Свидание по контракту - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание по контракту | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Упс. Оказывается, вы умеете показывать зубки.

– Я Харт.

– Ну конечно. Я просто хотел сказать, что не нуждаюсь в опеке. Я бы предпочел, чтобы у вас на уме было другое.

Гейб накинул плащ ей на плечи, но рук не убрал. Не отступил. Он стоял совсем близко, так близко, что Лилиан ощущала тепло его тела. Ладони его лежали у нее на плечах. Они пронизывали ее жаром.

– Другое? – Лилиан стала суетливо застегивать плащ, чтобы скрыть свое смятение. – Что, например? Обсуждение различных подходов к тому, как помочь Аризоне Сноу в ее борьбе с секретными агентствами правительства, которые собираются перевезти сюда замороженные трупы пришельцев?

Гейб сжал ее плечи.

– Я мыслил в ином направлении. Представлял, например, как вы будете меня соблазнять.

Лилиан открыла было рот, но тут же его закрыла, обнаружив, что ей нечего сказать.

– Знаете, просто для того, чтобы поднять мне настроение. – Голос Гейба стал чуть хрипловатым. С опасными обертонами. – Это ведь почти то же самое, что напроситься ко мне на ужин, чтобы не оставлять меня в одиночестве. Просто еще один маленький акт благотворительности.

– Мы не в первый раз ужинаем вместе. Помните, мы ужинали вместе в ту пятницу, когда вы зашли ко мне в офис…

– Вы слишком расточительны в проявлении доброты.

Он немного сдвинул ее волосы и поцеловал в затылок. По спине Лилиан пробежал электрический ток. Вечер рассыпался тысячью искр. Она словно оказалась внутри радуги.

– Гейб.

– А я думал, что вы меня пожалели, – сказал он, щекоча губами ее затылок. – Решил, что вы всерьез озабочены проблемой моего нервного истощения.

– Послушайте, Гейб…

– У меня к вам еще один вопрос, – перебил он.

– Забудьте о нем.

– Не могу. Меня он гложет вот уже несколько недель. Я должен получить ответ. Вы когда-нибудь пробовали заполнить опросный лист на себя, а потом прогнать его через компьютерную программу, чтобы найти для себя идеальную пару?

Вопрос обескуражил Лилиан. Обескуражил – еще мягко сказано. Ей показалось, будто ее подхватил смерч и со всех сил швырнул оземь. Лилиан с большим трудом взяла себя в руки.

– Вы стали вдруг что-то очень разговорчивым, вам не кажется? – пробормотала она.

– Вы не ответили на мой вопрос.

Лилиан почувствовала, как кровь прилила к лицу. Проклятие!

– Я не обязана отвечать на ваши вопросы.

– Ах так… Значит, вы действительно пытались подобрать себе пару. У меня было предчувствие, что вы это делали. Да и кто смог бы устоять? У вас было все: вы, ваша волшебная программа и весь этот список потенциальных партнеров. Так что же произошло? Неужели не нашлось ни одного подходящего кандидата в вашем списке клиентов? Не могу поверить.

– Я уже говорила вам, программа не дает стопроцентного результата.

– Возможно, однако у нее очень высокий процент достоверности. Вы убеждали меня в этом, когда я подписывал с вами договор. Так что же произошло? Вам не понравились те партнеры, которых она для вас подобрала?

Лилиан выпростала руку из плаща и взялась за ручку двери.

– Отвезите меня домой, Гейб.

– Или у вас сдали нервы? Одно дело – использовать интуицию и результаты опросного листа для того, чтобы подбирать пары другим, склоняя их к столь серьезному решению, и совсем другое…

– Гейб…

– Возможно, ваша ошибка в том, что вы заглядывали слишком далеко, – тихо сказал он. – Черт, не исключено, что и я допускал ту же самую ошибку. Может, нам обоим стоит забыть о дальних перспективах и сосредоточиться на решении краткосрочных задач?

Лилиан проглотила вязкую слюну.

– Насколько краткосрочна та задача, о которой мы сейчас говорим?

– Давайте начнем с продолжительности в одну ночь. Эту ночь. – Гейб поцеловал ее в шею. – А утром мы скорректируем сроки.

Лилиан напряженно замерла.

– Я не ставлю перед собой задачи сроком на одну ночь.

– Ну вот, вы опять за свое. Загадываете на далекое будущее.

– Не пытайтесь заговорить мне зубы. У вас ничего не получится.

– Конечно. Вы же Харт. – Гейб прижался лбом к ее лбу и провел пальцем по ее щеке. – А как сделать, чтобы получилось?

Лилиан глубоко вдохнула, наполняя легкие штормовой энергией, дабы использовать ее для укрепления обороны.

– Вы должны признать, что лгали в вопроснике, – сказала она.

– Какое отношение этот чертов вопросник имеет к тому, что происходит между нами?

– Я прогнала данные заполненной вами анкеты через компьютер. Результаты сравнила с теми, которые получила для себя. Если вы были честны в своих ответах, то я могу с уверенностью сказать вам, что мы совершенно друг другу не подходим, Гейб. Даже на короткий срок.

Он замер и оставался абсолютно неподвижным в течение нескольких долгих секунд.

– А если я не был вполне откровенен в ответах на некоторые вопросы?

– Разумеется, тогда результаты недостоверны.

Гейб улыбался.

– Я безбожно врал, отвечая на большинство ваших вопросов.

Лилиан прикоснулась кончиком языка к нижней губе.

– Честно?

– Клянусь честью Мэдисонов, – прошептал он возле самых ее губ.

– Я так и знала. – Лилиан просияла и обняла его за шею обеими руками. – Я была с самого начала уверена. Даже на тот вопрос, который…

Гейб не дал ей закончить фразу. Он поцеловал ее долгим глубоким поцелуем, таким долгим и таким глубоким, что Лилиан успела забыть обо всем на свете.

Цвета радуги, окружавшей ее, разгорелись еще ярче, они стали почти болезненно насыщенными. Ей пришлось закрыть глаза, защищаясь от ослепительного сияния.

Она поцеловала Гейба, вбирая в себя все тепло его губ, его невероятно сексуального рта. Она отдавала ему все, что имела. Этот момент был сродни тем мгновениям, когда к ней приходило вдохновение за работой: голова кружится от образа, что незримо присутствует перед глазами, и ее жжет потребность перенести его на холст немедленно, успеть запечатлеть до того, как он испарится, исчезнет.

Дождь стучал по крыше. Ветер хлестал в окна. Воздух был заряжен электричеством. Ночь полнилась жизнью, и Лилиан тоже.

Она едва поняла, что плащ соскользнул с ее плеч. А затем осознала, что ноги ее больше не касаются пола. Гейб поднял ее на руки.

Она уткнулась лицом в его грудь, вдыхая его запах, ощущая силу его рук, и положила ладонь на его грудь.

Он отнес ее в крохотную спальню и положил на старомодную кровать с балдахином. Туфли ее упали на потертый ковер. Гейб распрямился, одним ловким движением снял свитер и небрежно отбросил в сторону. Тот повис на кроватном столбике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию