Пленительная явь - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленительная явь | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Эй, дорогая моя, возьми себя в руки! — прокатилось в ее мозгу.

Вздрогнув от внутреннего окрика, Лора тем не менее порадовалась, что ее подсознание подало голос. Его вмешательство помогло ей выплыть из сладостных, туманящих мозг грез и вернуться к текущему моменту.

И за это она была благодарна своему подсознанию, потому что завораживающий дурман влюбленности штука коварная. Поддаться ему более чем приятно. Однако именно в этом удовольствии и кроется главная опасность для свободной, уверенной в своих силах женщины. Потакание слабостям плоти таит в себе угрозу перерождения для независимых натур, к числу которых Лора неизменно причисляла и себя.

Не время сейчас… Не время, вертелось в ее мозгу.

Что «не время» и почему «сейчас»? А позже это самое время наступит? Но для чего? Ведь с самого начала Лора убеждала себя в том, что ездит сюда лишь для того, чтобы избавиться от своего наваждения. Выбить клин клином. В таком случае о каком времени идет речь, и что именно должно произойти?

Лора прикусила губу.

Не знаю! Не хочу об этом думать! Могу я хотя бы пять минут не подвергать строгому анализу каждую свою мысль или желание?

Пока она вела внутренний спор, Кристофер пошевелился на сиденье. По-видимому, у него появилась какая-то идея, потому что он вновь вынул записную книжку и принялся быстро листать, явно что-то ища. Потом, сверяясь со своими заметками, набрал на трубке номер и поднес ту к уху.

— Алло? Триш? Э-э… простите, это редакция? Будьте добры, пригласите к телефону Патрицию Колберт. Нет на месте? А когда появится? Хорошо, через несколько минут перезвоню. — Опустив руку с трубкой на колени, Кристофер принялся ждать.

По соседству с ним то же самое делала Лора. Произнесенное Кристофером женское имя заставило ее напрячься. Сегодня она словно каталась на американских горках. То возносилась, охваченная радостью, потому что ей наконец удалось обрести искомую информацию, то устремлялась вниз при малейшем намеке на присутствие в окружении Кристофера Пэттона женщин.

Собственно, почему их не должно быть? Напротив, было бы ненормально, если бы они отсутствовали. Ведь он живет среди людей, а не в глухом лесу. Что за странная у меня реакция? В моем окружении тоже полно мужчин, но это ровным счетом ничего не означает.

Не успев додумать последнюю мысль до конца, Лора прикусила губу.

Еще как означает! — прокатился в ее мозгу знакомый смешок. Ведь с некоторыми из входящих в круг твоего общения парней у тебя случались романы. Причем довольно бурные, во всяком случае внешне, потому что до недавних пор тебе удавалось держать любовников на некотором расстоянии от своего сердца. Однако сейчас, похоже, ситуация меняется. И не в лучшую для тебя сторону. Сама того не замечая, дорогуша, ты угодила в западню!

Лора нахмурилась.

Ничего подобного, никуда я не угодила, мысленно ответила она своему подсознанию. Рано злорадствуешь. Контроль над ситуацией находится в моих руках. И останется там до тех пор, пока я буду осознавать свои слабости и адекватно на них реагировать. А это, надеюсь, продлится долго.

Ох-ох, какая самоуверенность! Даже завидки берут. Только в действительности все будет наоборот. Помяни мое слово, пройдет не так уж много времени — и ты с удивлением обнаружишь себя в совершенно несвойственной роли. Если события потекут в определенном направлении — чего тебе втайне хочется, — ты глазом не успеешь моргнуть, как начнешь обихаживать мужчину. Еду ему готовить, кофе варить, а он еще и капризничать станет, мол, все не так, как ему хочется или как он привык. И знаешь, что ты будешь делать в подобных случаях?

Что? — мрачно спросила Лора.

Начнешь оправдываться! — последовал торжествующий ответ.

Я?

Именно, голубушка. Более того, ты действительно будешь чувствовать себя виноватой.

Лора сердито засопела. Чтобы она оправдывалась перед мужчиной? Да никогда в жизни! И вообще, когда случается какое-нибудь недоразумение, вполне достаточно извиниться. А оправдываться — это уже перебор.

Кажется, я понимаю, чего ты добиваешься, сказала она своему подсознанию. Хочешь вывести меня из себя, верно? Разозлить. Чтобы я все бросила и уехала отсюда. Так знай, я не позволю помыкать собой никому, а тебе тем более!

Даже если я часть тебя самой? — прошелестело где-то в отдаленном уголке ее мозга — так тихо, что Лора с затаенной радостью подумала: кажется, я одерживаю победу.

Она перевела взгляд на Кристофера, который по-прежнему сидел в своем «порше», время от времени посматривая на наручные часы. Он ничуть не нервничал, был привычно спокоен, просто ждал, когда наступит подходящий момент для очередного телефонного звонка. И возможно, поэтому показался Лоре еще более притягательным, чем обычно.

Вот с кого нужно брать пример, подумала она. Человек всегда уравновешен, выдержан, не суетится, просто делает, что считает нужным, и все.

В эту минуту Кристофер вновь принялся набирать номер на сотовом.

— Алло! — произнес он, дождавшись ответа. — Пожалуйста, пригласите к телефону Патрицию Колберт… А, это ты, Триш? Здравствуй. Верно, давно не беседовали… Как тебе сказать, все дела, работа… А ты как поживаешь? — Он помолчал, слушая ответ, затем спросил: — А Майк как? — Вновь наступила непродолжительная пауза. — Да, ты угадала, я позвонил не просто так. Мне пришло в голову, что, будучи редактором газеты, ты могла бы помочь мне в одном деле. Конечно, расскажу. Проблема заключается в следующем: у меня всегда работали кухарки, но последняя примерно месяц назад уволилась и с тех пор мне никак не удается подыскать ей замену. Что? А, ну раньше я обращался в наше местное агентство… Да, в Лонгворте… Так в том-то и дело, что больше я не могу туда обратиться! Потому что агентства уже не существует. Владелица поменяла место жительства или что-то в этом роде. Словом, прежнего поставщика прислуги, если можно так выразиться, в нашем городке больше нет. Вот я и подумал, может, ты меня выручишь? Ведь в вашу газету наверняка обращаются желающие подыскать подходящее место работы, в том числе и кухарки. Если ты позвонишь мне и сообщишь телефонные номера, которые они оставляют, я буду очень тебе признателен. Да… Ну как получится, но чем скорее, тем лучше. Тут, как на грех, меня дед собрался навестить. Помнишь моего деда? Ну да… Уже больше — семьдесят девять. В следующем году круглая дата, восемьдесят лет. Кстати, я с ним только что беседовал по телефону. Как? Нет, на здоровье не жалуется, но это он хорохорится, я-то знаю! Держит марку. А сам между тем питается лишь протертыми супами. Как обходится? Очень просто: у него в поместье целый штат прислуги. А я даже кухарки лишился, такая вот незадача. Поможешь? Триш, ты просто прелесть! Майк даже не догадывается, каким сокровищем обладает! Вот я ему при случае растолкую. Что, успешно справляешься с этим сама? Тем более молодец. Одобряю. Ну, Майку от меня поклон. И звони мне скорей, очень буду ждать. Кстати, ты телефон-то помнишь? Так… так… Нет, неправильно. Ну-ка записывай… — И, не понижая голоса, он принялся диктовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению