За что не берутся даже джинны - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Андрианова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За что не берутся даже джинны | Автор книги - Татьяна Андрианова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Вопрос был риторическим, но принцесса обиделась за Бродягу.

— Он не тупая скотина, — возразила она, и левбай из чувства солидарности клацнул клыками в паре сантиметров от носа Лиссы. Та нервно вздрогнула. — А раз ты его оскорбляешь, я забираю свое предложение обратно. Думаю, пешая прогулка будет более полезна, чем поездка на «тупой скотине».

Норандириэль гордо вздернула подбородок, дала шенкель Бродяге и пристроилась в колонну за эльфами. Им пришлось пересесть на медлительных ящеров, но даже после этого остроухие зазнайки ничуть не растеряли своего природного высокомерия и упорно делали вид, что так и задумывалось с самого начала.

— Нет, ну ты видела? А что я такого сказала? — пожала плечами Лисса.

— Просто обозвала левбая, — напомнила я. — Лично я тоже огорчилась бы, если бы ты назвала так Тиграша. Но ты можешь поехать со мной. Думаю, тигр будет не против. Ты как? — поинтересовалась я уже у кота.

Тот окинул Лиссу скептическим взглядом янтарных кошачьих глаз и неопределенно фыркнул. Я истолковала ответ как «да».

— Ну вот еще! — передернула плечами девушка. — Ни за что не поеду верхом на грязной кошке, которая воняет, как сдохший неделю назад скунс.

Теперь настало время обижаться нам.

— Как знаешь, — согласилась я, и кот одобрительно фыркнул. — Похоже, пешая прогулка — не такая уж плохая идея.

Надувшуюся как мышь на крупу Лиссу усадили на одного из ящеров, и мы тронулись в путь. Тиграш мерно рысил подо мной, солнце невыносимо палило над головой, слизь окончательно засохла и стянула кожу лучше самой экстремальной подтяжки у пластического хирурга. К тому же в знойном мареве без малейшей надежды на ветер вонь только усилилась. День становился все хуже, и это начинало откровенно напрягать.

Как ни странно, больше никто нападать и не подумал. И я их понимаю. Делать лишние телодвижения в такую жару совершенно не хотелось. В перегретом мозгу возникали настойчивые миражи прекрасных тенистых оазисов с комфортабельными домами, оборудованными кондиционерами и с крытыми бассейнами внутри. Впрочем, сошла бы и ванная… Бочка тоже сгодилась бы… Ладно, тазик и много-много чистой воды… Ну дайте же мне помыться наконец!

На закате наш караван выехал к месту ночевки. В алых закатных лучах раскаленный за день пейзаж смотрелся сюрреалистично. Раньше я никогда такого не видела и даже не подозревала, что в пустыне может находиться что-то кроме бесконечного песка, барханов и, возможно, верблюжьих колючек. Гигантские базальтовые глыбы красного и бордового цвета разбросаны на большой площади. Большинство глыб сложено в причудливые фигуры, будто неизвестные гиганты играли в детский конструктор и прервались, так и не закончив начатое. А сверху висело багряное небо, и его краски, казалось, стекали на землю, разливаясь по ней многообразием оттенков красного.

— Привал! — скомандовал Джумхад, чем вызвал вздох облегчения у всех без исключения. — Можно разбивать шатры. Мы здесь заночуем.

— Шатры? — удивилась я. — Он сказал «шатры»?

— Да, — кивнул Линк, оказавшийся счастливым обладателем одной из чудом спасшихся лошадей. — Именно так он и сказал.

А вот шатра у нас как раз и не было. По крайней мере я не помню, чтобы мы его укладывали или покупали.

— А у нас нет шатра, — растерянно озвучила мои сомнения Норандириэль.

— У меня тоже, — успокоил Линк. — Только спальный мешок. На воздухе ночевать сподручней.

Я в этом сомневалась, но предпочла промолчать. Нет, мне было что сказать, но в ходе своей неожиданной битвы с выползнями я так устала, что готова была уснуть прямо в седле. Как выяснилось, волноваться вовсе не следовало. Джумхад не забыл моего выступления против монстров с парой мечей наперевес и отжалел убогим дамам, не подготовленным к путешествиям с караваном, потрепанный, но приличный на вид шатер и даже дал настоящую ванную. Правда, я не сразу догадалась, что кожаный рулон с какими-то деревянными брусьями не гимнастический снаряд, не палатка новейшего поколения, а походная ванна. Просто невиданная роскошь.

— Прошу прощения у леди, но, к сожалению, много воды выделить не могу. Но зато есть ароматный песок, который осядет в воде, и воду можно будет использовать повторно.

Лично я не представляла, как можно использовать по второму кругу воду после мытья, но деликатно промолчала. Честно говоря, получить горячую ванну посреди пустыни… Просто нереальная фантастика. Поэтому караванщика благодарили бурно и долго. Мы с Лиссой порывались обнять его и расцеловать в обе щеки, но тот, сморщив нос, уклонился от объятий, объяснив это верностью своей супруге. Мы не обиделись, а взялись за установку шатра. Норандириэль большинством голосов откомандировали кипятить воду для ванной, благо чудесная фляжка давала нам доступ к неограниченному количеству чистой воды.

Линк, может, и представлял себе, как полагается ставить шатер, а я в своей жизни не поставила ни одной палатки, поэтому огромный кусок полотна, куча разнокалиберных кольев и несколько мотков веревки произвели на меня удручающее впечатление. Лисса почесала затылок, задумчиво попинала колья и исторгла мученический вздох:

— Ну что? Попробуем поставить?

Я с сомнением посмотрела на предложенный конструктор «Собери сам свое жилище» и кивнула:

— Давай. С чего начинаем?

Лисса снова почесала затылок, шмыгнула носом и поддела носком ближайший колышек.

— Сначала попробуем установить колья, как делают вон те мужики. — Для большей наглядности она ткнула пальцем в сторону ближайшей группы, где пятеро мужчин деловито и ловко устанавливали шатер.

И так у них все слаженно выходило — залюбуешься. Я как-то сразу заподозрила, что так красиво у нас не получится, и как в воду глядела. Сначала Линк воткнул колышки, но явно напутал с расстоянием и материала оказалось слишком много. В этих складках не только жить было невозможно, но имелись все шансы задохнуться. На всякий случай я еще раз обследовала нехитрый с виду комплект на предмет инструкции. Листка с подробным описанием сборки не обнаружилось, схематичного рисунка тоже. Похоже, создатель запчастей рассчитывал на смекалку пользователей. Лисса восприняла шатер как вызов и явно вознамерилась сложить конструктор, чего бы ей это ни стоило.

— Ладно, — выдавила она, снабдив свою емкую реплику таким многозначительным взглядом, что многие предпочли бы за благо сдаться без проволочек, лишь бы девушка сменила гнев на милость. — Это всего лишь шатер, а не вопрос обеспечения абсолютного бессмертия. Решим как-нибудь.

И ринулась в бой. Колышки вбили по-новому. Остальные расположили по мере своего понимания и видения шатра. Как оказалось, видение шатра у нас не совсем правильное. Материала теперь не просто не хватало, он не натягивался даже наполовину, даже если на концы привязать веревки. Получилось нечто вроде тента от полуденного зноя.

— Только вот грибков пляжных нам и не хватало, — тяжело вздохнула я.

— Не знаю, что такое «пляжные грибки» и при чем тут еда, но здесь мы спать определенно не будем, — фыркнула Лисса. — Переделываем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию