Влюбленные скитальцы - читать онлайн книгу. Автор: Черил Энн Портер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленные скитальцы | Автор книги - Черил Энн Портер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Пока Джесси сидела, погрузившись в раздумья, Кой подтянулся к первому фургону, как было приказано, спрыгнул с козел, обежал вокруг и теперь стоял, протянув вверх руки, чтобы помочь Джесси спуститься на землю. Удовлетворенная, она улыбнулась ему и начала, повернувшись спиной и зная, что его руки моментально подхватят ее за талию, осторожно спускаться вниз, как было уже сотни раз.

Поэтому она совсем не ожидала, что окажется в больших сильных руках, которые стащили ее на землю и головокружительно быстро повернули. Сдавленный крик и возмущенный возглас:

– Кой Паттерсон! – замер на губах у Джесси, когда она обнаружила, что стоит лицом к лицу с Джейком, а не с Коем. Его руки все еще обнимали талию, и она с удивлением заметила, что собственные ладони оказались на мускулистой груди, даже чувствовала волосы под рубашкой. Джесси с трудом перевела дыхание.

– Удивлена? – спросил Джейк. Его глаза светились, как грозовое небо в жаркий летний день. – Или разочарована?

В первый момент Джесси даже не знала, что ответить. Краем глаза она заметила Коя, который неловко стоял рядом с Джейком. Когда она взглянула на лейтенанта, тот сжал губы и ушел прочь. Джесси пришлось только гадать, что заставило Джейка так поступить. Она снова повернулась к тому, в чьих руках оказалась.

– Джейк Колтрейн, – стала она распекать его, не повышая голоса, – сейчас же отпусти меня. Твои люди…

– …через несколько минут отбудут. Я посылаю их на охоту за свежим мясом. Оно нам пригодится. Ну, а мы с тобой остаемся здесь. Оглянись, Джесси, – что ты видишь?

В замешательстве Джесси нахмурилась, но все же посмотрела – у нее перехватило дух, когда увидела прекрасный уголок природы. На солнце сверкал всеми цветами радуги горный поток, падающий водопадом со скалистого выступа в глубокий, манящий прохладой пруд всего лишь в нескольких ярдах от того места, где они стояли с Джейком, продолжавшим, на удивление, обнимать ее. «Как же я сразу не разглядела?» – подумала Джесси. Но когда Джейк оказывается рядом, она ничего не замечает. Джесси увидела поросшую кустарником поляну возле водоема. Мокрые от водных струй скалы по другую сторону водопада и были первым горным перевалом, который маленький караван должен был преодолеть по пути на Санта-Фе.

Джесси подняла на Джейка сияющие весельем глаза. Сейчас она просто не могла сердиться или ненавидеть, как была бы должна. По-детски нетерпеливо Джесси переступала ногами и спрашивала звенящим голосом:

– Ой, Джейк, правда можно? Я могу здесь искупаться и поплавать? Это ничего? – и она многозначительно посмотрела на мужчин, суетившихся по поводу предстоящего ночлега.

Смешок, вырвавшийся у Джейка, заставил ее переключить на него внимание.

– Конечно, можно. Через несколько минут они уйдут. Здесь останемся только мы с тобой.

Взбудораженная Джесси не была уверена, действительно ли его голос стал мягче и ниже, когда он говорил эти слова, или ей почудилось. Но это сейчас, как ей казалось, не имело значения! Она смоет грязь и пот, вымоет волосы, поплавает, освободится от душной мужской одежды и…

Джесси подумала, что тогда ей придется остаться совершенно голой. И наедине с Джейком. Вдруг она засмущалась и, отведя глаза в сторону, стала смотреть на пуговицу его рубашки.

Когда он поднял ее подбородок, чтобы снова встретиться с ней взглядом, Джесси, конечно, не могла этому противиться, но в тот момент ей хотелось смотреть на него. Она знала, что горячий румянец, поднимавшийся от шеи к лицу, выдаст все ее мысли.

– Не беспокойся, маленькая Джесси, – поддразнил Джейк. – Я буду вести себя прилично – но только пока ты будешь требовать этого…

– Ах, ты! – Джесси шлепнула его по груди и рассмеялась, пытаясь освободиться.

На мгновение Джейк сжал ее сильнее в своих объятиях, проникновенно и серьезно заглянул в глаза, не говоря ни слова. Джесси вспыхнула и затихла в его объятиях. Что-то неистребимое пронеслось между ними, отчего Джесси показалось, будто земля уходит из-под ног. Волоски на руках вздыбились и по телу пробежала дрожь, вызванная отнюдь не страхом.

Джейк первым нарушил зачарованное молчание. Он хмыкнул, подмигнул ей и разжал руки. Она видела, как он шагает к мужчинам, садившимся на коней, чтобы заняться охотой, и понимала, что выглядит очень глупо, неотрывно глядя ему в спину, но ничего с собой поделать не могла. Она глубоко вздохнула, потрясенная своими собственными мыслями, и отвернулась от красавца Джейка Колтрейна, прикрыв рот ладонью, чтобы спрятать свою сладострастную улыбку. Поистине ты ужасная женщина, обругала себя Джесси.

Пока Джейк давал последние указания своим людям, Джесси оставалась около фургона, прислушиваясь к громкому смеху и радостным выкрикам. Не только ей нужен был отдых, прервавший монотонность дороги. Когда они вернутся с охоты, также будут мыться и купаться. При мысли о свежем мясе, которое добудут на охоте, у нее потекли слюнки. О, это будет действительно замечательный день!

Если Джесси думала, что, проводив своих товарищей, Джейк придет к ней, то глубоко ошибалась. Джесси с любопытством стала наблюдать, как он открыл один из рюкзаков и принялся что-то там искать, вынимая какие-то вещи. Потом махнул ей рукой, чтобы подошла к нему; когда Джесси приблизилась, все убыстряя шаг от нетерпения, Джейк разогнулся, улыбаясь.

И она увидела, как он достал из рюкзака мыло и полотенце и протянул ей со словами:

– Вот, возьми. Все это грубовато и не очень хорошо пахнет, так как сделано для армии, но, думаю, и это подойдет.

Джесси казалось, что она получила бесценный подарок, который когда-либо ей подносили. Она буквально выхватила мыло и полотенце из рук Джейка, не заботясь обо всяких «спасибо», и помчалась к воде. Даже не спросила Джейка, что тот собирался делать, пока она будет купаться. Он же обещал, что будет вести себя прилично, так что, по-видимому, займется разбивкой лагеря или еще чем-нибудь и даст ей время привести себя в порядок.

Через несколько минут, торопливо освободившись от одежды, Джесси погрузилась в мягко колыхавшиеся воды пруда. «Это божественно…» – вздохнула она, раздвигая легкими гребками воду, чтобы добраться до берега, где осталось мыло. Прежде чем выйти из воды, быстро оглянулась вокруг, а потом осторожно выбралась на берег. Никого не было видно. Капли воды сбегали по бедрам, а затем – по ногам. Возникало такое чувство… волнующее, как ласка.

Задумавшись, она постояла так с минуту, подняв руки к солнцу, запрокинув голову. И почувствовала себя как какая-нибудь древняя жрица, умоляющая солнце-божество о милости. Потом, смеясь над своими фантазиями, снова прыгнула в воду и стала мыться, яростно намыливая все тело. Вымыла как следует лицо, волосы и, окунув голову в воду, чтобы смыть мыло, даже не услышала всплеска: кто-то кроме нее оказался в воде. Но когда, моргая, открыла глаза, невольно вскрикнула от неожиданности и удивления. Прямо перед ней оказалось лицо Джейка! Шаловливая улыбка оживляла его, придавая мальчишеский вид.

– Ты! – выпалила она. – Что… Когда…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению