На краю Принцесс-парка - читать онлайн книгу. Автор: Маурин Ли cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю Принцесс-парка | Автор книги - Маурин Ли

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Вот мы растяпы! – воскликнула она. – Наверное, Дэйзи постеснялась прямо попросить нас, так что ей пришлось заработать деньги на краски самой. Может, из этого выйдет что-то хорошее.

Но картины, которые вышли из сарая, «чем-то хорошим» назвать было сложно.

При виде внучки-неудачницы сердце Руби всегда переполнялось жалостью. «Как же Дэйзи будет жить, когда станет взрослой? – думала она. – Надежда только на то, что они с Клинтом поженятся». Этот приятный во всех отношениях молодой человек относился к Дэйзи очень хорошо – как и она к нему. Однако их брак означал бы, что мать Клинта, отвратительная Пикси, станет членом их семьи.


Все уже поели, посуда была вымыта. Вид идеально чистой кухни был настолько непривычным, что Руби даже почувствовала легкое беспокойство. Дэйзи куда-то ушла с Клинтом, а близняшки делали домашнее задание у себя в комнате. Руби с удовольствием подумала, что, если ничего не изменится, этот вечер она проведет с Гретой и Хизер перед телевизором.

Она уже собиралась переключить телевизор на сериал «Коронейшн-стрит», когда Хизер сказала:

– Мам, знаешь, сегодня мы с Гретой заказали на июль двухнедельный тур на остров Корфу.

– Как любезно с вашей стороны, что вы мне об этом сообщили, – ледяным тоном проговорила Руби. – Теперь я хотя бы буду знать, где вы, когда вы вдруг исчезнете из дому.

Казалось, реакция матери смутила Хизер.

– Мы не думали, что ты будешь против, – сказала она.

– Дело не в том, против я или нет. Я бы предпочла, чтобы вы сначала со мной посоветовались. Я так понимаю, вы не берете с собой своих детей, то есть оставляете их на мое попечение?

– Тур на пятерых обошелся бы нам слишком дорого.

– Да понятно… Слава Богу, что у вас есть деньги на тур для двоих. Надеюсь, вы хорошо проведете время.

– Если хочешь, мы отменим заказ, – предложила Грета, почувствовав, что мать не слишком рада этой новости.

– Но в этом случае мы потеряем внесенный залог, – сообщила Хизер.

– Ну что вы, я не стану причинять вам неудобства. К счастью, ваш отпуск не пересекается с моим, – сказала Руби, мгновенно приняв решение.

– Ты уезжаешь?! – почти в один голос воскликнули ее дочери.

– В июне я на неделю еду к Бет в Вашингтон. Этот год объявлен Международным женским годом, и в Америке будет происходить много интересного.

– Но как мы будем без тебя? – испуганно проговорила Грета.

– Так же, как и я без вас.

– Ты уже заказала билет на самолет? – поинтересовалась Хизер.

– Нет. Я собиралась сначала посоветоваться с вами, – спокойно соврала Руби, решив, что ей надоело быть бессловесной домашней прислугой. – Все, что вам нужно будет делать, – это вставать пораньше и готовить всем завтрак.

– А почему ты не можешь поехать позже, когда студенты разъедутся на летние каникулы?

– Хизер, возможно, ты не заметила, но летом у нас живут иностранные студенты. Мы не можем позволить верхним комнатам пустовать в течение трех месяцев – так мы потеряем слишком много денег.

– Вообще-то, мама, – проворчала Грета, – мы могли бы снимать весь дом сами. Я была бы не против иметь собственную комнату, Хизер тоже. Да и девочки уже слишком взрослые, чтобы жить в одной комнате.

– Если уговоришь своего начальника поднять тебе зарплату раза в три, то почему бы и нет?

– Мама, что-то ты сегодня слишком язвительна. Может, нам снять дом подешевле?

– С шестью отдельными спальнями? – фыркнула Руби. – Грета, ты что, не от мира сего?

– Мы могли бы попросить дядю Мэтта снизить нам арендную плату.

– Не смей даже заикаться об этом! – Руби в гневе хлопнула ладонью по дивану.

От неожиданности ее дочери дружно вздрогнули.

– Надо радоваться тому, что он берет с нас совсем немного, – продолжала Руби. – Это не такой уж плохой дом, и у вас не настолько плохие жилищные условия. Мэттью мог бы продать это место за несколько тысяч фунтов, так что вместо того, чтобы жаловаться, благодарите судьбу за то, что он этого не делает. Пожалуйста, переключите кто-нибудь на «Коронейшн-стрит»! Я и так уже пропустила половину серии.


«Потерянный рай» Мильтона был для Элли темным лесом, а без знания этой поэмы получить высший балл по английскому было невозможно. Элли лишь знала, что речь там идет о захвате ада каким-то типом по имени Вельзевул. После уроков она спросила Клинта Шоу, знает ли он, о чем эта поэма.

– Гм… Вообще-то знаю, – пробормотал юноша.

– А ты не поможешь мне сегодня написать сочинение? – попросила Элли, трепеща ресницами. – Мы могли бы написать его вместе.

– Я собирался написать его сразу по возвращении из школы. Сегодня мы с Дэйзи идем гулять.

– Тогда я пойлу с тобой! – с готовностью воскликнула Элли. – Ведь твоя мама не будет возражать?

Казалось, эта идея Клинту не слишком понравилась, но он никогда не умел отказывать людям.

– Мамы нет, она на работе, – сказал он.

Элли это было уже известно. Судьба предоставляла ей замечательную возможность соблазнить Клинта Шоу.

Просторный дом семьи Шоу стоял в переулке рядом с Вейвентри-роуд- улицей, на которой жили несколько клиентов Руби времен ее работы посыльной ломбардов. Но молодые люди этого не знали. Элли уже бывала у Шоу. Она считала, что в их доме слишком яркий интерьер и чересчур много мебели.

– Обычно я делаю домашние задания на кухне, – промямлил Клинт.

– Я не против.

Они разложили книжки на салатного цвета кухонном столе, уселись на такие же стулья, и Клинт стал объяснять, что в «Потерянном рае» описывается изгнание человека из райского сада за нарушение Божьих заповедей и за то, что он поддался искушениям Сатаны, также до этого изгнанного с неба.

– Ты рассказал все так доходчиво! – восхищенно воскликнула Элли.

Клинт покраснел.

«Как же он красив! – подумала Элли, наблюдая, как краска заливает его гладкую светлую кожу. – Ну почему он до сих пор этого не осознал?»

С такой внешностью Клинт мог бы менять девчонок, как перчатки. У него были густые светлые волосы – слегка волнистые на концах, немного не достававшие до ворота его школьного пиджака, но все же достаточно длинные, чтобы юноша не казался старомодным. Все черты его лица – тонкие брови, серые глаза, ресницы, за которые большинство женщин пожертвовали бы чем угодно, прямой нос, чуточку полные губы – были идеально правильными.

Бабушка не раз вслух удивлялась, откуда у Клинта такая внешность.

– Не от Пикси, это уж точно, – пренебрежительно скривившись, говорила она. – Должно быть, он пошел в отца.

Брайан Шоу и его сын действительно были похожи, но внешность отца была более грубой, почти топорной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию