Сердце Данте - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Леклер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Данте | Автор книги - Дэй Леклер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Щеки Франчески залила краска стыда.

– Я... Я обычно не веду себя подобным образом.

– Честно говоря, я помог тебе, потому что мы очень нуждаемся в твоих услугах. Но еще одного раза Тина тебе не простит.

– Я понимаю. – Франческу убивало то, что ей приходится оправдываться перед своим отцом. Она мечтала совершенно о другом. Она мечтала заслужить его одобрение, его дружбу, а вместо этого он помогает ей лгать его жене. – Обещаю, подобного больше не повторится.

– Послушай меня, Франческа. – Он уселся в кресло, которое недавно занимала Тина. – Срок твоего шестимесячного контракта с «Таймлес Эалумс» почти истек. Мы с Тиной в восторге от твоих эскизов. А как ты сама понимаешь, очень важно то, что нам нравится с тобой работать.

Франческа заулыбалась. Получить такой комплимент от отца значило для нее очень многое.

– Спасибо. Мне тоже нравится с вами работать.

Иначе и быть не могло. Она всю жизнь мечтала познакомиться с отцом. После окончания колледжа она даже наняла детектива, чтобы найти его. К ее восторгу, отец разделял страсть дочери к рисованию и ювелирным изделиям. А самое невероятное заключалось в том, что в фирме, принадлежащей Тине и Курту, открылась вакансия дизайнера.

– Мы с Тиной собирались предложить тебе работать у нас на постоянной основе, но после того, что произошло вчера вечером, мы просто не можем так рисковать. Пока. Надеюсь, ты понимаешь?

Ее улыбка увяла. Все шесть месяцев она упорно работала, доказывая себе и окружающим, что она хороший дизайнер. Ей хотелось, чтобы Курт мог гордиться своей дочерью. И вот все потеряно.

– Конечно, я понимаю, – ухитрилась выдавить из себя Франческа. – Не могу выразить, как я благодарна тебе и Тине за то, что вы предоставили мне возможность работать у вас. Я сделаю все возможное, чтобы больше вас не разочаровывать.

– Не сомневаюсь, – тепло улыбнулся Курт. Затем он встал и протянул ей руку: – Мы дадим тебе еще два месяца. А там можно будет подумать и о постоянном контракте.

Франческа пожала протянутую руку. Ее наполняла решимость оправдать оказанное ей доверие. Она получит постоянный контракт в «Таймлес Эалумс» и добьется уважения отца. Если для этого придется расстаться с Севом, она готова. Потому что нет ничего важнее, чем быть рядом с отцом. Пусть даже он никогда не узнает о том, что она его дочь.

– Спасибо, что дали мне еще один шанс. – Ее голос звучал спокойно. – Обещаю, вы об этом не пожалеете.


– Итак, – заявила Франческа, как только присоединилась к Севу за столом в «Фрутс де Мер». – Что тебе нужно?

Он ничего не ответил, только еще пристальней всмотрелся в ее лицо. Франческа старалась не встречаться с ним взглядом, и он прекрасно знал почему. Он видел ее обнаженной, он занимался с ней любовью всю ночь. Это могло бы способствовать возникновению между ними более доверительных отношений, если бы не одна-единственная деталь.

Сорок восемь часов назад они были незнакомы.

– Ты ожидала, что сумасшествие пройдет, – наконец сказал Северо. – Я прав?

Девушка подняла на него взгляд. Темный, почти черный цвет ее глаз составлял завораживающий контраст, с бледным лицом и золотистыми волосами.

– Я надеялась, что пройдет, – призналась Франческа.

Сев видел, что ее отношение к нему с прошлой ночи изменилось. Причина подобной холодности тоже не была для него тайной. Теперь она знала, кто он такой, и явно собиралась порвать с ним. Этого Сев не мог допустить.

– Ты надеялась, – сказал он, – что наша реакция друг на друга сойдет на нет, потому что теперь ты знаешь, кто я такой. Я владею корпорацией Данте, а ты работаешь на моих конкурентов. Ты думаешь, этого вполне достаточно, чтобы прекратить со мной общаться.

– Да. – Франческа слегка нахмурилась, затем огляделась по сторонам и понизила голос почти до шепота: – Я не знаю, как такое вообще могло произойти. Я никогда... – Она глубоко вздохнула. – Я не собираюсь оправдываться!

– Конечно, нет, – уверил ее Северо. – Но ты не можешь отрицать того, что нас тянет друг к другу, как магнитом. Страсть – не электрическая лампочка, ее нельзя выключить.

– А я думаю, можно.

Он испытующе посмотрел на нее. В его глазах ясно читалось недоверие. Чтобы доказать, какую ерунду она только что произнесла, он медленно взял ее за руку. И она тут же затрепетала от желания.

– Ладно, – произнесла девушка сквозь стиснутые зубы. – Ты прав.

– Ничего не изменилось, – проговорил Сев и потер ладонь. – Ты испытываешь ко мне такое же сильное влечение, как и той ночью. Я прав?

Франческе хотелось солгать. Он видел это в ее огромных глазах.

– Может быть, – уклончиво ответила она.

– Тогда давай проверим, – потребовал он. – Ну, коснись меня!

Франческа было заколебалась, но все-таки протянула руку и неуверенно коснулась пальцев Сева. Результат не заставил себя ждать. Все вокруг – люди за соседним столиком, любопытные взгляды – стало для нее неважным. Ее охватило желание, такое сильное, что потемнело в глазах.

– Я снова хочу тебя, – хрипло проговорил Сев. Он явно испытывал точно такие же ощущения. – Хочу даже больше, чем той ночью.

– Но мы не можем! – запротестовала Франческа. – Я и так уже чуть не потеряла работу. А если Фонтейны узнают, что с показа я ушла вместе с тобой... меня уволят немедленно! Я больше не хочу рисковать. Мне слишком дорога моя работа в «Таймлес Эалумс».

– Ты предлагаешь мне отказаться от тебя? – Сев удивленно приподнял бровь. – И ты знаешь, как это можно безболезненно сделать?

Она наклонилась вперед и заговорила быстрым, захлебывающимся голосом:

– Все, что я хочу, – это получить объяснение. Возможно, если я пойму, почему меня так сильно тянет к тебе, то смогу прекратить безумие, охватившее нас обоих.

Сев заколебался. Ему очень не хотелось пересказывать ей историю о проклятии Данте. Сейчас, при свете дня, эта история казалась просто страшной сказкой. Но девушка заслуживала хоть какого-то объяснения. И даже если она не поверит, что их влечение связано с семейным проклятием, она должна знать.

Для начала Северо заставил себя отпустить руку Франчески, хотя желание настойчиво подсказывало ему схватить ее в охапку и броситься на улицу в поисках ближайшей гостиницы.

– Думаю, я смогу объяснить, в чем здесь дело. Но предупреждаю, ты можешь счесть меня сумасшедшим, – вздохнув, начал он. – В семье Данте существует давняя легенда, и мой дедушка клянется, что это чистая правда. В легенде говорится о проклятии. Проклятие исполняется, когда мужчина моей семьи касается женщины, предназначенной для него.

Франческа прищурилась, но, к большому облегчению Сева, вроде бы не собиралась с криками ужаса бежать из ресторана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению