Мой слишком близкий друг - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Алюшина cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой слишком близкий друг | Автор книги - Татьяна Алюшина

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Какой оговор? – весьма эмоционально возмутилась предводительница этой банды, а чтоб доходчивее было всем, на великолепном английском языке – Вы проведите обыск в ее каюте, наверняка она там драгоценности спрятала!

– Уверен, что именно там мы их и найдем, – спокойненько заверил гостью капитан Виктор.

И тем же ровным голосом, не балуя слушателей эмоциями, пояснил господам русским туристам, как сильно устал от их малоприятного присутствия на своей яхте, и что сейчас он предоставит полицейским и юристу фирмы-нанимателя протокол, составленный полицейскими Тулона на господ русских туристов, а также заявление французских граждан о нарушении их права на отдых, нарушение общественного порядка и хулиганское поведение русских. Ну и, разумеется, предъявит записи с видеокамер, которые подтвердят, что госпожа Галант не подходила к их каютам, но покажут, кто именно входил в ее каюту, чтобы подбросить драгоценности и обвинить ее в воровстве.

– Какие видеокамеры? – резко спросил Андрей, явно занервничав.

– Как и положено, по введенным нормативам, при лицензии на коммерческие перевозки туристов, яхты оснащаются средствами видеонаблюдения именно для таких случаев, когда требуется разрешение возможных конфликтов, – почти скучающим голосом пояснил капитан. – Да, и звук там тоже записывается, думаю доказательств вашего оговора более чем достаточно. Кстати, еще в Москве, при оформлении тура, вы все подписали официальный документ о правилах безопасности и поведения на моем судне, в котором вас уведомляли о том, что ведется круглосуточная видеозапись. На этом все, господа. А сейчас думаю, вас арестуют и отвезут в участок.

– Я не поеду ни в какой участок! – запаниковала Виолетта.

– Не советую сопротивляться властям, – капитан едва не зевал, – это здесь считается одним из самых тяжелых преступлений.

– Да в чем дело, мы просто пошутили! – возмутилась Марианна визгливым от начинающейся паники голосом.

– Мне это не интересно. Я делал вам официальное предупреждение, вы его проигнорировали. Заявление я на вас напишу, и госпожа Галант, надеюсь, тоже. Вещи ваши перенесут на сохранение в спецкамеры гостиницы, где вы проживаете. На этом хотелось бы распрощаться.

– Вы совсем тут охренели?! – взревела Виолетта на русском и быстро перешла на английский язык, не утратив ни капли своего тупого снобизма. – Вы знаете, кто мой отец? Да он вас всех с дерьмом смешает!

– Оскорбление представителей власти при исполнении лишь добавит вам неприятностей, – продолжал скучать капитан Виктор, но все же утрудил себя разъяснениями: – Видите ли, мадам, не думаю, что ваш отец более влиятелен, чем президент Франции, это во-первых. А во-вторых, в отличие от России, во Франции независимые суды и судьи, они ужасно не любят, когда иностранцы нарушают закон в их стране и еще больше не любят, когда оскорбляют полицейских и пытаются надавить на судей высокими чинами другой страны. Особенно, подчеркну, когда это пытаются делать чиновники России. Уверяю вас, что получите вы самое строгое из возможных наказаний за такого рода нарушения, вплоть до тюремного срока, и ничье заступничество, даже президента России, вам не поможет, а ровно наоборот, сильно повредит.

– При чем здесь президент? – пролепетала Лада, которая, видимо, из всей речи капитана услышала только этот момент.

Капитан Виктор поднялся из кресла, таким образом демонстрируя, что, с его точки зрения, все выяснения закончены, но все же ответил:

– А вас, мадемуазель, мама не учила, что прежде чем тявкать на кого-то, следовало бы узнать, кто перед вами. Один раз вы уже полаяли на графа Филиппа, я не так добродушен, как он, – и, повернувшись к онемевшим и побелевшим от испуга клиентам, пояснил полицейским, но на английском языке, чтобы его слова поняли все: – Госпожа Галант является моим другом и гостем на яхте, поэтому считаю оскорбление, нанесенное ей, оскорблением и меня лично.

Дальше события разворачивались странно и невероятно стремительно, словно проматывали кинопленку, когда вроде бы смешно быстро-быстро, угловато все двигаются, но ничего не понятно. Одни полицейские – вот не поверите! – надевали наручники русским туристам, другие беседовали с Сергеем Николаевичем и капитаном, который передавал им обещанные документы, я стояла в стороне и кинозрителем наблюдала происходящее. Виолетта что-то громко требовала и вырывалась из рук удержавшего ее полицейского, Лада рыдала взахлеб, Марианна пыталась что-то объяснить молодому парню в форме, Олег успокаивал Ладу, Валера молча подчинялся, и только Андрей, перекрикивая общий гвалт, спрашивал:

– Что надо сделать, чтобы снять обвинения?! Сергей Николаевич, Марта, мы все компенсируем!! Я заплачу!! – удерживаемый полицейским, он все рвался в мою сторону, смотрел перепуганным взглядом и кричал, уговаривал: – Марта, простите!! Я заплачу, мы заплатим, я многое могу, хотите свою турфирму, обещаю!! Прекратите все это! Вы что, не понимаете, что с вашей фирмой и вами будет, если вы не остановите этот балаган!

Я отшатнулась от него, упершись спиной в стену, от его взгляда, полного решительности, надежды и потаенной ненависти, мне очень хотелось прокричать ему в ответ, что не я затеяла эту каверзу, чтобы ее останавливать, но я промолчала. Зачем?

Бесполезно. У этих людей разум настолько исковеркан, что работает всегда в одном режиме собственной сверхисключительности и вседозволенности. Мне противно лишний раз говорить о таких типажах. Пусть им кто другой воздает.

Розыскные мероприятия произвели. В моей каюте действительно нашли бархатный мешочек с драгоценностями, а видео подтвердило мою полную непричастность и явный умысел наших клиентов, теперь уже, слава тебе, господи, бывших! Их увели, экипаж разошелся по своим делам, на палубе возле трапа остались стоять мы втроем – капитан Виктор, я и Сергей Николаевич.

– Надо обсудить ситуацию, – сказал Сергей Николаевич по-русски и тяжело вздохнул, провожая взглядом уезжающие автомобили.

– Тогда за стол, – по-русски же ответил ему капитан. – Хорошего вина и достойной закуски. Устал я от этих господ.

– Марта, капитан, – приступил к своей работе Сергей Николаевич, не дожидаясь, пока стюарды накроют стол, – вы же понимаете, мы не можем позволить, чтобы их арестовывали и сажали. Ну, ладно вы, Виктор, но мы-то с Мартой Павловной живем и работаем в Москве. Разумеется, у нашего шефа связи не менее значимые и крутые, чем папаши этих мажоров, но неприятностей не оберемся. Да, что угодно устроят! Любую провокацию, да просто покалечить могут от тупой вседозволенности!

– Французские законы очень запутанные и сложные, – принялся объяснять капитан, – тут простым отсутствием заявления от пострадавшего дело не закроешь. Были вызваны полицейские, факт мошенничества установлен и составлен протокол, и так далее.

– И что возможно сделать? – опечалился сильно начальник юридического отдела.

– Даже если мы с Мартой Павловной не напишем заявления, придется сильно постараться снять с этих господ обвинения, да так, чтобы их не лишили шенгенской визы, то есть полностью замять дело. По мне бы, пусть посидят пару лет в тюрьме, да только ума и культуры им это вряд ли добавит, а у Марты действительно могут быть неприятности в России.

Вернуться к просмотру книги