Золотой шанс - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой шанс | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Ну нет… — Он выбросил вперед руку, поймав ее за талию.

Казалось, она натолкнулась на железную ограду. Задохнувшись, Фила упала на спину. Перевернувшись на бок, она свернулась в клубок и начала неистово бороться.

Ее ступня ударила Ника в бедро. Он застонал от боли, но не остановился. Мужчина двигался так быстро, что не давал Филе ни малейшего шанса. Он навалился на нее сверху, крепко удерживая ее руки за запястья над головой и используя весь свой вес, чтобы остановить ее лягающиеся ноги.

— Пусти меня, черт побери! — Мотая головой из стороны в сторону, Фила пыталась найти хоть одно уязвимое место, куда она могла бы вонзить зубы. Ее охватила настоящая паника. Она не могла вынести того, что ее удерживают таким образом. В ней перемешались старый ужас и новый страх. Она боролась как сумасшедшая.

— Фила. Перестань.

Ее волосы растрепались по подушке. «Он весит целую тонну», — пронеслась в ее голове неясная мысль, пока она пыталась освободиться. Этой ночью она была сверху и не осознавала, насколько крупным и сильным был Ник. Теперь она была придавлена его телом. Филадельфия с трудом могла дышать. Ее рот открылся для крика.

— Перестань, — снова приказал Ник, положив ладонь ей на губы. — Успокойся, пожалуйста. О Боже, ты совсем с ума сошла. — Он подождал минуту, затем убрал ладонь.

— Успокойся? Ты на меня напал! Отпусти меня, и я успокоюсь.

— Ничего не выйдет. Сначала я получу ответы на некоторые вопросы. Что ты собиралась делать с этим пистолетом?

— У меня есть право на ношение оружия.

— Это зависит от обстоятельств. Только не рассказывай мне, что действительно считаешь, будто Каслтоны и Лайтфуты заслуживают пули, раз не встретили Крисси Мастерс с раскрытыми объятиями.

— Я не обязана тебе ничего объяснять, черт побери. — Фила знала, что вызывающая интонация опасна. Но при ее гневе, страхе и ярости это был попросту голос инстинкта. Она обычно так реагировала на то, что ей угрожало. В этом они с Крисси были очень похожи.

— Не глупи, Фила. Скажи, почему ты держишь пистолет в тумбочке у постели?

Измученная, Фила перестала бороться. Она сделала глубокий вдох, пытаясь собраться с силами и побороть страх, от которого потеряла дар речи. Ее единственным спасением в данный момент были слова. Она знала, как использовать слова себе во благо.

— Я не обязана ничего тебе объяснять, но тем не менее объясню, если ты обещаешь слезть с меня, — с трудом произнесла женщина.

— Я тебя слушаю. Говори быстрее.

— Элайя Сполдинг.

Ник уставился на нее. Его глаза блестели за стеклами очков.

— Кто?

— Элайя Сполдинг. Муж Рут Сполдинг. Помнишь ее? Помнишь, я тебе рассказывала, что несколько недель назад давала на суде показания?

— Помню, ты говорила, что того типа отправили в тюрьму.

— Того типа звали Сполдинг. И его отправили в одно из тех мест, где не особенно заботятся об охране заключенных. Когда он выйдет оттуда, то придет ко мне.

— Почему?

— Потому что он сказал, что придет, — гневно ответила Фила. — Он меня ненавидит. Его посадили благодаря моим показаниям. Этого он никогда не забудет. Он очень опасный человек. Ему нравится обижать маленьких детей и женщин.

Еще некоторое время Ник неумолимым взглядом изучал ее лицо.

— Когда ты купила пистолет?

— Сразу же после суда. Поверь мне, тогда я даже не думала о Каслтонах и Лайтфутах. Крисси была еще жива.

— Это будет очень легко проверить.

— Проверь. Мне совершенно все равно.

Ник долго смотрел на нее в раздумье, явно не осознавая того, как ее обнаженные груди сдавлены его грудной клеткой.

— Мне кажется, — наконец произнес он, — что тебе лучше подробнее рассказать мне о суде.

Фила затаила дыхание, чувствуя, что сейчас Лайтфут ее отпустит. Она сделала над собой усилие.

— Пожалуйста, — прошептала она, ненавидя себя за то, что унизилась до того, чтобы умолять.

— Что пожалуйста? — нахмурился Ник.

— Пожалуйста. Слезь. С меня. Я не могу этого выносить.

Осторожно наблюдая за ней, он медленно поднялся с нее.

— Фила? С тобой все в порядке? Почему ты, черт возьми, так смотришь на меня? Я же не сделал тебе больно.

В ту же секунду, как только смогла двигаться, Фила бросилась к краю кровати и вскочила на ноги. Она схватила свой блестящий пурпурный халат и, держа его перед собой как Щит, начала отступать, пока не уперлась спиной в закрытую дверь ванной комнаты. Пытаясь совладать с собой, женщина быстро сглотнула несколько раз. Пальцы, сжимавшие велюровый халат, побелели.

— Убирайся отсюда, — резко выпалила она.

Ник сел на постель, наблюдая за ней.

— Никуда я не пойду, — спокойно ответил он. — Думаю, что ты достаточно умна, чтобы это понять. Прими душ, причеши волосы, оденься и успокойся. Я приготовлю нам кофе, и мы поговорим.

— Я не желаю с тобой разговаривать.

— У тебя нет особого выбора. — Он встал. Фила вздрогнула, широко раскрыв глаза. Она дергала ручку двери ванной.

— Не трогай меня.

— Я не трогаю тебя. Будь благоразумна.

— Я как раз благоразумна. Это ты сегодня утром поджидал меня с пистолетом в руках.

— Я не целился в тебя из пистолета. — Он в отчаянии взлохматил волосы. — Мне просто нужны были некоторые объяснения. Я имел на это право, после того как нашел этот автоматический пистолет. — Он сделал шаг вперед.

— Нет. Ближе не подходи. — Филе наконец удалось открыть дверь ванной комнаты. Она быстро вошла внутрь.

— Успокойся, черт возьми. Я не собираюсь делать тебе больно.

— Ты уже это сделал. Второй возможности я тебе не предоставлю.

Он бросил взгляд на кровать, где несколько минут назад прижимал ее.

— Я не сделал тебе больно. Я просто удерживал тебя, чтобы ты не убежала и ничего со мной не сделала.

По сути дела, он был прав, но эмоции и воспоминания Филадельфии шли вразрез с логикой. Она подняла подбородок.

— Ты освободишь мою спальню?

— Да. Я освобожу твою спальню. — Он направился к двери. — Кофе будет готов, когда ты выйдешь из ванной. Потом мы поговорим.

Фила с шумом захлопнула дверь ванной комнаты и заперла ее изнутри. Замок был слабой защитой и, вероятно, не выдержал бы решительной атаки, но других средств она не имела.

Прислонившись к закрытой двери, женщина прислушалась, пока не убедилась, что Ник действительно направился по коридору на кухню. Только после этого адреналин в ее крови несколько замедлил свой бег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению