Любовь и бизнес - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Леклер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и бизнес | Автор книги - Дэй Леклер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, нет. Там Марко с полицией. Они хотят, чтобы кто-нибудь из вас приехал все проверить.

Тор кивнул, незаметно продвигаясь к выходу.

– Я сейчас поеду.

– Я договорился, чтобы тебя отвезли сначала домой, - продолжал, следуя за ними, Райнер. - Прежде чем поехать туда, ты ведь захочешь переодеться.

– Спасибо. - Тор остановился и взглянул на Андреа. - Дорогая, может быть, ты останешься здесь, с родителями? Это не займет много времени. Я там все улажу и вернусь прежде, чем меня хватятся.

Она непреклонно покачала головой.

– Ни за что. Это мое дело, и я поеду с тобой.

Он не стал спорить.

– Райнер, извинись за нас. Если нам повезет, гости подумают, что мы просто так устали, что улизнули спать.

– Хорошо, но только позвони мне, ладно?

Здесь все закончится не раньше рассвета, а потом гости переберутся к нашим родителям.

Договорившись обо всем, Андреа с Тором поспешили к машине. Вернувшись к Торсенам, они второпях переоделись и поехали в сторону рынка по темным, безлюдным улицам Сиэтла. Андреа не отрывала глаз от окна. Какая ирония судьбы: даже в их свадьбу вторглись деловые проблемы. Весьма справедливо, учитывая те причины, по которым она состоялась.

Она посмотрела на Тора, с грустью отметив холодное, отсутствующее выражение его лица. Он ничем не напоминал того человека, который с такой любовью держал ее в объятиях, который дал ей силы представить себе, пусть хотя бы только на время танца, что их брак настоящий. Сначала бизнес, напомнила она себе. Сначала бизнес.

Через десять минут они подъехали к месту. Полицейские машины, все еще с включенными мигалками, стояли у грузового отсека рынка. Андреа выскочила из машины. Не дожидаясь Тора, она метнулась к лестнице. Он схватил ее за руку прежде, чем она успела сделать несколько шагов.

– Ты будешь все время рядом со мной - или же останешься в машине, - приказал он ей сквозь стиснутые зубы. - Выбирай сама.

– Это мой рынок! - тихо прошипела она. - А это значит, что и ответственность тоже моя.

– Мне плевать на твою ответственность. Теперь, когда мы женаты, только я забочусь о твоей безопасности. Я не позволю тебе подвергаться ненужному риску. Итак, жена, каково твое решение? Со мной - или в машине?

В его словах был смысл. Если она будет метаться вокруг, это ничему не поможет. Если она его сейчас отчитает - тоже.

– Ладно. Я буду рядом с тобой.

– Прекрасный выбор, - пробормотал он. К ним подбежал Марко.

– Все в порядке, - заявил он, облегченно вздыхая. - Особенно переживать не о чем. Оказалось, что это просто хулиганство. Наверное, дети поработали.

Глаза Тора сузились.

– Откуда вы знаете?

– Они просто расколотили пару коробок. Разбросали продукты. Вилли услышал шум и побежал проверить. Однако никого уже не увидел.

– Он не пострадал? - встревоженно спросила Андреа.

Марко в первый раз обратился лично к ней:

– С ним все в порядке, мисс Конст.., э-э, Торсен. Извините, что испортил вам свадебный вечер.

– Вы правильно сделали, что вызвали нас, - заверил его Top. - Я бы хотел посмотреть, что они повредили. - Он взглянул на Андреа, - Может быть, тебе лучше остаться здесь, с Марко?

Она не произнесла ни слова, за нее все сказали се полные ярости глаза. Ему недостаточно было попытки оставить ее в машине, теперь он хочет предложить то же самое - только на погрузочной площадке? Пускай и не надеется.

– Прекрасно. Пойдем, - сказал он, не вдаваясь в дискуссию, и они вместе зашли на склад.

Внутри полиция брала показания у Вилли. Минут через пять и Андреа ответила на несколько вопросов, в то время как Тор выполнял роль защитного буфера. Закончив осмотр, полицейские попросили ее сообщить им, если будут обнаружены еще какие-нибудь повреждения.

После ухода полиции Тор обернулся к Вилли и Марко.

– Ну, теперь давайте посмотрим, что они натворили. Вызывать специальных уборщиц нужно?

– Сами справимся, - заверил его Марко.

Тор улыбнулся.

– Спасибо. Но только не сегодня. Хорошо?

Андреа позволила ему заняться проверкой ущерба самому, ее гнев постепенно стихал. Она даже испытывала чувство облегчения. После такого напряженного, нервного дня у нее просто не осталось сил на это последнее приключение. Как будто почувствовав ее внезапную усталость. Тор обнял ее за талию и прижал к себе.

Вилли провел их в моечную - огромное помещение, заполненное брокколи, кукурузой и салатом. Несколько коробок было сброшено с полок, а их содержимое валялось по всему полу.

– Это все?

Марко неловко топтался на месте.

– Не совсем, - буркнул он и многозначительно посмотрел на Андреа. - Может быть, вы останетесь здесь с Вилли, а я пока покажу все мистеру Торсену?

Она поборола искушение последовать совету Марко. Он явно пытается отстранить ее от дальнейшего осмотра, и наверняка у него есть для этого веская причина. Она сжала губы. Как владелец рынка, она не может взвалить все на плечи Тора, особенно учитывая тот факт, что его вмешательство в ее жизнь лишь временное явление. Нет, поправила она себя, она не взвалила бы все на его плечи, даже если бы он был ей настоящим мужем.

– Я ценю твою заботу. Марко, но мне бы хотелось самой все увидеть. - Она улыбнулась. - Я не рухну при виде небольших беспорядков, обещаю тебе.

Он кивнул с несчастным видом.

– Это наверху.

Она знала, чего ей ожидать, еще до того, как он открыл дверь в ее кабинет. И все же ее охватила невыразимая ярость, когда она увидела куски подтаявшего льда вперемешку с кукурузой, полностью завалившие комнату. Она отвернулась, следом за гневом на нее навалилась вся усталость этого изнурительного дня. Отшатнувшись назад, она попала прямо в руки к Тору. Пара напроказивших мальчишек здесь ни при чем. Разгром учинили намеренно. И рассчитан он на нее.

Слишком много всего, чтобы не рухнуть.

– Пойдем, - сказал Тор, сохраняя хладнокровие и крепко обнимая ее. - Мы уезжаем. Марко, вы можете убрать здесь все к понедельнику?

– Разумеется, мистер Торсен.

Тор поддерживал ее, пока они спускались по лестнице и шли к грузовой площадке. Она с жадностью глотнула свежего воздуха, слезы душили ее. Не произнеся ни слова, он схватил ее на руки и понес к машине.

– Не переживай, любимая, - шептал он ей на ухо. - Они этого не стоят. - Опустив ее на переднее сиденье, он сел за руль.

– Как можно так отвратительно поступить? - сквозь слезы проговорила она. - И зачем? Месть?

Он стиснул челюсти.

– Не знаю. Но клянусь тебе, я это выясню. Не волнуйся. Я обо всем позабочусь. - Он завел мотор и тронулся с места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению