Блеск - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блеск | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Женщина наняла убийцу собственного мужа! — выпучила глаза Оливия. — И ты не видишь в этом криминала? Данное обстоятельство, мягко говоря, снимет с Ланкастер весь ее лоск. В лучшем случае она подходит под определение наивной жертвы.

— А это никак не сочетается с имиджем настоящего лидера, — заключил Боливар и развернул газету. — Случись эта история чуть раньше, Ланкастер могла бы извлечь из нее пользу перед предварительными выборами. Но сейчас? Не знаю.

— Держу пари, что люди Патриции Страйкер уже предвкушают на своей улице праздник, — отозвалась Оливия.

— А как насчет наших торжеств? — посмотрел на нее Боливар.

Мисс Чантри неопределенно пожала плечами.

— Пока мне никто не звонил и ничего не отменял. Единственное, что нам остается, так это продолжать подготовку, пока не поступит команда «отбой».

— Сегодня после обеда у нас запланирована подвеска флага, — напомнил Боливар. Оливия задумалась.

— Я позвоню Тоду и спрошу, насколько вероятна отмена мероприятия в последнюю минуту. Если нет, то будем придерживаться графика.

— Мне кажется, — надула губы Зара, — теперь Элинор Ланкастер как никогда нужен этот вечер. Если она намерена преодолеть возникшие трудности, ей следует рвануться вперед, устроив умопомрачительное шоу.

— Как говорится, бизнес есть бизнес, ребята. — Оливия спрыгнула с высокого табурета. — За работу!

Боливар свернул газету.

— Я подготовлю флаг к отправке на пристань. Мэтти и Берни мне помогут.

— Спасибо. — Оливия посмотрела на тетку. — Зара, мне нужно с тобой поговорить.

Тетушка заговорщически взглянула на племянницу и картинно схватила ее за руку:

— Разумеется, дорогая!

Оливия пропустила родственницу в свой кабинет и закрыла дверь.

— Тетя Зара, тебя шантажировал Мелвуд Джил.

— Мелвуд? — Зара ошарашенно уставилась на Оливию. — Но это невозможно! Откуда он мог знать о фильмах, в которых я снималась?

— Дело в том, что о фильмах знал дядюшка Ролли.

Обойдя стол, Оливия села в кресло. Она места себе не находила от жалости. Бедная Зара! Ужасно стать жертвой шантажа, но узнать, что вымогателем оказался такой мелкий негодяй, как Мелвуд Джил, было обидно, скорее, даже оскорбительно.

— Ролли знал о моем прошлом? — нахмурилась Зара. — Но он никогда об этом не упоминал.

— Потому что его это не волновало, — заверила тетку Оливия. — К сожалению, дядюшка Ролли хранил всю информацию в папке. После его гибели Мелвуд завладел личным архивом Ролли. Искал компромат на Диксона Хаггарда, а наткнулся на твое дело.

— Боже правый! — Зара переваривала информацию. — Значит, это не бывшая соперница?

— Видимо, нет. Вчера я уничтожила папку.

— Понятно, — Зара запнулась. — Всю папку?

— Там было не так уж много. — Оливия вспомнила краткий документ, который она бросила в огонь. — Всего две странички.

— И никаких… э-э-э… фотографий?

— Ни одной.

— Понимаю.

— Все прошло, тетушка Зара. Словно никогда и не существовало.

— Очень мило с твоей стороны, дорогая. — Зара скорбно вздохнула.

— Больше тебе не о чем беспокоиться.

— Прекрасно, — печально произнесла Зара и приподняла подбородок так, чтобы свет настольной лампы обрисовал ее скулы, как в тот день, когда Сибил решила простить Нику супружескую неверность. — Я благодарна тебе по гроб жизни.

Оливия попыталась хоть как-то утешить несчастную тетку.

— Разумеется, не исключено, что несколько копий твоих ранних фильмов все еще крутятся в архивах студий, на которых ты снималась.

— Правда? — просияла Зара. — Могло случиться и так?

— И никто ничего не в состоянии гарантировать.

— О Боже, ты права! — Всплеснув руками, Зара встала. — Я никогда полностью не освобожусь от угрозы вымогательства.

— Пожалуй, что так.

— Я проведу остаток своих дней под висящим над моей головой дамокловым мечом!

— Да, — улыбнулась Оливия. — Но надо жить. И надо делать дело. Ты не могла бы к трем часам набросать тезисы речи для благотворительного аукциона Симмонс-Кэмерон?

— Берусь за них немедленно! — Счастливая Зара выпорхнула за дверь.


— Ты спас ей жизнь. — Сунув руки в карманы, Тод внимательно изучал облачное небо за окном офиса, словно вычитывал древние руны. — Не знаю, что и сказать, кроме слов благодарности.

— Что ты, я виноват в том, что она подверглась опасности. — Откинувшись в кресле, Джаспер всматривался в напряженный профиль Тода. — Тебе не следует благодарить человека, так напортачившего, как я.

Тод взглянул на Джаспера. Солнце сверкнуло на золотой оправе его очков.

— Жаль, что такие люди, как ты, не идут в большую политику. Стране нужны руководители, способные брать на себя ответственность за свои поступки.

— Благодарю покорно, но я счастлив здесь, в «Глоу». Никогда не променяю это место на политику.

— Почему?

— Политика, — пожал плевами Джаспер, — это сплошной компромисс. А я в этом не силен.

— Предпочитаешь наблюдать со стороны? — Тод бросил на Джаспера понимающий взгляд.

— Да. Кстати, о политике. Как обстоят дела в штабе предвыборной кампании Ланкастер?

На лбу Тода появились глубокие морщины.

— Мягко говоря, не очень. Утренний опрос неутешителен. Избиратели сочувствуют Элинор, но ее проницательность теперь ставится под сомнение.

— Как ни крутись, а Элинор пришла в политику на деньги, доставшиеся ей в наследство от мужа, убитого одним из ее самых доверенных помощников.

— К сожалению, именно так рассуждает все общество, — нахмурился Тод. — Нам потребуется время, чтобы разъяснить все через средства массовой информации. А времени нет. И все же при небольшом везении мы еще можем спасти предварительный тур. В этом случае у нас появится несколько недель для восстановления своих позиций перед основными выборами.

— Удачи вам! У публики память коротка. Используйте это в своих интересах.

— Да уж, — поморщился Тод.

— Ты все еще намерен уйти после выборов из большой политики?

— Определенно. Я остаюсь в команде Ланкастер лишь постольку, поскольку очень многим обязан Элинор. Я не вправе бросить ее в такой ситуации. В конце концов, если бы не она, у меня, может быть, никогда не было бы возможности увидеть плоды своих теорий и политических идей.

— Понимаю.

— Что бы ни случилось с Элинор и ее командой, но некоторые из моих идей прижились. Их уже подхватили другие кандидаты. Они обсуждаются политическими обозревателями. Так вот меняются дела в политике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию