Самая прекрасная роза - читать онлайн книгу. Автор: Марианн Уилманн cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая прекрасная роза | Автор книги - Марианн Уилманн

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Они шарахались от тебя, словно ты болен проказой.

— Как и их король, они считают меня дураком, — с горьким смешком ответил Тор. — Или покойником.

Броч внимательно посмотрел на своего подопечного.

— Правда может оказаться на их стороне. Завтрашний день покажет.

В гневе Мышка сжала кулаки. За прошедший час она узнала много нового о темноглазом Торе, госте своих сновидений, — его пение так прекрасно, что может заставить плакать даже ангелов, и еще он отважен, горд и безрассуден.

И кажется, твердо решил умереть.

Мышка убежала в свою комнату, чтобы выплакать горе. Сон принес ей облегчение. Она снова была в домике Эльвы и лежала в кровати. Возле окна сидела женщина, чьи волосы украшали дикие розы, и ткала при свете свечи. Челнок сновал туда-сюда, переплетая золотые и серебряные нити, и на ткани появлялось изображение прекрасной птицы, глаза которой горели ярче, чем рубины.

Мышка улыбнулась во сне.

Глава 7

Ветер развевал вымпелы над пышно украшенным помостом, где сидел Гилмор с семьей и знатными гостями. Солнце щедро поливало светом и побежденных, которые отдыхали в тени деревьев, и двух бойцов, готовящихся к схватке.

Гилмору очень хотелось, чтобы этот день поскорее закончился, потому что он чувствовал себя усталым и разбитым: всю ночь ему снились странные, тревожные сны. Снилось, что он опять молод и полон самых смелых мечтаний. Снился феникс, которого он избрал своим символом, — птица летела, оставляя за собой огненный след в звездном ночном небе. Когда-то эта птица свободно летала над Айраном, но уже много лет ее никто не видел. Наверное, это дурной знак… А еще там была женщина, чьи темные волосы были украшены розами и блестящими серебристыми лентами. Она нежно ему улыбалась, и глаза ее были полны любви. Теперь он вспомнил ее имя: Дейрдре…

Гилмор потер виски. Он проснулся еще до рассвета. Короля переполняли эмоции и такая острая боль, что ему показалось, что кто-то вонзил ему в сердце меч. Прекрасная Дейрдре! Как он мог забыть ее?

Он посмотрел на сидящую рядом королеву. Ответ нужно была искать в ней. Но не в красоте, которая до сих пор впечатляла, не в очаровании, которое она отлично умела использовать в своих целях. Было ней что-то опасное, магическое, притягательное, с чем он боролся все эти годы.

Прозвучали фанфары, давая знать, что скоро начнется решающий поединок. Пажи в ярких ливреях сновали вокруг герцога Рагнора, помогая ему облачиться в тяжелую боевую позолоченную кирасу. Оставалось только надеть шлем с красным крестом и взять в руки прямоугольный щит высотой в человеческий рост.

Король предавался мрачным размышлениям. Старые враги постоянно суетились в темных углах, стараясь подтолкнуть Айран к войне. Если он не сможет и дальше поддерживать мир с помощью дипломатии, свадьба дочери — последнее средство восстановить пошатнувшееся равновесие сил. Ему нужно заключить союз с могущественным герцогом Рагнором, и его недруги уползут восвояси на брюхе, как скулящие псы.

Принесла нелегкая этого Тора из Дальней Айсландии!

От невеселых мыслей Гилмора отвлек доверенный слуга. Он говорил тихо, чтобы его слышал только король.

— Ваше величество, я навел справки по интересующему вас вопросу и получил сведения, которые вам могут не понравиться. Король встал.

— Пойдем поговорим, у нас есть немного времени перед поединком.

Королева посмотрела ему вслед. Что-то было не так. Гилмор прилагал все больше усилий, чтобы разорвать опутавшие его цепи заклинаний. Она чувствовала это. Она коснулась воздушного шарфа, повязанного вокруг шеи, и нащупала пальцами толстый шрам. Дрожь прошла по ее телу. Уже несколько лет она не решалась обратиться к темным силам. Но несмотря ни на что ей придется снова прибегнуть к черной магии.

Ее золотистые глаза снова остановились на Торе, который как раз садился на своего жеребца. Об этом варваре из Дальней Айсландии теперь можно забыть. Несмотря на свою неприглядную внешность, Рагнор был отличным воином. Поединок закончится очень быстро. Если бы только Кэмерис не была настроена против него! Глупая девчонка! «Придется наложить заклинание и на нее. Любовное заклинание, чтобы герцог казался ей красивейшим из мужчин».

* * *

Тор остановил коня и прикрыл глаза рукой, чтобы солнце не мешало видеть соперника. Он и не подозревал, что сейчас все внимание королевы направлено на него. Несмотря на мрачные прогнозы Броча, воры не украли лошадей, спрятанных в роще. Сейчас под его темной туникой скрывалась великолепная кольчуга, а ноги защищали высокие, доходящие до колен сапоги. В отличие от герцога Тор не надел тяжелых доспехов. Он больше надеялся на свою ловкость и быстроту движений.

Тор утер пот со лба. День выдался жарким, и турнир его уже порядком утомил. В прошлой схватке он сломал копье, лошадь противника упала.

От боевого азарта кровь кипела у него в жилах. Из всех добровольцев, пожелавших сразиться за славу и руку принцессы Кэмерис, остались только он и герцог Рагнор. Теперь им предстояло встретиться на ристалище. Каждый хотел победить и получить в награду руку принцессы.

— Бей наверняка, — прошептал Броч, вручая Тору новое копье. — Один удар — и все закончится. И удар этот принесет победу или тебе, или ему, — добавил он мрачно.

— За меня не бойся.

Тем временем король вернулся на помост. Тор отсалютовал, показывая, что он готов к бою. Гилмор кивнул.

Между матерью и отцом сидела нежная принцесса Кэмерис. С застывшим на лице недовольным выражением она ожидала исхода поединка. Ни один из претендентов ей не нравился.

— Если бы принцесса могла убивать взглядом, вы оба давно были бы мертвы — пробормотал Броч.

— Я заставлю ее изменить свое мнение, — пошутил Тор. — Даже если мне придется потратить на это всю жизнь. Броч нахмурился.

— Не слишком удачный выбор, — едко прокомментировал он.

Тор пропустил эту колкость мимо ушей. В золотистом платье Кэмерис была прекрасна как никогда. Изумруды и пурпурная шпинель украшали стройную белую шею принцессы и сетку, покрывавшую ее сияющие волосы. Пренебрежительное выражение нисколько не портило ее лица. Тору нравились женщины с характером. Укрощение такой тигрицы обещало стать настоящим наслаждением.

«Принцесса надменная и гордая, но она научится любить меня. Я добьюсь, чтобы она меня полюбила!» Решимость Тора еще более окрепла. «Клянусь богами, она будет моей!»

Броч покачал головой.

— Ты ведешь себя как дурак.

— В ее присутствии я и чувствую себя дураком. Она, как солнце, ослепляет меня своей красотой.

— Ну, я не видел ни одного молодца, которого девчонка с хорошеньким личиком не смогла бы превратить в форменного кретина! — Броч глянул на Тора с отвращением. — Если бы тебе пришлось выбирать, ты наверняка предпочел бы золотому самородку полированный булыжник, польстившись на его блеск.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению