Ключ к сердцу - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ к сердцу | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

У той сжалось сердце от наблюдаемой картины. Грегори пил мало, а таким она вообще никогда его не видела.

Это все Эндрю виноват! — возмущенно подумала она. Если бы здесь была Мэри, она быстро поставила бы все на свои места. А я могу лишь продолжать играть дурацкую роль любовницы Грета!

— Что ж, и мне пора, — сказала она, как только Лу и Грегори скрылись в коридоре. — Благодарю за ужин, — добавила Пола, поднимаясь. — Было очень вкусно. Думаю, ночью Грег не доставит тебе хлопот, а завтра утром я заеду за ним и отвезу домой. В котором часу удобнее это сделать?

Губы Эндрю вновь изогнулись в улыбке, на сей раз обезоруживающей.

— Зачем же утруждать себя? — негромко произнес он. — Все можно сделать гораздо проще. Ты тоже останешься у меня.

У меня! Лучше не скажешь. И понятнее. Видя, что Эндрю встает из-за стола, Пола поспешно шагнула к двери.

— Не думаю, что так будет лучше, — произнесла она, стараясь скрыть тревогу. — И потом, лично мне удобнее спать дома.

— Кто ж спорит, — рассмеялся Эндрю. — Но проблема в том, что неприятности с полицией могут возникнуть и у тебя. Ты ведь тоже сейчас не пройдешь тест на алкоголь. Сколько шампанского ты выпила за вечер?

Он читает мои мысли! Пола гневно раздула ноздри. Сам же наполнял мой бокал, а теперь упрекает меня за то, что я пила из него? Какое свинство!

— Не твое дело, — сухо произнесла она. — Кроме того, свои проблемы я привыкла решать сама.

В конце концов, она может отъехать от дома Эндрю, к примеру, на квартал, остановиться у кромки тротуара и поспать до утра.

— Сейчас не тот случай, — произнес Эндрю, медленно приближаясь к ней. — Ты переночуешь у меня. Только спать вам с Грегом придется в разных комнатах. Видишь ли, Лу — дочка фермера из штата Мэн из довольно пуританской семьи. За время своего пребывания здесь она так и не привыкла к свободным голливудским нравам, поэтому придется пощадить ее чувства. — Он усмехнулся. — Внешне-то она вполне сойдет за городскую, но если копнуть глубже… Словом, я заранее велел приготовить вам с Грегом разные спальни. Не обижайся на меня за это, ладно? Все равно сейчас от Грега никакого толку в постели.

Произнося последние слова, Эндрю медленно поднял руку и убрал несколько прядей длинных вьющихся волос Полы за плечо. Она невольно затаила дыхание. Возможно, всему виной было шампанское, но в эту минуту Эндрю показался ей таким притягательным.

Если бы не существовало придуманной Мэри игры, если бы Эндрю не был таким самоуверенным и всемогущим, если бы вообще была другая ситуация, Пола, возможно, допустила бы мысль о близости с ним. Но сейчас подобное казалось ей невозможным… хотя прикосновения Эндрю чрезвычайно волновали ее.

Спохватившись, Пола попятилась. Но Эндрю шагнул к ней. Она вновь отступила. Он опять сделал шаг по направлению к ней.

Разумеется, долго так продолжаться не могло. В конце концов, Пола почувствовала за спиной стену. Подняв на Эндрю растерянный взгляд, она собралась сказать, что в любом случае не останется здесь на ночь, однако тот прижал палец к ее раскрывшимся губам.

— Не стоит отказываться от моего предложения, дорогая моя. Меня считают гостеприимным человеком, и сегодня ты сама можешь убедиться в этом. — Он убрал палец, но лишь для того, чтобы погладить ее по щеке. — Мне бы очень хотелось откровенно поговорить с тобой, но ты так напряжена. И как будто боишься чего-то. — В его глазах плясали искорки.

Чувствуя сухость во рту, Пола провела языком по губам. Этот человек сбивал ее с толку.

— Поговорить? О чем?

— О твоем дальнейшем существовании. Ведь ты не можешь не знать, что связь с женатым человеком добром не кончится. Грег человек порядочный, так что, возможно, с его помощью ты пробьешься в кино — ведь именно это является твоей целью, насколько я понимаю, — но что дальше?

Ах, вот о чем он желает потолковать! Ну, нет, ей сейчас не до таких разговоров.

— Тебе-то какая разница? — сердито произнесла Пола, с удивлением отметив, что ее голос охрип от волнения. — Я сама разберусь со своей жизнью. И… я уже оценила твое гостеприимство. Благодарю за все. Если ты настаиваешь, я переночую в голубой комнате, но беседовать, прости, не стану. Да и поздновато уже для разговоров.

Она сделала движение в сторону двери, но Эндрю преградил ей дорогу и прижал к стене, упершись в нее ладонями по обе стороны головы.

— И все-таки мне хочется узнать ответ, — с едва заметной хрипотцой в голосе произнес он. — Что ты будешь делать, когда Грег опомнится — или, когда Мэри приведет его в чувство — и бросит тебя?

Саму Полу в эту минуту, волновало совсем другое. Глядя в глаза Эндрю, она спрашивала себя, почему у нее захватывает дух, подгибаются колени, и кружится голова? Только ли это следствие выпитого за вечер шампанского?

Однако Эндрю ждал, ясно давая понять, что не отпустит ее, не добившись желаемого.

— Ты… э-э… хочешь знать, найду ли я себе нового любовника?

— Ну… вообще-то я подразумевал другое, но это мне тоже интересно.

Пола отвела взгляд, потому что ей трудно было смотреть в его глаза со столь близкого расстояния, но потом заставила себя вновь поднять его на Эндрю.

— А почему я должна кого-то искать? Может Грег для меня единственный мужчина на свете. Может я его люблю. И буду любить, несмотря ни на что. Подобная мысль не посещала тебя? Кстати, руки мог бы и убрать.

Последнюю ее фразу Эндрю проигнорировал, и его реакция была противоположна той, которую Пола ожидала. Сверкнув взглядом, он задал новый вопрос:

— Сколько тебе лет?

— Вот это да! — усмехнулась Пола. — Разве дам спрашивают о подобных вещах?

Эндрю нетерпеливо качнул головой.

— Брось, ты еще в таком возрасте, когда года можно не скрывать. Так сколько?

— Много. Во всяком случае, так считает дизайнер, у которого я до недавнего времени работала. У нас ведь как в балете: в тридцать лет уже старуха.

— Мне безразлично, что думает твой дизайнер! — запальчиво бросил Эндрю. — Возможно, у него вообще извращенное представление о женщинах.

Судя по всему, он решил, что упомянутый дизайнер мужчина, причем определенной сексуальной ориентации. Пола усмехнулась про себя, но не стала его разубеждать.

— Что бы ты ни говорила, я ни за что не поверю в искренность твоих чувств к мужчине, который по возрасту годится тебе в отцы, — хрипло продолжил Эндрю. — И что ты не заглядываешься на парней, тоже верится с трудом. С твоей-то внешностью! Да и темперамента тебе не занимать. Так что прости, не могу воспринять твои утверждения всерьез. К тому же я видел, как засматривалась на тебя сегодня мужская часть моих гостей. Уверен, некоторые из них многое бы дали, чтобы обладать тобой.

Его голос оказал на Полу магическое действие. Ее объял чувственный трепет, и она провела по губам языком, совершенно не думая о том, что тем самым выдает свое состояние. Зато Эндрю сразу обратил внимание на ее действие, и его зрачки расширились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению