Одержимые страстью - читать онлайн книгу. Автор: Конни Кокс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимые страстью | Автор книги - Конни Кокс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Оказавшись в отделении акушерства и гинекологии, Джейсон просмотрел схему расположения кабинетов – он редко приходил в это отделение. Кабинет доктора Сим находился в новом крыле госпиталя. Чтобы добраться туда, следовало пройти через переход, соединяющий два крыла здания.

Он взглянул на часы. Без одной минуты два. Следовало выйти пораньше. Но генетик, с которым ему было необходимо поговорить, находился так далеко и только сейчас смог выйти на связь…

И все-таки Джейсон решил: он должен тщательнее планировать свои действия.

В пешеходном переходе он вскочил на движущуюся дорожку и поехал мимо неторопливо идущих и стоящих у окна людей. Почему они не могут выполнять предписанные правила и держаться правой стороны?

Движущаяся дорожка заскрипела и остановилась. Не дожидаясь, когда она заработает снова, он перепрыгнул через перила и галопом помчался к кабинету доктора Сим.

У кабинета он оказался, когда часы показывали две минуты третьего.

– Где доктор Монтклер? – спросил он у регистраторши.

– Вы ее консультируете, доктор Дрейк?

– Нет, я пришел сюда как… Я пришел к Стефани Монтклер.

– Подождите здесь, пожалуйста.

– Она меня ждет. – Он попытался пройти мимо регистраторши.

Она протянула руку, чтобы его остановить:

– Уважайте право пациента на конфиденциальность. Я должна спросить разрешение на ваше посещение.

Джейсон стиснул зубы. Кажется, теперь ему придется спрашивать позволения у Стефани на любое свое действие.

Он подумал о карьерных возможностях, которые с ним обсуждали в клинике Майо. Ему предлагали создать собственный научно-исследовательский отдел и набрать сотрудников. Не предложение, а мечта!

Но это означало бы отказ от ребенка и Стефани. Будет ли она против его увольнения из Шеффилдского госпиталя? До вчерашнего вечера он сказал бы, что она не станет возражать. Она хотела большего, но Джейсон не мог ей этого дать. Более того, он понятия не имел, что такое это «большее».

– Доктор Монтклер просит вас войти, доктор Дрейк. – Регистраторша провела его к кабинету УЗИ.

Он постучал в дверь и услышал тихий отклик:

– Войдите.

Стефани лежала на специальной кушетке, укрытая синей бумажной простыней. На ней была серо-голубая выцветшая больничная одежда. В аналогичной обстановке он видел сотни пациентов, поэтому ему следовало мыслить логически и профессионально.

Однако при одном взгляде на Стефани Джейсон тут же забыл о врачебных обязанностях.

Она приподнялась, опершись на локти:

– Ты пришел.

«Она удивлена? Испытывает облегчение?»

– Конечно, я пришел.

Позади него появились лаборантка и доктор Сим. Джейсон вдруг осознал, что находится в окружении женщин.

Доктор Сим спокойно кивнула:

– Здравствуйте, доктор Дрейк.

Он определенно почувствовал себя не на своем месте. Именно такие ощущения его преследовали до тех пор, пока он не окончил медицинский колледж. В своей научно-исследовательской лаборатории Джейсон никогда не чувствовал бы себя таким образом.

– Теперь давайте выясним, почему у вас были кровянистые выделения, Стефани.

Он подошел к Стефани достаточно близко, чтобы она при желании могла взять его за руку.

– Я не знал, что есть такая проблема.

Доктор Сим подняла бровь, глядя на Стефани и прося ее разрешения посвятить Джейсона в данный вопрос.

Стефани одарила его слабой улыбкой, потом объяснила:

– Это не проблема, но и не норма. Сегодня мы все проверим.

Лаборантка шагнула вперед и намазала живот Стефани гелем, а затем настроила монитор таким образом, чтобы изображение было видно всем.

Джейсон переплел пальцы с пальцами Стефани. Она крепче обхватила его руку, не позволяя отойти.

Лаборантка коснулась датчиком слегка округлого живота Стефани, и на экране появилось зернистое изображение.

Вот он, его ребенок! Его плоть и кровь…

Стефани посмотрела на Джейсона.

– Я не думала, что так расчувствуюсь. – По ее лицу текли слезы. – Смотри, Джейсон, это наш ребенок.

Он не мог произнести ни слова, лишь вытер ее слезы большим пальцем, затем стал покрывать поцелуями ее лицо. От нахлынувшей нежности к его горлу подступил ком, в душе возникло сильное желание оберегать Стефани и ребенка.

Джейсон прилагал все усилия, чтобы держать эмоции под контролем, но тепло руки Стефани не позволяло ему сосредоточиться.

Он дважды сглотнул, прежде чем заговорил:

– Что вы хотите проверить?

С его точки зрения, все было в порядке.

Доктор Сим нахмурилась, разглядывая изображение на мониторе.

– Я не вижу никакого отклонения от нормы. – Она указала на монитор шариковой ручкой. – Фаланги пальцев развиваются нормально. Все органы в норме. Хвостовой отросток отсутствует. Ваш ребенок в порядке. Я не могу определить пол, потому что на таком сроке сделать это очень трудно. Все хорошо.

Джейсон подошел как можно ближе к монитору, не отпуская руку Стефани.

– Каков уровень хорионического гонадотропина? – спросил он.

– В норме. Отличные результаты всех анализов крови.

– Результаты осмотра?

– Повышенное кровяное давление, но уровень неопасный. В данный момент это результат волнения, а не серьезных нарушений.

– Увеличение веса?

– Строго по норме. – Доктор Сим еще раз посмотрела на монитор. – Думаю, мы увидели все, что нужно видеть. Хотите получить распечатку УЗИ? Сделать фото вашего ребенка?

– Да, я хотела бы его получить. – Стефани снова расплакалась. – Не могу успокоиться…

Отпустив руку Джейсона, она взяла бумажную салфетку, которую ей протянула доктор Сим.

– Это ненормально? – Джейсон понял, что беспокоится как простой обыватель, а не опытный доктор, но он ничего не знал о повышенной плаксивости беременных.

Доктор Сим улыбнулась им обоим:

– Резкие перепады настроения совершенно нормальны на этой стадии беременности. Уровень ваших гормонов сейчас максимально высокий.

Джейсон погладил Стефани по руке. До чего же трудно, наверное, контролировать свое эмоциональное состояние во время гормональной перестройки организма! Все знакомые ему мужчины в таких обстоятельствах определенно захотели бы уединиться в тихом, спокойном месте и переждать там девять месяцев. А женщинам, помимо управления своим эмоциональным состоянием, приходилось исполнять повседневные обязанности и вести обычный образ жизни. Конечно, женщины гораздо более выносливы в этом смысле…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению