вы считаете своим?

— Не вижу повода для сарказма, — нахмурилась Юджиния. — Просто я серьезно отношусь к своей работе. Думаю, нам лучше проверить, все ли экспонаты на месте.

— Погодите, я хочу на всякий случай осмотреть весь участок.

— На какой случай?

— А на тот, не околачивается ли этот тип где-нибудь поблизости.

— Господи, вы не можете сломя голову бежать куда-то его ловить. Уже полночь, там лес, и, если вы заметили, идет сильный дождь.

— Заметил.

— Кто бы он ни был, он знает тут все ходы и выходы, а вы нет. Пытаться отыскать его в лесу совершенно бесполезно, я бы сказала, просто глупо.

— Пожалуй, но такие глупости производят впечатление на клиентов.

Юджиния пронзила Сайруса взглядом.

— Ваших клиентов здесь сейчас нет.

— Хорошо подмечено. Кстати, о глупости. Вынужден напомнить, что несколько минут назад вы сломя голову кинулись в подвал за нашим визитером.

— В тот момент я думала, что это вы.

— Простите, забыл поблагодарить вас за демонстрацию вашего доверия ко мне.

Юджиния покраснела.

— Ладно, я не ожидала от вас ничего хорошего. А чего я могла ждать в сложившейся ситуации?

— Ах вот как. А вам не приходило в голову, что я могу спать наверху, в своей комнате?

— У меня не было никаких оснований думать, что вы почиваете невинным сном младенца.

— Особенно если сами не ложились. В связи с этим у меня возникает один интересный вопрос. Что вы здесь делаете в столь позднее время?

— Я не могла заснуть, — смущенно пробормотала Юджиния, глядя на сверкающую дверь из нержавеющей стали. — А вдруг он пробрался в хранилище, где находятся экспонаты?

Сайрус взглянул на кодовый замок.

— Расслабьтесь, дверь заперта.

— Да, вы правы. — Юджиния впилась глазами в спокойно горящую зеленую лампочку. — Но этот человек явно знаком с планом дома. Возможно, он был здесь не впервые.

— Не сомневаюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению