Капитан перехватчика - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан перехватчика | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

И только Рауле улыбался. Не глазами, те равнодушно взирали на происходящее, не губами — они были крепко сжаты. Но глядя на него сомневаться не приходилось, он — улыбался.

— И Стаса уложи, он мне с утра понадобится бодрым, — подмигнула я демону, давая понять, что исполнение приказа лежит на его совести.

Тот вынужденно, но подчинился. Еще не хватало, чтобы при всех начал мне доказывать, будто я не права. Это он сделает потом и наедине.

Последним выходил Рауле. Выглядел довольным. Я предпочла этого не заметить.

Как только за троицей закрылась дверь, а образы остальных погасли, я отошла к креслу. Прежде чем дать запрос с комма, еще раз проверила данные сканеров. Чисто!

Ничего удивительного — отель гарантировал своим постояльцам безопасность и полную конфиденциальность. Правда, только на своей территории.

Ответа пришлось дожидаться почти минуту, но это была вина расстояния, а не нежелание будущего собеседника разговаривать со мной.

— Госпожа Таши? — Экран раскрылся резко, затмив собой часть спальни, в которой я находилась. Половина комнаты растворилась в тонких струях стекающей по стеклянной поверхности воды. Начальника службы безопасности кангора я застала у памятного фонтана. — Мне приказать готовить щитоносец?

— Считаете, что уже пора? — поинтересовалась я вместо приветствия. Он сам не оставил мне такой возможности, задав второй вопрос.

— Как только вы покинули Ярлтон, аркон ждет моей команды.

Я усмехнулась, качнув головой.

— Вы хорошо осведомлены.

Тот склонил голову, принимая похвалу.

Я не ошиблась, когда сравнивала канира с Таласки. В обоих была грация хищников и легкая снисходительность к тем, кто в любой момент оказатля добычей. Не думаю, что я рассматривалась в качестве таковой, скорее уж это был завуалированный вызов.

Было несколько обидно, он легко просчитал одно из моих слабых мест, тот действовал на меня так же, как и слово «невозможно». Хотелось разбиться в лепешку, но доказать, что это не так.

— Мне известно, что вы доводите свои операции до конца. Я лишь соотнес одно и другое. — Короткая пауза, словно давая мне последнюю возможность прервать разговор. Поздно, все уже было решено. — Вам нужна моя помощь?

Если он считал, что признание дастся мне тяжело — ошибался. Это был не тот случай, когда я могла позволить взять верх собственным амбициям. Иди речь о моей жизни… Увы, утверждать категорично я больше не имела права, моя жизнь с некоторых пор была мне дорога.

Чужие от этого менее ценными не стали.

— Пропал майор Таласки.

— Ваши действия санкционированы адмиралом? — не скрывая изумления, уточнил Аршан. Сделанный им вывод был практически правильным. Ошибся он только с кандидатурой того, кто прикрывал мое сумасбродство.

— Нет, — не оправдала я его ожидания. — Но Таласки является моим координатором.

— Я слушаю, — удовлетворился он полученными сведениями.

Мой рассказ был коротким. Прибыли, заняли свои позиции в соответствии с планом. Четыре часа назад подчиненный генерала Орлова вышел из-под нашего контроля. Подробностей не будет, придется поверить на слово, без веских оснований тревогу бы я не подняла — ситуация выглядит настораживающе. Найти разумное объяснение его исчезновению мы не можем, несмотря на все наши таланты и техническую поддержку.

Тот перебил лишь раз, уточнив, с нами ли Рауле. Больше вопросов не задавал, моего подтверждения оказалось достаточно, чтобы рассказ обрел для него логическую завершенность.

Когда я закончила, он молчал несколько минут, видимо, связывая воедино то, что знал. Вряд ли это касалось только моих откровений.

— Что вы хотите узнать, Таши?

Он опять угадал… И вновь меня это не смущало, на его поле я была начинающим игроком.

— Есть ли у скайлов технологии, вписывающиеся в эту картину?

— Только это? — разочарованно приподнял он бровь.

— Пока не получу ответа, не вижу смысла спрашивать, есть ли они в арсенале Сиеша?

— Тогда начну со второго. — Смотрел он на меня с какой-то подозрительной задумчивостью. Это нагнетало напряжение, заставляя просчитывать варианты его будущих действий. Ни один из тех, что возникли в голове, мне не понравился. — Сиеша можете исключить из списка подозреваемых. Доступа к этим технологиям у него не было.

— Еще бы узнать, у кого он был, — тихо прошептала я, не собираясь повторять то же самое, только громче. Я и так получила больше, чем рассчитывала. — Благодарю вас, канир Аршан, — коснулась я раскрытой ладонью груди, радуясь, что сменила привлекательный халат на ничем не примечательный серый костюм. Жест признания воина воином в том случае получил бы несколько иное значение. — Не смею вас больше задерживать.

— Вы так торопитесь от меня избавиться? — остановил он меня за мгновение до того, как я собиралась отключить канал связи.

Судя по всему, меня ждал очередной сюрприз.

Ненавижу скайлов!

— Только не говорите, — насмешливо улыбнулась я, ставя нам в этом раунде равный счет, — что мне вновь довелось разговаривать с вашей калькой.

Тот ответил на улыбку едва заметным смущением.

— И я огорчен этим фактом. — Продолжил он уже вполне серьезно: — Я буду на Гордоне через двое стандартных суток. Постарайтесь продержаться.

Хотела я возразить, но понимала, что бесполезно — его щитоносец был уже на пути к Окраинам.

Но это не значило, что я собиралась отказаться от своего плана.

* * *

Мы с Дарилом в сопровождении Рауле и наемной охраны вышли из здания Оперы Гордона, помпезного сооружения, по стилю напоминающего одновременно земной космопорт времен начала большого освоения космоса и Священный дом на Приаме. Жуткое смешение стилей, производящее удручающее впечатление. Вместо самобытной архитектуры, куски чужих творений. Смотреть на это без подспудного желания уничтожить подобное варварство было невозможно.

Странно, и как я раньше этого не замечала?!

А вот представление, билеты на которое нам принесли утром, было весьма приличным. Вряд ли только на мой неискушенный вкус, демон тоже наслаждался разыгравшимся на сцене действом и даже небрежно аплодировал, снисходя с высоты своей аристократичности до театральной богемы Окраин.

О том, что первоначальный план является лишь прикрытием, Дарил догадался уже давно. Да и не он один. Мои мальчики меня хорошо знали.

Когда принял из рук посыльного украшенный золотыми вензелями конверт, удивленно вскинул бровь — ни о чем подобном мы не говорили. Но промолчал, лишь усмехнулся, разглядывая тиснение, водяные знаки и сургучную печать на ленте, которой тот скреплялся. Местное высшее общество тяготело к вычурности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению