Глубокие воды - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глубокие воды | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Да, для бизнеса она подходит лучше, — вежливо пробормотала Чарити.

— Что верно, то верно, — согласился Лейтон, снова поворачиваясь к Илиасу. — Уинтерс, вы именно тот человек, который мне нужен. Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами о деле, которое, как мне кажется, вас заинтересует.

— А подождать оно не может? — спросил Илиас. — Чарити как раз давала мне некоторые рекомендации по поводу ведения дел в моем магазине.

Лейтон подмигнул и произнес насмешливо:

— Неужели вам нужны советы, если дело касается бизнеса!

Чарити почувствовала себя явно лишней. Она взглянула на часы и преувеличенно удивленно воскликнула:

— Силы небесные, вы посмотрите на время, Илиас! Я должна бежать, поскольку обещала Ньюлину отпустить его пораньше на завтрак. К нему из лагеря должна прийти Арлин.

— Так как насчет вечера? — мрачно спросил ее Илиас.

Чарити ответила ему ослепительной улыбкой:

— О да, как раз сегодня вечером я свободна.

— В шесть тридцать, — быстро сказал Илиас. — Я пойду прогуляться и зайду за вами. — В присутствии постороннего они оба, не сговариваясь, снова стали говорить друг другу «вы», не желая показывать близость, возникшую между ними.

— В этом вовсе нет нужды. Я и сама найду дорогу. Не так уж вы далеко от меня живете, — Она взглянула на Лейтона:

— Всего доброго, Лейтон.

Толстяк рассеянно кивнул ей: все его мысли были сосредоточены на предложении, которое он собирался сделать Илиасу.

— Да-да, счастливо. Наслаждайтесь великолепной погодой, пока можно.

Илиас задумчиво наблюдал, как Чарити исчезла за дверью. Она сегодня опять была одета в одно из своих легких хлопчатобумажных платьев, которое солнечный свет пронзал насквозь, обрисовывая стройный силуэт ее ног.

— Ну что, Уинтерс, перейдем к делу, пожалуй?

Илиас, тяжело вздохнув, повернулся к посетителю:

— Если ваше предложение касается покупки недвижимости, то дом у меня уже есть.

— Я знаю, старый дом Хейдена Стоуна на утесе, — нахмурившись, произнес Лейтон. — Знаете, я мог бы подыскать вам что-нибудь поприличнее с таким же видом на бухту.

— Не стоит беспокоиться. Этот коттедж полностью устраивает меня.

— Конечно, еще бы! Впрочем, сегодня я хотел поговорить с вами о другом.

— А что же вы хотели обсудить?

Лейтон обернулся к двери, чтобы убедиться, что они были одни. Затем он снова подмигнул Илиасу, улыбнувшись с заговорщическим видом.

— Уинтерс, я знаю, кто вы, и догадываюсь, зачем вы появились в нашем городе.

— Какое совпадение! Представьте себе, я тоже знаю, кто я и зачем я здесь. Если это все, что вы хотели мне сказать, то извините, у меня еще есть дела.

— Постойте, постойте! — заторопился Лейтон. — Не будьте так несговорчивы. Я не предлагаю ничего незаконного. Я только хотел дать вам понять, что вы не единственный человек в городе, понимающий реальную выгоду.

— Реальную выгоду?

— Судите сами, Я буду откровенен с вами. — Гость наклонился ближе, так что Илиас почувствовал его дыхание. От Лейтона пахло мятными леденцами. — Мне известно, что в ближайшие полгода, — продолжал Лейтон, — некоторые сторонние компании планируют разместить свои инвестиции в Бухте Шепчущих Вод. Мне известно все о планах создания здесь курорта мирового класса и санатория с минеральными водами. Все побережье будет застроено частными владениями, как это сделано на Гавайях, не так ли? Безусловно, с упором на гольф вместо солнечных ванн.

Илиас старался не дышать, чтобы не чувствовать запах мяты.

— Это действительно так? — невинно спросил он.

— Не прикидывайтесь простаком! — укоризненно произнес Лейтон.

Илиас улыбнулся про себя, вспомнив поцелуй на утесе.

— А по-моему, у меня это неплохо получается.

— Конечно-конечно! — снова подмигнул ему Лейтон, — Мне нравятся люди с чувством юмора.

— До сих пор никто еще меня в этом не обвинял.

— Увы, не все ценят остроумие, — нетерпеливо подхватил Лейтон. В его бровях блестели капельки пота. Похоже, его начинала раздражать пустая болтовня. — Позвольте мне раскрыть все карты, — продолжил он. — Мне известно, что вы владеете консалтинговой компанией под названием «Дальние моря», и я знаю, какими консультациями вы занимаетесь. Может быть только одна причина, заставляющая вас оставаться в этом захолустье.

— И что же это за причина?

Лейтон многозначительно взглянул на Илиаса.

— Вы агент проектных компаний, желающих превратить Бухту Шепчущих Вод в большой курорт.

— Ах, вот оно что! — насмешливо сказал Илиас.

— Не беспокойтесь. — Лейтон сделал успокаивающий жест рукой, блеснув крупным алмазом. — Я не пытаюсь связывать вас обязательствами и не задаю лишних вопросов. Человек в вашем положении не должен засвечиваться. Если откровенно, я даже удивлен, что здесь появился человек вашего уровня.

— Неужели?

— Конечно. Ваши клиенты готовы обосноваться в нашем городе. Сейчас я просто хочу дать вам понять, что вы не единственный игрок и у меня тоже есть своя партия. Или по крайней мере очень скоро будет.

— Ого! — нарочито удивленно произнес Илиас. Запах мяты стал еще сильнее, так как Лейтон подвинулся ближе и заговорил, понизив голос:

— Пока еще не время обсуждать подробно все детали. Как вы, так и я хочу сохранить в тайне некоторые вещи. Но на следующей неделе я смогу ответить вам более определенно. Суть в том, что я буду одним из тех, с кем вам придется иметь дело, когда все здесь закрутится. Запомните это.

— Да уж, будет трудно забыть.

Лейтон довольно ухмыльнулся:

— Неплохо сказано. К сожалению, я должен идти, меня ждут дела. Я только хотел обрисовать вам общую картину, прежде чем начнется лихорадка строительства. А пока наслаждайтесь погодой. Лето в этих краях не держится дольше нескольких недель.

— Именно это я и сделаю.

— Мы еще поговорим с вами попозже. — С этими словами Лейтон наконец повернулся и с целеустремленным видом направился к двери.

«Человек со своей партией, игрок», — подумал Илиас, глядя ему вслед.

Чокнутый Отис переступал взад-вперед по своей жердочке и тихонько насвистывал.

Илиас подождал, пока Лейтон выйдет из магазина, поднял трубку телефона и набрал знакомый номер в Сиэтле.

Ему ответил низкий, глубокий женский голос:

— Торгуд, Грин и Эстридж. — Фамилии партнеров были названы столь торжественно, словно это были фамилии президентов США.

— Крэга Торгуда, пожалуйста, — попросил Илиас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению